[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties_completed] Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed
commit a4f8f9b2bfa297192cda27cf1b5ed32a4af3a6ad
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Jun 9 18:52:14 2017 +0000
Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed
---
cs/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++
ru/otr.properties | 2 +-
2 files changed, 32 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/cs/otr.properties b/cs/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..0f8ca7d
--- /dev/null
+++ b/cs/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=Pokusili jste se zaslat %S nesifrovanou zprávu. Nešifrované zprávy nejsou podle našich zásad povoleny.
+msgevent.encryption_required_part2=SpouÅ¡tà se soukromá konverzace. VaÅ¡e zpráva bude odeslána, jakmile se konverzace spustÃ.
+msgevent.encryption_error=PÅ?i Å¡ifrovánà zprávy se vyskytla chyba. Zpráva nebyla odeslána.
+msgevent.connection_ended=%S již uzavÅ?eli jejich soukromé spojenà s Vámi. VaÅ¡e zpráva nebyla odeslána. BuÄ? ukonÄ?ete VaÅ¡i soukromou konverzaci, nebo ji restartujte.
+msgevent.setup_error=PÅ?i spouÅ¡tÄ?nà soukromé konverzace s %S se vyskytla chyba.
+msgevent.msg_reflected=Dostáváte VaÅ¡e vlastnà šifrované zprávy. BuÄ? se snažÃte mluvit sám se sebou, nebo se Vám vracà zpátky od nÄ?koho jiného.
+msgevent.msg_resent=Poslednà zpráva pro %S byla odeslána znovu.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Å ifrovaná zpráva od %S je neÄ?itelná, protože s nÃm nekomunikujete soukromÄ?.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Dostali jsme neÄ?itelnou, zaÅ¡ifrovanou zprávu od %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Obdrželi jsme zprávu od %S obsahujÃcà chybný obsah.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Tep obdržen od %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Tep odeslán do %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=V OTR se vyskytla chyba.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=NásledujÃcà zpráva pÅ?ijata od %S nenà šifrovaná: %S
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Obdrželi jsme nerozeznatelnou OTR zprávu od %S
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S poslal/a zprávu urÄ?ené pro jiné sezenÃ. Pokud jste pÅ?ihlášeni vÃcekrát, zpráva může být doruÄ?ena do jiného sezenÃ.
+context.gone_secure_private=Soukromá konverzace s %S spuÅ¡tÄ?na.
+context.gone_secure_unverified=ZaÄ?ala soukromá konverzace s %S. Jejich indentita vÅ¡ak nebyla ovÄ?Å?ena.
+context.still_secure=Soukromá konverzace s %S uspÄ?Å¡nÄ? obnovena.
+error.enc=Vyskytla se chyba v šifrovánà zprávy.
+error.not_priv=Odeslali jste Å¡ifrovaný obsah uživateli %S, kterýto neoÄ?ekával.
+error.unreadable=Odeslali jste neÄ?itelnou Å¡ifrovanou zprávu.
+error.malformed=Odeslali jste zprávu s chybným obsahem.
+resent=[odesláno]
+tlv.disconnected=Kontakt %S ukonÄ?il konverzaci. MÄ?li byste udÄ?lat totéž.
+query.msg=%S si vyžádala soukromou OTR konverzaci. Bohužel ale nemáte potÅ?ebný doplÅ?ek. VÃce informacà najdete na http://otr.cypherpunks.ca/.
+trust.unused=Nepoužité
+trust.not_private=Nesoukromé
+trust.unverified=NeovÄ?Å?ené
+trust.private=Soukromé
+trust.finished=Hotové
diff --git a/ru/otr.properties b/ru/otr.properties
index 974a54d..eb8862b 100644
--- a/ru/otr.properties
+++ b/ru/otr.properties
@@ -24,7 +24,7 @@ error.malformed=Ð?Ñ? поÑ?лали непÑ?авилÑ?ное Ñ?ообÑ?ение
resent=[resent]
tlv.disconnected=%S завеÑ?Ñ?ил Ñ?екÑ?еÑ?нÑ?й Ñ?аÑ? Ñ? вами; Ñ?делайÑ?е Ñ?оже Ñ?амое.
query.msg=%S вÑ? запÑ?оÑ?или незапиÑ?Ñ?ваемÑ?й Ñ?аÑ?, но Ñ? ваÑ? не компоненÑ?а пÑ?огÑ?аммÑ? длÑ? Ñ?Ñ?ого. Ð?оÑ?моÑ?Ñ?иÑ?е подÑ?обнее на http://otr.cypherpunks.ca/
-trust.unused=Ð?еиÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ?
+trust.unused=Ð?е иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ?
trust.not_private=Ð?е лиÑ?ное
trust.unverified=Ð?епÑ?овеÑ?ено
trust.private=Ð?иÑ?ное
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits