[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot



commit 55daeef1f491bbfb3aa701c13df1ee8257ff1805
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Jun 4 08:17:59 2019 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+th.po | 163 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 108 insertions(+), 55 deletions(-)

diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po
index fcbd3feaa..020ea8ec5 100644
--- a/contents+th.po
+++ b/contents+th.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # Translators:
 # erinm, 2019
 # Ben CM <nebben10814@xxxxxxxxx>, 2019
-# Chumapron Waaddao <chumaporn.t@xxxxxxxxx>, 2019
-# Kunanyaporn Jirasamatakij <kunanyaporn@xxxxxxxxx>, 2019
-# Pimsiri Petchnamrob <p.petchnamrob@xxxxxxxxx>, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# Pimsiri Petchnamrob <p.petchnamrob@xxxxxxxxx>, 2019
 # Mumean Muna <muhammadmumin.m@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
+# sirawat daengchon <sirawat.gang@xxxxxxxxx>, 2019
+# Kunanyaporn Jirasamatakij <kunanyaporn@xxxxxxxxx>, 2019
+# Krittiya Chankasem <ordinaryjane@xxxxxxxxx>, 2019
+# Chumapron Waaddao <chumaporn.t@xxxxxxxxx>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-06-03 14:04+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Mumean Muna <muhammadmumin.m@xxxxxxxxxxxxx>, 2019\n"
+"Last-Translator: Chumapron Waaddao <chumaporn.t@xxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +25,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
 msgid "Tor Browser User Manual"
-msgstr "�ู�มือ�ู���� Tor Browser »"
+msgstr "�ู�มือ�ู���� Tor Browser"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -83,12 +85,12 @@ msgstr "����า� Tor Browser �����รั���ร�"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Pluggable transports"
-msgstr ""
+msgstr "�าร��ส���ี��สีย����าหา�ั����"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Circumvention"
-msgstr ""
+msgstr "�ารหลี��ลี�ย�"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -98,7 +100,7 @@ msgstr "สะ�า�"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Managing identities"
-msgstr ""
+msgstr "�าร�ั��าร�ัว��"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -113,17 +115,17 @@ msgstr "�าร��ื�อม��อ����ลอ�ภัย"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Security Settings"
-msgstr "Security Settings"
+msgstr "�าร�ั����า�วาม�ลอ�ภัย"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Updating"
-msgstr ""
+msgstr "�ำลั�อั����"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
+msgstr "�าร������ั�หา"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -135,12 +137,12 @@ msgstr "ย��ลิ��าร�ิ��ั��"
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Known issues"
-msgstr ""
+msgstr "�ั�หา�ี��รา�"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "ABOUT TOR BROWSER"
-msgstr ""
+msgstr "��ี�ยว�ั���ราว���อร� TOR"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.description)
@@ -166,7 +168,7 @@ msgid ""
 "locally, will not be able to track your internet activity, including the "
 "names and addresses of the websites you visit."
 msgstr ""
-"�ู��ห��ริ�ารอิ���อร������อ��ุ� "
+"* �ู��ห��ริ�ารอิ���อร������อ��ุ� "
 "�ละ��ร���าม�ี��ำลั����ามอ��าร��ื�อม��อ�อ��ุ���ระ�ั���อ��ิ�� "
 "�ะ�ม�สามาร��ิ��าม�ิ��รรม�า�อิ���อร������อ��ุ���� "
 "รวม�ึ��ื�อ�ละ�ี�อยู��อ��ว�������ี��ุ��ยี�ยม�ม"
@@ -179,7 +181,7 @@ msgid ""
 "your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
 "explicitly identify yourself."
 msgstr ""
-"�ู��ห��ริ�าร�อ��ว�������ละ�ริ�าร�ี��ุ���� �ละ��ร���าม�ี����ามอ�อยู� "
+"* �ู��ห��ริ�าร�อ��ว�������ละ�ริ�าร�ี��ุ���� �ละ��ร���าม�ี����ามอ�อยู� "
 "�ะมอ��ห���าร��ื�อม��อมา�า���รือ��าย Tor ����ี��ะ�����ี�อยู�อิ���อร����� (IP)"
 " �ี�����ริ��อ��ุ� �ละ�ะ�ม�รู�ว�า�ุ�������ร��า�ุ��ม�ระ�ุ�ัว���อ��ุ�"
 
@@ -200,13 +202,13 @@ msgid ""
 "=\"/managing-identities/#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
 msgstr ""
 "��ย��า�ริ�ม��� Tor Browser �ะ�ม������ระวั�ิ�าร��อ��ว����� "
-"�ุ��ี��ะ���������ห�ึ���รั�� (���ระ�ั��ออ��า� Tor Browser "
-"หรือ���ว�า�ะ�ู��อ�ัว���หม�)"
+"�ุ��ี��ะ���������ห�ึ���รั�� (���ระ�ั��ออ��า� Tor Browser หรือ <a href"
+"=\"/managing-identities/#new-identity\">�ัว���หม�</a>�ะ�ู��อ"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### HOW TOR WORKS"
-msgstr ""
+msgstr "##### Tor �ำ�า�อย�า��ร"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -241,14 +243,14 @@ msgid ""
 "three keys represent the layers of encryption between the user and each "
 "relay."
 msgstr ""
-"ภา���า����ส���ห��ห���าร�ี��ู������อ�อิ���อร�������า��ว��������า�� ��ย��� Tor"
+"ภา���า����ส���ห��ห���าร�ี��ู������อ�อิ���อร�������า��ว��������า�� ��ย��� Tor"
 " ภา��อม�ิว��อร�สี��ียว�ร��ลา��ส���ห��ห��รี�ลย�ภาย����รือ��าย Tor "
 "����ะ�ี��ุ���สาม�อ��ส���ห��ห���ั���อ��าร�าร���ารหัสลั�ระหว�า��ู�����ละ���ละรี�ลย�"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "DOWNLOADING"
-msgstr ""
+msgstr "�ำลั��าว���หล�"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
@@ -261,6 +263,9 @@ msgid ""
 "The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
 " Project website at https://www.torproject.org/download.";
 msgstr ""
+"วิ�ี�ี��ลอ�ภัย�ละสะ�ว��ี�สุ����าร�าว���หล� Tor Browser "
+"�ือ�าร�าว���หล��า��ว������ Tor Project �ี� "
+"https://www.torproject.org/download "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -268,8 +273,8 @@ msgid ""
 "Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-"
 "connections), which makes it much harder for somebody to tamper with."
 msgstr ""
-"�าร��ื�อม��อ�อ��ุ���ยั��ว�������ะ�ลอ�ภัย��วย�าร��� HTTPS "
-"(�าร��ื�อม��อ�ี��ลอ�ภัย) �ึ���ะ�����ารยา��ว�าสำหรั���ร���าม�ี��ะ���ามายุ��"
+"�าร��ื�อม��อ�อ��ุ���ยั��ว�������ะ�ลอ�ภัย��วย�าร���  [HTTPS](/secure-"
+"connections) �ึ���ะ�����ารยา��ว�าสำหรั���ร���าม�ี��ะ���ามายุ��"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -303,7 +308,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "��า�ุ��ม�สามาร��าว���หล� Tor Browser �า��ว������หลั��อ� Tor Project ��� "
 "�ุ�สามาร�ลอ��าว���หล� Tor ����า�ห�ึ�����ว������มิร��รอร��อ��รา �ม�ว�า�ะ���� "
-"[EFF] (https://tor.eff.org) or [Calyx Institute] "
+"[EFF] (https://tor.eff.org) หรือ [Calyx Institute] "
 "(https://tor.calyxinstitute.org)"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
@@ -393,14 +398,14 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### CONNECT"
-msgstr ""
+msgstr "##### ��ื�อม��อ"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/connect.png\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/connect.png\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -416,14 +421,14 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### CONFIGURE"
-msgstr ""
+msgstr "##### �ำห����า"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/configure.png\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/configure.png\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -432,6 +437,8 @@ msgid ""
 "select this option. Tor Browser will take you through a series of "
 "configuration options."
 msgstr ""
+"�ุ�รู�ว�า�าร��ื�อม��อ�อ��ุ��ู�������อร�หรือ����รอ��ี�ุ��วร�ลือ��ัว�ลือ��ี� "
+"TOR��ราว���อร��ะ�ำ�ุ���า��ุ��ัว�ลือ��าร�ำห����า"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -443,6 +450,13 @@ msgid ""
 " You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
 "screen to configure a pluggable transport."
 msgstr ""
+"ห��า�อ�ร��ะ�ามว�า�าร���า�ึ���รือ��าย Tor "
+"�ั���ู��ล�อ�หรือ�ู�������อร����าร��ื�อม��อ�อ��ุ�หรือ�ม� "
+"หาà¸?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?ืà¹?อวà¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?รà¸?ีà¸?ีà¹?à¹?หà¹?à¹?ลือà¸?â?? à¹?มà¹?â?? "
+"หา��ุ�รู�ว�า�าร��ื�อม��อ�อ��ุ��ู�������อร�หรือ�ุ����ลอ��ละ�ม�สามาร���ื�อม��อ�ั���รือ��าย"
+" Tor à¹?ละà¹?มà¹?มีวิà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ัà¸?หาอืà¹?à¸?à¹?หà¹?à¹?ลือà¸?â?? à¹?à¸?à¹?â?? à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ุà¸?à¸?ะà¸?ูà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¸?ีà¹?หà¸?à¹?าà¸?อ "
+"<a href=\"/circumvention\">�ารหลี��ลี�ย� </a> "
+"��ื�อ�ำห����า�าร��ส���ี��สีย����"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -453,21 +467,26 @@ msgid ""
 "ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
 " a proxy, click â??Continueâ??."
 msgstr ""
+"ห��า�อ�ั����ะ�ามว�า�าร��ื�อม��อ�อ��ุ�����รอ��ีหรือ�ม� "
+"à¹?à¸?à¸?รà¸?ีสà¹?วà¸?à¹?หà¸?à¹?สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸? à¹?à¸?ยà¸?à¸?à¸?ิà¹?ลà¹?วà¸?ุà¸?à¸?ะรูà¹?วà¹?าà¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?อà¸?à¸?อà¸?â?? à¹?à¸?à¹?â?? "
+"��ราะ�ะ����าร�ั����า��ียว�ั��ั���ราว���อร�อื����ระ���อ��ุ� "
+"หา�����������อ�ำ��ะ�ำ�า��ู��ู�ลระ����รือ��าย�อ��ุ� "
+"หาà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?อมà¸?à¹?อà¸?อà¸?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?อà¸?à¸?ีà¹?หà¹?à¸?ลิà¸?â?? à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?อâ??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy_question.png\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy_question.png\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy.png\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy.png\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "BRIDGES"
-msgstr ""
+msgstr "สะ�า�"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
@@ -554,6 +573,8 @@ msgid ""
 "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tor-launcher-custom-"
 "bridges.png\">"
 msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tor-launcher-custom-"
+"bridges.png\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -605,22 +626,22 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<table class=\"table table-striped\">"
-msgstr ""
+msgstr "<table class=\"table table-striped\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<tbody>"
-msgstr ""
+msgstr "<tbody>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<tr class=\"odd\">"
-msgstr ""
+msgstr "<tr class=\"odd\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<td>"
-msgstr ""
+msgstr "<td>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
@@ -630,7 +651,7 @@ msgstr "obfs3"
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "</td>"
-msgstr ""
+msgstr "</td>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
@@ -761,7 +782,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "CIRCUMVENTION"
-msgstr ""
+msgstr "�ารหลี��ลี�ย�"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
@@ -1035,12 +1056,12 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "ONION SERVICES"
-msgstr ""
+msgstr "�ริ�าร Onion"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
+msgstr "�ริ�าร�ี�สามาร����า�ึ���ย�าร���  Tor "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1048,13 +1069,15 @@ msgid ""
 "Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
 "websites) that are only accessible through the Tor network."
 msgstr ""
+"�ริ�าร Onion หรือ�ี���ย�รีย�ว�า�ริ�าร��อ� "
+"�����ริ�าร�หมือ��ว�������ี�สามาร����า�ึ������า���รือ��าย Tor"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
 "private web:"
-msgstr ""
+msgstr "�ริ�าร Onion �ห��ริ�ารอั������ระ�ย�����า��ริ�าร���ิ���ว������สา�าร�ะ"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1062,6 +1085,8 @@ msgid ""
 "* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
 "difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
 msgstr ""
+"ส�า��ี��ั���อ��ริ�าร Onion �ละ�ี�อยู� IP �ะ�ู���อ��ว� "
+"�����ารยา��ี��ู��ม�หวั��ี�ะสามาร�������อร�หรือระ�ุ�ู��ำ��ิ��าร���"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1157,7 +1182,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "SECURE CONNECTIONS"
-msgstr ""
+msgstr "�าร��ื�อม��ออย�า��ลอ�ภัย"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
@@ -1241,7 +1266,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr ""
+msgstr "��อมูล�ี�อา�มอ��ห�����"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1373,7 +1398,7 @@ msgstr ""
 "Tor Browser "
 "ส�ล��อร��วาม�ลอ�ภัยอ�ุ�า��ห��ุ���ิ�ม�วาม�ลอ�ภัย�����ยระ�ั��าร����า��ุ�สม�ั�ิ�ว���ี�อา���ม�ี�วาม�ลอ�ภัย�ละ�วาม�ิร�าม�อ��ุ����"
 " �าร��ิ�มระ�ั��วาม�ลอ�ภัย�อ� Tor Browser "
-"�อ��ุ��ะหยุ��าร�ำ�า��อ��ว�����อย�า��หมาะสม "
+"�อ��ุ��ะ�ำ�ห�ห��า�ว���า��ว���ม�สามาร��ำ�า�����าม���ิ "
 "�ั��ั���ุ��วร�ระ�มิ��วาม�ำ������า��วาม�ลอ�ภัย�ั�ระ�ั��วามสามาร����าร����า��ี��ุ���อ��าร"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
@@ -1518,11 +1543,14 @@ msgid ""
 "functioning properly, so you should weigh your security needs against the "
 "degree of usability you require."
 msgstr ""
+"�าร��ิ�มระ�ั��วาม�ลอ�ภัย�อ� Tor Browser "
+"�ำ�ห�ห��า�ว���า��ว���ม�สามาร��ำ�า�����าม���ิ "
+"�ั��ั���ุ��วร�ระ�มิ��วาม�ำ������า��วาม�ลอ�ภัย�ั�ระ�ั��วามสามาร����าร����า��ี��ุ���อ��าร"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
-msgstr ""
+msgstr "####�าร���า�ึ��าร�ั����า�วาม�ลอ�ภัย"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1539,11 +1567,13 @@ msgid ""
 "To view and adjust your Security Settings, click the 'Advanced Security "
 "Settings...' button in the shield menu."
 msgstr ""
+"�ู�ละ������าร�ั����า�วาม�ลอ�ภัย�อ��ุ� "
+"��ย�ลิ��ี��ุ�ม�าร�ั����า�วาม�ลอ�ภัย�ั��สู����ม�ูรู��ล�ห�"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### SECURITY LEVELS"
-msgstr ""
+msgstr "####ระ�ั��วาม�ลอ�ภัย"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1552,6 +1582,9 @@ msgid ""
 "disable or partially disable certain browser features to protect against "
 "possible attacks."
 msgstr ""
+"�าร��ิ�มระ�ั��วาม�ลอ�ภัย���าร�ั����า�วาม�ลอ�ภัย�อ� Tor Browser "
+"�ะ�ิ��าร����า� "
+"หรือ�ิ��าร����า��ุ�สม�ั�ิ�อ���ราว���อร��า�ส�ว���ื�อ��อ��ั��วาม�สี�ย����าร�ู���ม�ี"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1559,21 +1592,22 @@ msgid ""
 "You can enable these settings again at any time by adjusting your Security "
 "Level."
 msgstr ""
+"�ุ�สามาร���ิ��าร�ั����าอี��รั���มื�อ�หร������ ��ย�รั�ระ�ั��วาม�ลอ�ภัย�อ��ุ�"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
-msgstr ""
+msgstr "��ระ�ั��ี� Tor Browser�ละ�ุ�สม�ั�ิ�อ��ว�������ั��หม��ะ�ู��ิ��าร����า�"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "This level disables website features that are often dangerous."
-msgstr ""
+msgstr "��ระ�ั��ี��ะ�ิ��าร����า��ุ�สม�ั�ิ�อ��ว�������ี�มั�����อั��ราย"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "This may cause some sites to lose functionality."
-msgstr ""
+msgstr "�ี�อา��ำ�ห������า�����สู��สีย�ั����ั����าร����า�"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1582,6 +1616,10 @@ msgid ""
 "sites; some fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 "
 "media) are click-to-play."
 msgstr ""
+"�ิ��าร����า�JavaScript�������ี��ม�����<a href=\"/secure-connections\"> "
+"HTTPS</a> �ั��หม� "
+"���อั�ษร�ละสั�ลั�ษ���า���ิ�ศาส�ร��า��ัว�����สีย�หรือวิ�ิ�อ( HTML media) "
+"��������ลิ���ื�อ�ล��"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1589,11 +1627,12 @@ msgid ""
 "This level only allows website features required for static sites and basic "
 "services."
 msgstr ""
+"ระ�ั��ี�อ�ุ�า�ิ�ห�����ุ�สม�ั�ิ�ว�������ี��ำ������อ�����า�ส�ิ�ิ�ละ�ริ�าร�ื���า�อื���"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "These changes affect images, media, and scripts."
-msgstr ""
+msgstr "�าร������ี��ะส���ล�ระ����อรู�ภา� สื�อ �ละส�ริ���"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1602,16 +1641,19 @@ msgid ""
 "symbols, and images are disabled; audio and video (HTML5 media) are click-"
 "to-play."
 msgstr ""
+"�ิ��าร����า�Javascript�ั������ริ�ม����������ั��หม� ���อั�ษร �อ�อ� "
+"สั�ลั�ษ���า���ิ�ศาส�ร� �ละภา��า�อย�า��ะ�ู��ิ�����า� �สีย��ละวิ�ิ�อ "
+"สื�อHTML5��������ลิ���ื�อ�ล��"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "UPDATING"
-msgstr ""
+msgstr "�ารอั����"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "อั���� Tor Browser อย�า��ร"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1857,11 +1899,13 @@ msgid ""
 "overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
 "beforehand."
 msgstr ""
+"ล� Tor �ราว��อร� �ละ�ิ��ั��อี��รั�� หา��ำลั�อั����อย�า��ีย��ั����ม Tor "
+"�ราว��อร� �ี�มีอยู��ล�ว �ห������ว�า�ว���า�ะ�ู�ล�อย�า�สม�ูร����อ�"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### IS YOUR CONNECTION CENSORED?"
-msgstr ""
+msgstr "#####�าร��ื�อ��อ�อ��ุ����รั��ารรั�รอ�หรือ�ม�"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1870,11 +1914,14 @@ msgid ""
 "censoring connections to the Tor network. Read the <a "
 "href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
 msgstr ""
+"หา��ุ�ยั��ม�สามาร���ื�อม��อ����ู��ห��ริ�ารอิ���อร������อ��ุ�อา��ั��าร��ื�อม��อ�ั���รือ��าย"
+" Tor อ�า�ส�ว�<a "
+"href=\"/circumvention\">�ารหล��ลี�ย�</a>�ั�หา��ื�อหา��ว�า������"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### KNOWN ISSUES"
-msgstr ""
+msgstr "#####�ั�หา�ี��รา�"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1884,17 +1931,21 @@ msgid ""
 "Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
 " there."
 msgstr ""
+"��ราว���อร��อ� Tor "
+"อยู�ระหว�า��าร�ั��าอย�า���อ��ื�อ��ละ�า��ระ���������ี��รา��ั��ีว�ายั��ม����รั��าร�����"
+" ��ร��รว�สอ�ห��า<a href=\"/known-"
+"issues\">�ั�หา�ี��รา�</a>��ื�อ�ูว�า�ั�หา�ี��ุ��ระส�อยู��ส��อยู���ราย�าร�ั��หรือ�ม�"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "KNOWN ISSUES"
-msgstr ""
+msgstr "�ระ�����ี��รา�"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr ""
+msgstr "Tor �ำ������อ��ั���าฬิ�า(�าม�วลา�อ��ุ�) �าม�วลา�ี��ู���อ�"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1902,6 +1953,8 @@ msgid ""
 "* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
 "may need to be temporarily disabled:"
 msgstr ""
+"�รา�ว�า�อ����วร���ร�วอลล���อ���ี�ร��ว��าร�ำ�า��อ� Tor "
+"อา���อ��ิ��าร����า��ั�ว�ราว"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1916,7 +1969,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
+msgstr "��ร��รม��อ��ั��วรัส Sophos สำหรั� Mac"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits