[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
commit c8dd90bae87794884799609de9761d7b02af638c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Jun 3 06:45:34 2013 +0000
Update translations for vidalia_help
---
si_LK/server.po | 21 +++++++++++----------
si_LK/services.po | 6 +++---
2 files changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/si_LK/server.po b/si_LK/server.po
index ef60376..36942d4 100644
--- a/si_LK/server.po
+++ b/si_LK/server.po
@@ -1,13 +1,14 @@
#
# Translators:
+# ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>, 2013
# Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 10:09+0000\n"
-"Last-Translator: Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 06:45+0000\n"
+"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><h1>
#: en/server.html:16
msgid "Setting Up a Tor Relay"
-msgstr ""
+msgstr "Tor à¶´à·?â??à¶»à¶à·?යà·?à¶¢à¶? à·?à·?à¶§à·?à·?මà·? à¶?රමà·?à¶±à·? "
#. type: Content of: <html><body>
#: en/server.html:19
@@ -26,7 +27,7 @@ msgid ""
"The Tor network is made up of volunteers all over the world who donate some "
"of their spare bandwidth by running a Tor relay. Vidalia helps you do your "
"part by making it easy to set up a relay of your own. <a name=\"basic\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "à¶½à·?à¶?ය à¶´à·?à¶»à·? à·?à·?à·?à·?à¶»à·? à·?à·?à¶§à·?à¶± à·?à·?à·?à·?à¶ à·?à¶¡à·? à·?à·?à·?à¶?යනà·? මà¶?à·?à¶±à·? Tor à¶¢à·?ලය à¶?à·?à¶©à¶±à·?à¶?à·? à¶?à¶à·? à¶?à¶à¶» à¶?à·?à·?à¶±à·? à·?à·?à·?à·?à¶±à·? à¶´à¶»à·?à¶à·?â??යà·?à¶? à¶?රන ලද à·?à·?à¶©à·?à¶´à·?à¶» à¶?à¶½à·?à¶´ à¶´à·?à¶½ මà¶?à·?à¶±à·? Tor à¶´à·?â??à¶»à¶à·?යà·?à¶¢à¶? à·?à·?à¶© à¶?රනà·? à¶½à·?à¶¶à·?. à·?à·?දà·?à¶½à·?යà·? මà¶?à·?à¶±à·? à¶?à¶¶à¶§ à¶?à¶¶à¶?à·?ම à¶´à·?â??à¶»à¶à·?යà·?à¶¢à¶?යà¶?à·? à¶?à¶à·? à¶?à¶»à¶?à·?à¶±à·?මට à¶?දà·?à·? à·?à·?.<a name=\"basic\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/server.html:24
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "ම�ල�� ��ට��ම�"
msgid ""
"If you decide you want to help the Tor network grow by running a relay, you "
"can follow these steps to get started:"
-msgstr ""
+msgstr "Tor à¶¢à·?ලයà·? à·?à¶»à·?ධනයට à¶?නමà·? à¶´à·?â??à¶»à¶à·?යà·?à¶¢à¶?යà¶?à·? à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶à·?මà¶? à¶?à·?à¶»à·?මට à¶?à¶¶ à¶?දà·?à·? à¶?à·?à¶»à·?මට à¶à·?රණය à¶?à·?à·?නමà·?, à¶?à¶¶à¶§ à¶´à·?à¶ à¶´à·?යà·?à¶» à¶?à¶±à·?à¶?මනය à¶?à¶» à¶?රමà·?à¶· à¶?à¶½ à·?à·?à¶?à·?ය:"
#. type: Content of: <html><body><ol><li>
#: en/server.html:31
@@ -46,12 +47,12 @@ msgid ""
"Open the <i>Configuration Dialog</i> by selecting <i>Settings</i> from the "
"tray menu or <i>Preferences</i> from your system menubar on Macintosh "
"systems."
-msgstr ""
+msgstr "à·?à·?à·?à·?à¶ à¶?රනà·?à¶±<i>à·?à·?à¶±à·?â??යà·?à·? à¶?à·?à¶§à·?à·?</i>à¶à·?à¶»à·?මà·?à¶±à·? <i>à·?à·?à¶§à·?à·?මà·?</i>à¶§à·?â??à¶»à·? à¶¶à¶±à·?දà·?à·?à·?යà·?à¶±à·? <i>මනà·?à¶´</i>à¶?à¶¶à¶?à·? Macintosh පදà·?à¶°à¶à·?යà·? පදà·?à¶°à¶à·? මà·?à¶±à·?à¶¶à·?à¶»à·? à¶?à¶?à·?à¶±à·? "
#. type: Content of: <html><body><ol><li>
#: en/server.html:35
msgid "Select the <i>Relay</i> configuration page."
-msgstr ""
+msgstr "à·?à·?à¶±à·?â??යà·?à·? à¶´à·?à¶§à·?à·?<i>à¶´à·?â??à¶»à¶à·?යà·?à¶¢à¶?ය</i>à¶à·?රනà·?à¶±."
#. type: Content of: <html><body><ol><li>
#: en/server.html:37
@@ -62,19 +63,19 @@ msgid ""
"<i>Relay traffic for the Tor network</i> if you want to run a normal Tor "
"relay or <i>Help censored users reach the Tor network</i> if you want to run"
" a bridge relay."
-msgstr ""
+msgstr "à¶?à¶¶à¶§ à¶?à·?à·?à·?â??ය à·?à·?මà·?à¶±à·?â??ය Tor à¶´à·?â??à¶»à¶à·?යà·?à¶¢à¶?යà¶?à·?ද à¶?à·?යà·? à¶à·?රණය à¶?රනà·?à¶±<i>à·?à·?à¶à·?à·?</i>à¶´à·?â??à¶»à¶à·?යà·?à¶¢à¶?ය (Tor 0.2.0.8-alpha or newer). à·?à·?à¶à·? à¶´à·?â??à¶»à¶à·?යà·?à¶¢à¶? à·?à·?රණය à¶?රන ලද Tor à¶·à·?à·?à·?à¶à·? à¶?රනà·?නනà·?à¶§, à¶? මනà·?දයà¶à·? à¶?à·?à·?à¶±à·?à¶§ Tor à¶¢à·?ලය à¶?à¶¢à·?à·? à¶´à·?â??à¶»à·?à·?à·?නය à¶?à·?à·?à·?à¶» à¶?à¶» à¶?à¶à·? à¶±à·?à·?à·?ය. à¶½à·?à¶¶à¶½à·? à¶?රන ලද à¶´à·?à¶§à·?à¶§à·?ය බලනà·?à¶±<i>Tor à¶¢à·?ලය à·?දà·?à·? à¶´à·?â??à¶»à¶à·?යà·?à¶¢à¶? à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶?à·?à¶»à¶?මà·? </i> à¶?à¶¶à¶§ à·?à·?මà·?à¶±à·?â??ය Tor à¶´à·?â??à¶»à¶à·?යà·?à¶¢à¶?යà¶?à·? à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶à·?මà¶? à¶?à·?à¶»à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·? à·?à·? <i>à·?රණයට à¶½à¶?à·? à·?à·? Tor à¶·à·?à·?à·?à¶à·? à¶?රනà·?නනà·?à¶§ Tor à¶¢à·?ලයට à¶½à¶?à·?à·?à·?මà
¶§ à¶?à¶
¯à·?à·? දà·?මට </i>à¶?à¶¶à¶§ à·?à·?à¶à·? à¶´à·?â??à¶»à¶à·?යà·?à¶¢à¶?යà¶?à·? à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶à·?මà¶? à¶?à·?à¶»à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·?."
#. type: Content of: <html><body><ol><li>
#: en/server.html:44
msgid "Enter the following information:"
-msgstr ""
+msgstr "à¶´à·?à¶ à¶à·?à¶»à¶à·?à¶»à·? à¶?à¶à·?à·?à¶à·? à¶?රනà·?à¶±:"
#. type: Content of: <html><body><ol><ul><li>
#: en/server.html:46
msgid ""
"<b>Nickname</b>: The name which your relay will be known as on the Tor "
"network. An example of a relay nickname is \"MyVidaliaRelay\"."
-msgstr ""
+msgstr "<b>à¶?à¶»à·?ඪ à¶±à·?මය</b>: à¶´à·?â??à¶»à¶à·?යà·?à¶¢à¶?ය Tor à¶¢à·?ලය à¶½à·?à·? දනà·?à¶±à·? à¶±à·?මය. à¶´à·?â??à¶»à¶à·?යà·?à¶¢à¶? à¶?à¶»à·?ඪ නමයà¶?à¶§ à¶?දà·?à·?රණයà¶?à·? නමà·? \"MyVidaliaRelay\"."
#. type: Content of: <html><body><ol><ul><li>
#: en/server.html:50
diff --git a/si_LK/services.po b/si_LK/services.po
index dcc63bb..15cbc26 100644
--- a/si_LK/services.po
+++ b/si_LK/services.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 06:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 06:43+0000\n"
"Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgid ""
"hidden service, the field says \"[Created by Tor]\"; in order to make it "
"display the real onion address, you need to save your configuration and re-"
"open the settings window."
-msgstr ""
+msgstr "Onion à¶½à·?à¶´à·?නය (ජනනය à¶?à¶½): à·?à·?à·?à·? (à·?à·? onion) à¶½à·?à¶´à·?නය Tor මà¶?à·?à¶±à·? à¶?à¶¶à¶?à·? à·?à·?à·?à·?à·? à¶±à·?à·?à·?à¶ à·?à¶à·?ම à·?දà·?à¶±à·?à¶?à·?à¶±à·?මට ජනනය à¶?රයà·?. මà·?ම onion à¶½à·?à¶´à·?නය à¶?à¶¶à·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶§ à¶´à·?â??à¶»à·?à·?à·?à·?à¶§ à·?à·?ය à·?à·?à¶?à·? à¶´à·?දà·?à¶?ලයනà·?à¶§ ලබà·? දà·?à¶±à·?à¶±. à¶?à¶¶ \"à¶´à·?à·?à·?à¶»à·? à¶´à·?à·?à¶»à·?à·?à¶§ à¶´à·?à¶§à¶´à¶à·? à¶?රනà·?à¶±\" à¶¶à·?à¶à·?à¶à¶¸ à¶·à·?à·?à·?à¶à·? à¶?à·?à¶»à·?මà·?à¶±à·? à¶´à·?à¶½à·? à¶½à·?à·?à·?මà·? දà·?à·? මà¶?à·?à·?à¶»à·?ය à·?à·?à¶?. à¶?à¶¶ à·?à·?à¶?à·?à·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? à¶±à·?à¶»à·?මà·?ණය à¶?à¶½à·? නමà·?, à¶?à·?à·?à·?à¶à·?â??රයà·?à·?à·? දà·?à·?à·?à·?à¶±à·?යà·? \"[Tor මà¶?à·?à¶±à·? à¶±à·?à¶»à·?මà·?ණය à·?à·?]\"; à·?à·?à¶¶à·? onion à¶½à·?à¶´à·?නය දà·?à·?à·?à·?à·?මට නමà·?, à¶?à¶¶à¶§ à¶?à¶¶à·? à·?à·?à¶±à·?â??යà·?à·? à·?à·?à¶»à·?à¶?
à·?à·?à¶
§à·?à·?මà·? à¶?à·?à·?à·?à·? à¶±à·?à·?à¶ à·?à·?à·?à·?à¶ à¶?à·?à¶»à·?මට à·?à·?දà·?à·?à·?."
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:68
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid ""
"service-specific port here, e.g. port 80 for HTTP. Note that the virtual "
"port usually has nothing to do with firewall settings, because it is only "
"used Tor-internally."
-msgstr ""
+msgstr "à¶?à¶à·?à¶à·?à·?à·?à¶? à¶´à·?à¶»à·?ටය (à¶?à·?à·?à·?â??යයà·?): මà·?ය à¶?à¶¶à¶?à·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶§ à¶´à·?â??à¶»à·?à·?à·?à·?à¶§ à·?à·?මට à·?à·?à·?à·?à¶½à·?à¶·à·?à¶±à·?à¶§ à¶?à·?à·?à·?â??ය TCP à¶´à·?à¶»à·?ටයයà·?. à·?à·?මà·?à¶±à·?â??යයà·?à¶±à·?, à¶?à¶¶à¶§ à·?à·?à·?à·?-à¶±à·?à·?à·?à¶ à·?à¶ à¶´à·?à¶»à·?ටය මà·?à·?à·?දà·? à¶·à·?à·?à·?à¶à·? à¶?à·?à¶»à·?මට à·?à·?දà·?à·?à¶±à·? à¶?à¶, à¶?.දà·?. à¶´à·?à¶»à·?à¶§ 80 HTTP à·?දà·?à·?. à·?යරà·?à·?à·?à¶½à·? à·?à·?à¶§à·?à·?මà·? à·?මà¶? à¶?à¶à·?à¶à·?à·?à·?à¶? à¶´à·?à¶»à·?ටය à·?à·?මà·?à¶±à·?â??යයà·?à¶±à·? à¶?à·?à·?à·?ම à·?මà·?à¶¶à¶±à·?à¶°à¶à·?à·?à¶?à·? à¶±à·?මà·?à¶à·? à¶¶à·? à·?à¶½à¶?à¶±à·?à¶±, මà¶?à·?à¶±à·?à·?à·?ද Tor-à¶?à¶·à·?â??යනà·?à¶à¶»à·? පමණà¶?à·? යà·?දà·?à¶?à¶±à·?à¶±à·? à¶±à·?à·?à·?ය."
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:73
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits