[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits
commit 921e8e6b45767c225cf6465dbdc99f52aacd26e9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Jun 23 17:48:58 2016 +0000
Update translations for tails-onioncircuits
---
fi/onioncircuits.pot | 28 ++++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/fi/onioncircuits.pot b/fi/onioncircuits.pot
index bb691d8..574f7b1 100644
--- a/fi/onioncircuits.pot
+++ b/fi/onioncircuits.pot
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-23 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-23 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Thomas <lab777ee@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
#: ../onioncircuits:81
msgid "You are not connected to Tor yet..."
-msgstr "Et ole vielä yhdistetty Tor-verkostoon..."
+msgstr "Et ole vielä yhdistetty Tor-verkkoon..."
#: ../onioncircuits:95
msgid "Onion Circuits"
-msgstr ""
+msgstr "Sipulireitityksiä"
#: ../onioncircuits:125
msgid "Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "Reititys"
#: ../onioncircuits:126
msgid "Status"
@@ -36,38 +36,38 @@ msgstr "Tila"
#: ../onioncircuits:142
msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
-msgstr ""
+msgstr "Napsauta reitityksen päälle nähdäksesi enemmän sen Tor-välityspalvelimista."
#: ../onioncircuits:221
msgid "The connection to Tor was lost..."
-msgstr ""
+msgstr "Yhteys Tor-verkkoon on katkennut..."
#: ../onioncircuits:317
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: ../onioncircuits:343
#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
#: ../onioncircuits:554
msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "GeoIP-tietokanta ei ole saatavilla. Tietoja maista ei näytetä."
#: ../onioncircuits:585
#, c-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
#: ../onioncircuits:590
#, c-format
msgid "%.2f Mb/s"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f Mb/s"
#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Tuntematon"
#: ../onioncircuits:607
msgid "Fingerprint:"
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Sormenjälki:"
#: ../onioncircuits:608
msgid "Published:"
-msgstr ""
+msgstr "Julkaistu:"
#: ../onioncircuits:609
msgid "IP:"
-msgstr ""
+msgstr "IP:"
#: ../onioncircuits:610
msgid "Bandwidth:"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits