[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot



commit ec329bcda46fcb5924ae519f1acdfd1aa7693f61
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Jun 21 13:15:11 2013 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-vi/strings.xml |   30 ++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 30 insertions(+)

diff --git a/values-vi/strings.xml b/values-vi/strings.xml
index ee30364..945a5ac 100644
--- a/values-vi/strings.xml
+++ b/values-vi/strings.xml
@@ -132,6 +132,36 @@
   <string name="send_email_for_bridges">Gá»­i má»?t Ä?iá»?n thÆ° Ä?ến bridges@xxxxxxxxxxxxxx vá»?i hàng chữ \"get bridges\" trong thân bài (?!) của Ä?iá»?n thÆ° từ má»?t tài khoản gmail.</string>
   <string name="error">Lá»?i</string>
   <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Thiết lập ReachableAddresses (Ä?á»?a chá»? tiếp cận Ä?ược)  Ä?ã gây ra môt ngoại lá»?! </string>
+  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Thiết lập chuyá»?n tiếp của bạn Ä?ã tạo ra má»?t ngoại lá»?!</string>
+  <string name="exit_nodes">Thoái kh�i trạm</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Dấu vân tay, biá»?t hiá»?u, quá»?c gia và Ä?á»?a chá»? cho trạm cuá»?i cùng</string>
+  <string name="enter_exit_nodes">Ä?ánh vào của thoát trạm</string>
+  <string name="exclude_nodes">Loại trừ trạm</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Dấu vân tay, biá»?t hiá»?u, quá»?c gia và Ä?á»?a chá»? Ä?á»? loại trừ</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">Ä?ánh vào những trạm Ä?á»? loại trừ</string>
+  <string name="strict_nodes">Những Trạm Nghiêm Ngặt</string>
+  <string name="use_only_these_specified_nodes">*Chá»?* dùng những trạm liá»?t kê Ä?ây</string>
+  <string name="bridges">Cầu N�i</string>
+  <string name="use_bridges">Dùng Cầu N�i</string>
+  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Kích hoạt cá»­a trạm khác Ä?á»? vào mạng Tor</string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Ä?á»?a chá»? IP và sá»? cá»?ng của cầu ná»?i</string>
+  <string name="enter_bridge_addresses">Ä?ánh vào Ä?á»?a chá»? cầu ná»?i</string>
+  <string name="relays">Tiếp chuy�n</string>
+  <string name="relaying">Ä?ang tiếp chuyá»?n</string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Kích hoạt thiết b� của bạn theo dạng tiếp chuy�n không-l�i-thoát</string>
+  <string name="relay_port">C�ng Tiếp Chuy�n</string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Ä?ang lắng nghe cá»?ng của bạn Ä?á»? dùng tiếp chuyá»?n Tor</string>
+  <string name="enter_or_port">Ä?ánh vào HOẶC cá»?ng (?!)</string>
+  <string name="relay_nickname">Bi�t hi�u chuy�n tiếp</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Biá»?t hiá»?u của bạn Ä?á»? dùng cho Tor dạng chuyá»?n tiếp</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Ä?ánh vào biá»?t hiá»?u tiếp chuyá»?n tuỳ chá»?nh </string>
+  <string name="reachable_addresses">Ä?á»?a chá»? truy cập Ä?ược</string>
+  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Chạy nhÆ° má»?t ứng dụng Ä?ứng sau tÆ°á»?ng lá»­a vá»?i chính sách hạn chế </string>
+  <string name="reachable_ports">Những cá»?ng truy cập Ä?ược</string>
+  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Những cá»?ng truy cập Ä?ược Ä?ằng sau tÆ°á»?ng lá»­a hạn chế</string>
+  <string name="enter_ports">Ä?ánh vào sá»? cá»?ng</string>
+  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">Ä?ánh vào cá»?ng localhost Ä?á»? dùng những dá»?ch vụ ẩn</string>
+  <string name="hidden_service_ports">C�ng d�ch vụ ẩn</string>
   <string name="libevent_version">LibEvent v2.1.1-alpha: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
   <string name="default_bridges"></string>
   <string name="btn_save_settings">Thiết lập Bảo lưu</string>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits