[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit edf8189129c888238874d416f9c6aa4ffa8c9b97
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Jun 29 20:45:34 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/server.po          |   21 +++++++++++----------
 zh_CN/troubleshooting.po |    8 ++++----
 2 files changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/server.po b/zh_CN/server.po
index 605929d..8efffe9 100644
--- a/zh_CN/server.po
+++ b/zh_CN/server.po
@@ -1,6 +1,7 @@
 # 
 # Translators:
 # simabull tsai, 2013
+# simabull tsai, 2013
 # chen zhang <magnyfx@xxxxxxxxxxx>, 2011
 # Curtis Stone <cstone@xxxxxxxxxxx>, 2012
 # zhenghua1991 <hua5679@xxxxxxxxx>, 2012
@@ -9,9 +10,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-29 20:45+0000\n"
+"Last-Translator: simabull tsai\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "请��以�信��"
 msgid ""
 "<b>Nickname</b>: The name which your relay will be known as on the Tor "
 "network. An example of a relay nickname is \"MyVidaliaRelay\"."
-msgstr "<b>æ?µç§°</b>ï¼?ä½ ç??中继å?¨ Tor ç½?ç»?ä¸?æ?¾ç¤ºç??å??称ã??ä¾?å¦?ï¼?ä¸?个中继ç??æ?µç§°å?¯è?½æ?¯ \"MyVidaliaRelay\"ã??"
+msgstr "<b>æ?µç§°</b>ï¼?ä½ ç??中继å?¨ Tor ç½?ç»?ä¸?æ?¾ç¤ºç??å??称ã??ä¾?å¦?ï¼?中继ç??æ?µç§°å?¯ä»¥æ?¯â??MyVidaliaRelayâ??ã??"
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><ul><li>
 #: en/server.html:50
@@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "请å?¨ä¸?æ??å??表中é??æ?©ä¸?ä½ ç??è¿?æ?¥é??度æ??å?¹é??ç??é??项ã??å¦?
 #. type: Content of: <html><body><h4>
 #: en/server.html:84
 msgid "Custom Limits"
-msgstr "è?ªå®?ä¹?è??å?´"
+msgstr "è?ªå®?ä¹?é??å?¶"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/server.html:86
@@ -170,7 +171,7 @@ msgid ""
 "outgoing bytes than incoming. If you find this is the case and is putting "
 "too much strain on your bandwidth, you should consider unchecking the "
 "checkbox labeled <i>Mirror the relay directory</i>."
-msgstr "æ­¤å¤?é??强è°?ï¼?Tor ç??宽带计ç®?å??ä½?为<b>å­?è??</b>è??é??æ¯?ç?¹ï¼?bitï¼?ã??å?¦å¤?ï¼?Tor ä»?æ?¥ç??ä¼ å?¥å­?è??è??é??ä¼ å?ºå­?è??ã??ä¾?å¦?ï¼?å¦?æ??ä½ ç??中继为ç?®å½?é??å??ï¼?é?£ä¹?ä¼ å?ºå­?è??å?¯å¤?äº?ä¼ å?¥å­?è??ã??å¦?æ??你认为è¿?ç§?æ??å?µå¯¹ä½ ç??宽带é? æ??æ?¥è¿?å¤?å??å??ï¼?é?£ä¹?请è??è??å??æ¶?é??æ?©<i>为中继ç?®å½?æ??ä¾?é??å??</i>ã??"
+msgstr "æ­¤å¤?é??强è°?ï¼?Tor ç??宽带计ç®?å??ä½?为<b>å­?è??</b>è??é??æ¯?ç?¹ (bit)ã??å?¦å¤?ï¼?Tor ä»?æ?¥ç??ä¼ å?¥å­?è??è??é??ä¼ å?ºå­?è??ã??ä¾?å¦?ï¼?å¦?æ??ä½ ç??中继为ç?®å½?é??å??ï¼?é?£ä¹?ä¼ å?ºå­?è??å?¯å¤?äº?ä¼ å?¥å­?è??ã??å¦?æ??你认为è¿?ç§?æ??å?µå¯¹å®½å¸¦é? æ??è¿?å¤?å??å??ï¼?请å??æ¶?é??æ?©<i>为中继ç?®å½?æ??ä¾?é??å??</i>ã??"
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/server.html:111
@@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "<a name=\"exitpolicy\"/>"
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/server.html:112
 msgid "Exit Policies"
-msgstr "����"
+msgstr "����"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/server.html:114
@@ -190,7 +191,7 @@ msgid ""
 "Tor uses a default list of exit policies that restrict some services, such "
 "as mail to prevent spam and some default file sharing ports to reduce abuse "
 "of the Tor network."
-msgstr "å?ºå?£æ?¿ç­?为你æ??ä¾?äº?ä¸?ç§?æ?¹å¼?ï¼?ç?¨äº?æ??å®?å?¶ä»? Tor ç?¨æ?·é??è¿?ä½ ç?? Tor 中继å?¯è®¿é?®ä½?ç§?äº?è??ç½?èµ?æº?ã??Tor 使ç?¨é»?认ç??å?ºå?£æ?¿ç­?å??表æ?¥é??å?¶æ??äº?æ??å?¡ï¼?å¦?é?²æ­¢å??é??å??å?¾é?®å¯?ï¼?并使ç?¨æ??äº?é»?认ç??æ??件å?±äº«ç«¯å?£æ?¥å??å°? Tor ç½?ç»?ç??滥ç?¨ã??"
+msgstr "å?ºå?£ç­?ç?¥ä¸ºä½ æ??ä¾?äº?ä¸?ç§?æ?¹å¼?ï¼?ç?¨äº?æ??å®?å?¶ä»? Tor ç?¨æ?·é??è¿?ä½ ç?? Tor 中继å?¯è®¿é?®ä½?ç§?äº?è??ç½?èµ?æº?ã??Tor 使ç?¨é»?认ç??å?ºå?£ç­?ç?¥å??表æ?¥é??å?¶æ??äº?æ??å?¡ï¼?å¦?é?²æ­¢å??é??å??å?¾é?®å¯?ï¼?并使ç?¨æ??äº?é»?认ç??æ??件å?±äº«ç«¯å?£æ?¥å??å°? Tor ç½?ç»?ç??滥ç?¨ã??"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/server.html:121
@@ -210,7 +211,7 @@ msgid ""
 "represented by each of the exit policy checkboxes. The <b>Description</b> "
 "column describes the resources Tor clients will be allowed to access through"
 " your relay, if the associated box is checked."
-msgstr "为äº?å®?æ?´æ?§ï¼?ä¸?表å??å?ºäº?æ¯?个å?ºå?£æ?¿ç­?å¤?é??æ¡?对åº?ç??ç?¹å®?端å?£ç¼?å?·ã??<b>æ??è¿°</b>æ ?æ??è¿°äº?é??中ç?¸åº?å¤?é??æ¡?æ?¶ä½ ç??中继å??许 Tor 客æ?·ç«¯è®¿é?®ç??èµ?æº?ã??"
+msgstr "为äº?å®?æ?´æ?§ï¼?ä¸?表å??å?ºäº?æ¯?个å?ºå?£ç­?ç?¥å¤?é??æ¡?对åº?ç??ç?¹å®?端å?£ç¼?å?·ã??<b>æ??è¿°</b>æ ?æ??è¿°äº?é??中ç?¸åº?å¤?é??æ¡?æ?¶ä½ ç??中继å??许 Tor 客æ?·ç«¯è®¿é?®ç??èµ?æº?ã??"
 
 #. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
 #: en/server.html:138
@@ -245,7 +246,7 @@ msgstr "常è§?ç??é??å? å¯?ç½?页æµ?è§?"
 #. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
 #: en/server.html:148
 msgid "Secure Websites (SSL)"
-msgstr "���� (SSL)"
+msgstr "���� (SSL)"
 
 #. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
 #: en/server.html:149
diff --git a/zh_CN/troubleshooting.po b/zh_CN/troubleshooting.po
index cab7075..523659a 100644
--- a/zh_CN/troubleshooting.po
+++ b/zh_CN/troubleshooting.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-29 20:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-29 20:40+0000\n"
 "Last-Translator: simabull tsai\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "<a name=\"connect\"/>"
 # type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/troubleshooting.html:44
 msgid "Vidalia Can't Connect to Tor"
-msgstr "Vidalia ����� Tor"
+msgstr "Vidalia ����� Tor"
 
 # type: Content of: <html><body><p>
 #: en/troubleshooting.html:46
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid ""
 "running <a "
 "href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WinNTService\";>"
 " Tor as a service</a> for more information on how to remove the Tor service."
-msgstr "é??é??æ?°é??ç½®ï¼?请ä¸?è¦?å°? Tor 设置为æ??å?¡ã??请å??é?? <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WinNTService\";>Tor ä½?为æ??å?¡è¿?è¡?</a>ç??ç»´å?ºé¡µé?¢ï¼?è?·å??æ?´å¤?å¦?ä½?移é?¤ Tor æ??å?¡ç??ä¿¡æ?¯ã??"
+msgstr "Tor é??é??æ?°é??ç½®ï¼?å°?å?¶è®¾ç½®ä¸ºä¸?æ?¯æ??å?¡ã??请å??é?? <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WinNTService\";>Tor ä½?为æ??å?¡è¿?è¡?</a>ç??ç»´å?ºé¡µé?¢ï¼?è?·å??æ?´å¤?å¦?ä½?移é?¤ Tor æ??å?¡ç??ä¿¡æ?¯ã??"
 
 # type: Content of: <html><body>
 #: en/troubleshooting.html:122
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid ""
 " Tor process already running. Check the <a href=\"log.html\">message log</a>"
 " to see if any of the last few messages in the list are highlighted in "
 "yellow and contain a message similar to the following:"
-msgstr "å¦?æ??å?¨è¯?å?¾å?¯å?¨æ?¶ Tor ç«?å?³é??å?ºï¼?å¾?å?¯è?½æ?¯å? ä¸ºå?¦ä¸?个 Tor è¿?ç¨?æ­£å?¨è¿?è¡?ã??请æ?¥ç??<a href=\"log.html\">æ¶?æ?¯æ?¥å¿?</a>ï¼?æ£?æ?¥å??表æ??å??å? æ?¡æ¶?æ?¯æ?¯å?¦ä»¥é»?è?²é«?亮æ?¾ç¤ºå¹¶å??å?«ä»¥ä¸?类似æ¶?æ?¯ï¼?"
+msgstr "å¦?æ??å?¯å?¨ Tor æ?¶é??å?ºï¼?å¾?å?¯è?½æ?¯å? ä¸ºå?¦ä¸?个 Tor è¿?ç¨?æ­£å?¨è¿?è¡?ã??请æ?¥ç??<a href=\"log.html\">æ¶?æ?¯æ?¥å¿?</a>ï¼?æ£?æ?¥å??表æ??å??å? æ?¡æ¶?æ?¯æ?¯å?¦ä»¥é»?è?²é«?亮æ?¾ç¤ºï¼?并å??å?«ä»¥ä¸?类似æ¶?æ?¯ï¼?"
 
 # type: Content of: <html><body><pre>
 #: en/troubleshooting.html:131

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits