[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings



commit 35ee6e5200856f0736bf8108f78ccb1b0f48fa72
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jun 11 15:15:43 2015 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 es/network-settings.dtd |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/es/network-settings.dtd b/es/network-settings.dtd
index 01f7253..a117fa0 100644
--- a/es/network-settings.dtd
+++ b/es/network-settings.dtd
@@ -15,12 +15,12 @@
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Esto funcionará en la mayoría de las situaciones.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configuración del proxy local">
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "¿Necesita mi computadora utilizar un proxy local para acceder a Internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si no está seguro de cómo responder a esta pregunta, mire la configuración de Internet en otro navegador para ver si está configurado para utilizar un proxy (interpuesto) local.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduzca los ajustes del proxy.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuración de puentes Tor">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Su proveedor de servicios de Internet (ISP) bloquea o censura de alguna forma las conexiones hacia la red Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Si no está seguro de como responder a esta pregunta, elija No.&#160; Si usted elige Sí, se le pedirá configurar puentes Tor, los cuales son repetidores no listados que hacen más difícil el bloqueo de las conexiones hacia la red Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Puede utilizar el conjunto de repetidores puente (bridge) proporcionado, o puede obtener e introducir un juego de puentes personalizado.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits