[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit f64da80253b3d9b75daa8b915cdb91a4488cea37
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Jun 3 04:45:49 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/services.po |   24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/si_LK/services.po b/si_LK/services.po
index a579768..988a2ac 100644
--- a/si_LK/services.po
+++ b/si_LK/services.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 04:43+0000\n"
 "Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/services.html:26
 msgid "What is a hidden service?"
-msgstr ""
+msgstr "�����ණ� ������� යන� ��ම��ද?"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/services.html:28
@@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "<a name=\"provide\"/>"
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/services.html:41
 msgid "How do I provide a hidden service?"
-msgstr ""
+msgstr "�����ණ� ����� �පයන�න� ����ද?"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/services.html:43
 msgid "Providing a hidden service consists of at least two steps:"
-msgstr ""
+msgstr "�ඩ�ම තරම� ප�ය�ර ද�����ත� ���ත �����ණ� ����� �පයම�න�:"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
 #: en/services.html:45
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Configure your hidden service, so that Tor relays requests coming from Tor "
 "users to your local server."
-msgstr ""
+msgstr "Tor භà·?à·?à·?ත à¶?රනà·?නනà·?à¶?à·? Tor à¶?ලà·?ලà·?මà·? පà·?â??රà·?දà·?à·?à·?ය à·?à·?à·?à·?දà·?යà¶?යà·?ට ලà·?බà·?න පරà·?දà·? à¶?බà¶?à·? à·?à·?à¶?à·?à·?ණà·? à·?à·?à·?à·? à·?à·?නà·?â??යà·?à¶?ත à¶?රනà·?න."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/services.html:50
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "<a name=\"data\"/>"
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/services.html:56
 msgid "What data do I need to provide?"
-msgstr ""
+msgstr "මම ��පය�ය ය�ත�ත� ��මන දත�තද?"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/services.html:58
@@ -174,12 +174,12 @@ msgstr "<a name=\"buttons\"/>"
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/services.html:104
 msgid "What are the five buttons used for?"
-msgstr ""
+msgstr "භ���ත� �ල බ�ත�තම� �ර�� 5 ��ම��ද?"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
 #: en/services.html:107
 msgid "Add service: Creates a new empty service configuration."
-msgstr ""
+msgstr "à·?à·?à·?à·?à·? à¶?à¶?තà·? à¶?රනà·?න: නà·? à·?à·?à·?à·? à·?à·?à·?à·? à·?à·?නà·?â??යà·?à·?යà¶?à·? තනමà·?නà·?."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
 #: en/services.html:108
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
 #: en/services.html:114
 msgid "Browse: Lets you browse to find a local hidden service directory."
-msgstr ""
+msgstr "à·?à·?රà·?à·?රනà·?න: à¶?බට පà·?â??රà·?දà·?à·?à·?ය à·?à·?à¶?à·?à·?ණà·? à·?à·?à·?à·? නà·?මà·?à·?ලà·?ය à·?à·?යà·?à¶?à·?නà·?මට à·?à·?රà·?à·?රනà·?න à¶?ඩ දà·?නà·?න."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/services.html:119
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "<a name=\"advanced\"/>"
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/services.html:120
 msgid "How can I configure advanced hidden service settings?"
-msgstr ""
+msgstr "මම à¶?à·?à·?à·? à¶?à·?à·?à·? à·?à·?à¶?à·?à·?ණà·? à·?à·?à·?à·? à·?à·?ටà·?à·?මà·? à·?à·?නà·?â??යà·?à¶?ත à¶?ල යà·?තà·?ද?"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/services.html:122
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "<a name=\"client\"/>"
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/services.html:136
 msgid "How does Vidalia help me to access other hidden services?"
-msgstr ""
+msgstr "à·?à·?දà·?ලà·?යà·? මට à¶?à·?à·?à·? à¶?නà·?à¶?à·?තà·? à·?à·?à¶?à·?à·?ණà·? à·?à·?à·?à·?à·?නà·? à·?à·?ත පà·?â??රà·?à·?à·?à·?ට à·?à·?මට à¶?පà¶?à·?ර à¶?රයà·?ද? "
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/services.html:138
@@ -245,4 +245,4 @@ msgid ""
 "service, type the service's onion address in your browser (or appropriate "
 "client application if it's not a web service), and Tor does the rest for "
 "you. There is no need to specifically configure Tor for that."
-msgstr ""
+msgstr "à¶?à·?à·?à·?à·?à·?තà·? නà·?මà·?ත. à¶?à·?à·? à¶?à·?රà·?මට à¶?à·?à·?à·?â??යතà·?à·?යà¶?à·? නà·?මà·?ත.à¶?බට à·?à·?නතà·? à·?à·?à¶?à·?à·?ණà·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·?ත යà·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·? à·?à·?à·?à·?à·?à·? à·?à·?ණà·? ලà·?පà·?නය à¶?බà¶?à·? බà·?â??රà·?à·?à·?රයà·? ටයà·?පà·? à¶?ල à·?à·?ට(à·?à·? à¶?දà·?ල දà·?යà¶? යà·?දà·?ම à¶?ය à·?à·?බà·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? නà·?à·?à·?නමà·?) Tor à¶?තà·?රà·? à·?à·?ඩ à¶?à·?ටà·? à¶?බට à¶?ර දà·?නà·? ලà·?බà·?. à¶? à·?දà·?à·? à·?à·?à·?à·?à·?යà·?නà·?ම Tor à·?à·?නà·?â??යà·?à¶?ත à¶?à·?රà·?මà·? à¶?à·?à·?à·?â??යතà·?à·?à¶?à·? නà·?මà·?ත."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits