[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 12cd5726a3505df8f4cdd9023c87fd94cb356f74
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Jun 25 18:15:27 2016 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
nn/torcheck.po | 23 +++++++++++++++--------
1 file changed, 15 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/nn/torcheck.po b/nn/torcheck.po
index afc355a..401567d 100644
--- a/nn/torcheck.po
+++ b/nn/torcheck.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
-# Bjørn I. <bjorn.svindseth@xxxxxxxxx>, 2014
+# Bjørn I. <bjorn.svindseth@xxxxxxxxx>, 2014-2016
+# Finn Brudal <finnbrudal@xxxxxxxxx>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 17:11+0000\n"
-"Last-Translator: Bjørn I. <bjorn.svindseth@xxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nn/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-25 17:53+0000\n"
+"Last-Translator: Finn Brudal <finnbrudal@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,8 +27,8 @@ msgid ""
"the Internet anonymously."
msgstr "Gå til <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-nettsida</a> for meir informasjon om trygg bruk av Tor. Du kan no fritt surfa anonymt på Internett."
-msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr "Ei tryggingsoppdatering er tilgjengeleg for Tor Browser Bundle."
+msgid "There is a security update available for Tor Browser."
+msgstr "Ei tryggingsoppdatering for Tor-nettlesaren er klar."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
@@ -93,5 +94,11 @@ msgstr "JavaScript er slått på."
msgid "JavaScript is disabled."
msgstr "JavaScript er slått av."
-msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle."
-msgstr "Men det ser ikkje ut til å vera Tor-nettlesarpakken."
+msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
+msgstr "Men det ser ikkje ut til å vera Tor-nettlesaren."
+
+msgid "Run a Relay"
+msgstr "Køyr eit relé"
+
+msgid "Stay Anonymous"
+msgstr "Ver anonym"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits