[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
commit 14376e60c000da9879ccf2c6e756ad9330b871c0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Jun 29 08:15:48 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
nl.po | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/nl.po b/nl.po
index ea45f13694..46fc769c7f 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas De Rocker\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 08:01+0000\n"
+"Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Offline"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329
msgid "_Unsafe Browser"
-msgstr ""
+msgstr "_Onveilige Browser"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338
msgid "Enabled"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Ingeschakeld"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340
msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgeschakeld (standaard)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391
msgid "On (default)"
@@ -683,11 +683,11 @@ msgstr "Bestanden bewaren in de map 'Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Settings on the Welcome Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen op het Welkomstscherm"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
msgid "Language, administration password, and additional settings"
-msgstr ""
+msgstr "Taal, beheerderswachtwoord en extra instellingen"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgid ""
"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
"settings on the Welcome Screen."
-msgstr ""
+msgstr "De Onveilige Browser is niet ingeschakeld op het Welkomstscherm.\\n\\nAls u de Onveilige Browser wilt gebruiken, moet u Tails herstarten en dit inschakelen in de instellingen op het Welkomstscherm."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
@@ -1652,19 +1652,19 @@ msgid ""
"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
-msgstr ""
+msgstr "Met de Onveilige Browser kunt u zich aanmelden bij een aanmeldingspagina ('captive portal').\n\nEen aanmeldingspagina is een webpagina die wordt weergegeven voordat u toegang hebt tot het internet. Aanmeldingspagina's vereisen doorgaans dat u zich bij het netwerk aanmeldt of informatie invoert, zoals een e-mailadres.\n\nDe Onveilige Browser is niet anoniem en kan uw anonimiteit opheffen. Gebruik hem alleen voor aanmelding bij aanmeldingspagina's."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
-msgstr ""
+msgstr "De Onveilige Browser uitschakelen (standaard)"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
msgid "Enable the Unsafe Browser"
-msgstr ""
+msgstr "De Onveilige Browser inschakelen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen zijn geladen vanuit de permanente opslag."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits