[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit a073aea5c290c29f18f1eb573ddc8730fbd79514
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Jun 12 10:45:12 2014 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
ko/torcheck.po | 13 +++++++------
1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ko/torcheck.po b/ko/torcheck.po
index 50e08f0..547e667 100644
--- a/ko/torcheck.po
+++ b/ko/torcheck.po
@@ -6,12 +6,13 @@
# cwt967 <cwt967@xxxxxxxxx>, 2012
# cwt96 <cwt967@xxxxxxxxx>, 2012
# Dr.what <javrick6@xxxxxxxxx>, 2014
+# letsdiet <letsdiet@xxxxxxxxx>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-06 09:04+0000\n"
-"Last-Translator: ilbe123 <a3057016@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-12 10:21+0000\n"
+"Last-Translator: letsdiet <letsdiet@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,13 +22,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr "ì¶?í??í?©ë??ë?¤. ê·?í??ì?? ë¸?ë?¼ì?°ì ?ë?? Tor를 ì?¬ì?©í??ë??ë¡? ì?¤ì ?ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "ì¶?í??í?©ë??ë?¤. ì§?ê¸?ë¶?í?° ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì??ì?? Tor를 ì?¬ì?©í??ì?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr "Tor를 ì??ì ?í??ê²? ì?¬ì?©í??ë?? ì ?ë³´ì?? ê´?í?? ì ?보를 ì?»ì?¼ë ¤ë©´ <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a>를 방문í??ì?ì??ì?¤. ê·?í??ë?? ì?´ì ? ì?¸í?°ë?·ì?? ì?µëª?ì?¼ë¡? ì??ì? ë¡ê²? í??ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "Tor ê´?ë ¨ ì?¬ì?© ì ?보를 ì?»ì?¼ë ¤ë©´ <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a>를 방문í??ì?ì??ì?¤. ê·?í??ë?? ì?´ì ? ì?¸í?°ë?·ì?? ì?µëª?ì?¼ë¡? ì??ì? ë¡ê²? í??ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
msgstr "Tor browser Bundleì?? ë??í?? ë³´ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
@@ -38,7 +39,7 @@ msgid ""
msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">ë?¤ì?´ë¡?ë?? í??ì?´ì§?ë¡? ê°?ë ¤ë©´ ì?¬ê¸°ë¥¼ ì? í??í??ì?ì??ì?¤.</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr "ì§?ê¸? Tor를 ì?¬ì?©í??ì§? ì??ê³ ì??ì?µë??ë?¤. "
+msgstr "í??ì?¬ Tor를 ì?¬ì?© ì¤?ì?¸ì§? í??ì?¸í?´ 주ì?ì??ì?¤."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "ì£?ì?¡í??ì§?ë§?, ê·?í??ì?? 쿼리ê°? ì?¤í?¨í??ê±°ë?? ì??기ì¹? ì??ì??
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "ì??ì??ì ?ì?¸ ì??ë¹?ì?¤ ì¤?ë?¨ì?´ ê·?í??ì?? IP 주ì??ê°? <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> nodeì?¸ì§? ì??ë ¤ì£¼ë?? ê²?ì?? ë§?ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "ì?¼ì??ì ?ì?¸ ì??ë¹?ì?¤ ì?¤ë¥?ë¡? ê·?í??ì?? IP 주ì??ê°? <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> nodeì?¸ì§? í??ì?¸í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤."
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "ê·?í??ì?? IPë?? ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?´ ë³´ì??ë??ë?¤. "
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits