[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
commit dcf8c62b735a0bbdae4233167e59cc33e76c5554
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Jun 27 06:45:41 2017 +0000
Update translations for tails-greeter
---
cs/cs.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index ef85b70..3a07043 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-27 06:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-27 06:20+0000\n"
"Last-Translator: JiÅ?Ã VÃrava <appukonrad@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,24 +48,24 @@ msgstr "PotvrÄ?te VaÅ¡e heslo pro správu"
#: ../data/greeter.ui.h:6
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:8
msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Maskovánà Windows"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:10
msgid ""
"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
"to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
+msgstr "Tato volba způsobuje, že Tails vypadajà jako Microsoft Windows 10. To může být užiteÄ?né, aby nedocházelo k pÅ?ilákánà pozornosti a podezÅ?enà na veÅ?ejných mÃstech."
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:12
msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Maskovánà Microsoft Windows 10"
#: ../data/greeter.ui.h:13
msgid "MAC Address Spoofing"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:19
msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "VÃtejte v Tails!"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -110,15 +110,15 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:22
msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "undefined"
#: ../data/greeter.ui.h:23
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozà nastavenÃ"
#: ../data/greeter.ui.h:24
msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit nastavenà pro jazyk a region"
#: ../data/greeter.ui.h:25
msgid "_Language"
@@ -236,11 +236,11 @@ msgstr ""
#: ../tailsgreeter/gui.py:391
msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Bridge & Proxy"
#: ../tailsgreeter/gui.py:397
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Offline"
#: ../tailsgreeter/gui.py:481
msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -248,23 +248,23 @@ msgstr ""
#: ../tailsgreeter/gui.py:499
msgid "Unlockingâ?¦"
-msgstr ""
+msgstr "OdemknutÃ..."
#: ../tailsgreeter/gui.py:594
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "DalÅ¡Ã nastavenÃ"
#: ../tailsgreeter/gui.py:602
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit"
#: ../tailsgreeter/gui.py:608
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "PÅ?idat"
#: ../tailsgreeter/gui.py:616
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "ZpÄ?t"
#: ../tailsgreeter/gui.py:730
msgid "Shutdown"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
#. Gtk translation)
#: ../tailsgreeter/language.py:133
msgid "default:LTR"
-msgstr ""
+msgstr "výchozÃ:LTR"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
#, python-brace-format
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits