[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 35ee6e5200856f0736bf8108f78ccb1b0f48fa72
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Jun 11 15:15:43 2015 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
es/network-settings.dtd | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/es/network-settings.dtd b/es/network-settings.dtd
index 01f7253..a117fa0 100644
--- a/es/network-settings.dtd
+++ b/es/network-settings.dtd
@@ -15,12 +15,12 @@
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Esto funcionará en la mayorÃa de las situaciones.">
<!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configuración del proxy local">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "¿Necesita mi computadora utilizar un proxy local para acceder a Internet?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si no está seguro de cómo responder a esta pregunta, mire la configuración de Internet en otro navegador para ver si está configurado para utilizar un proxy (interpuesto) local.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduzca los ajustes del proxy.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuración de puentes Tor">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Su proveedor de servicios de Internet (ISP) bloquea o censura de alguna forma las conexiones hacia la red Tor?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Si no está seguro de como responder a esta pregunta, elija No.  Si usted elige SÃ, se le pedirá configurar puentes Tor, los cuales son repetidores no listados que hacen más difÃcil el bloqueo de las conexiones hacia la red Tor.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Puede utilizar el conjunto de repetidores puente (bridge) proporcionado, o puede obtener e introducir un juego de puentes personalizado.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits