[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit c34cf84644c83b622c0cc83bf157d1c69c4d72a9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Jun 4 15:18:40 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+zh-CN.po | 33 +++++++++++++++++----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index c98728de8a..6b43841759 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -20,6 +20,7 @@
# YFdyh000 <yfdyh000@xxxxxxxxx>, 2021
# Emma Peel, 2021
# MD Rights <psychi2009@xxxxxxxxx>, 2021
+# ç??ç?·é£? <CrazyBoyFeng@xxxxxx>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 17:55+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: MD Rights <psychi2009@xxxxxxxxx>, 2021\n"
+"Last-Translator: ç??ç?·é£? <CrazyBoyFeng@xxxxxx>, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -973,7 +974,7 @@ msgstr "å??è??: https://en.wikipedia.org/wiki/Hamburger_button"
#: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/
#: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition)
msgid "![hamburger-menu](/static/images/hamburger-menu.png \"Hamburger Menu\")"
-msgstr ""
+msgstr "![æ±?å ¡è??å??](/static/images/hamburger-menu.png \"æ±?å ¡è??å??\")"
#: https//support.torproject.org/glossary/hash/
#: (content/glossary/hash/contents+en.lrword.term)
@@ -1392,7 +1393,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Project name. Do not translate \"Onion\", however you can translate "
"\"Browser\". Ex: Navegador Onion."
-msgstr ""
+msgstr "项ç?®å??称ã??ä¸?è¦?ç¿»è¯?â??Onionâ??ï¼?ä½?æ?¯ä½ å?¯ä»¥ç¿»è¯?â??æµ?è§?å?¨â??ã??示ä¾?ï¼?Navegador Onionã??"
#: https//support.torproject.org/glossary/onion-services/
#: (content/glossary/onion-services/contents+en.lrword.term)
@@ -1649,7 +1650,7 @@ msgstr "å?¯ä»¥é??è¿?å?¬é?¥éª?è¯?æ¤ç¾å??ã??"
#: https//support.torproject.org/glossary/public-key-fingerprint/
#: (content/glossary/public-key-fingerprint/contents+en.lrword.term)
msgid "public key fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "å?¬å¼?å¯?é?¥ç??æ??纹"
#: https//support.torproject.org/glossary/public-key-fingerprint/
#: (content/glossary/public-key-fingerprint/contents+en.lrword.definition)
@@ -1935,7 +1936,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tor Browser. Sometimes also mentioned as [tbb](../../tbb). Not 'TOR "
"Browser'."
-msgstr ""
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨ ã??æ??æ?¶ä¹?被称为 [tbb](../../tbb)ã??ä¸?æ?¯â??TOR æµ?è§?å?¨â??ã??"
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/
#: (content/glossary/tor-browser/contents+en.lrword.translation)
@@ -1943,7 +1944,7 @@ msgid ""
"**Do not translate \"Tor\", however you can translate \"Browser\"**. Example"
" in Spanish: Navegador Tor (altering the order because is more natural like "
"that in Spanish.)"
-msgstr ""
+msgstr "**ä¸?è¦?ç¿»è¯?â??Torâ??ï¼?ä½?æ?¯ä½ å?¯ä»¥ç¿»è¯?â??æµ?è§?å?¨â??**ã??西ç?ç??è¯ç¤ºä¾?ï¼?Navegador Torï¼?æ?¿æ?¢é¡ºåº?å? 为è¿?æ ·å?¨è¥¿ç?ç??è¯é??æ?´è?ªç?¶ã??ï¼?"
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/
#: (content/glossary/tor-browser/contents+en.lrword.translation)
@@ -2300,13 +2301,13 @@ msgstr "�页���"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid "- Safe: [Tor Browser](https://www.torproject.org/download/)"
-msgstr ""
+msgstr "- ���[Tor ���](https://www.torproject.org/download/)"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
-msgstr ""
+msgstr "- ä¸?å®?å?¨ï¼?[å?¶å®?é??ç½® Tor ä½?为代ç??ç??æµ?è§?å?¨](/tbb/tbb-9)"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2316,17 +2317,17 @@ msgstr "æ??件æµ?è§?ï¼?"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid "- Safe: [OnionShare](/misc/misc-12)"
-msgstr ""
+msgstr "- ���[OnionShare](/misc/misc-12)"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid "- Unsafe: [BitTorrent over Tor](/misc/misc-4)"
-msgstr ""
+msgstr "- ����[� Tor � BitTorrent](/misc/misc-4)"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Control what information you provide through web forms"
-msgstr ""
+msgstr "### æ?§å?¶æ?¨é??è¿?ç½?ç»?表å??æ??ä¾?ç??ä¿¡æ?¯"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2366,7 +2367,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Don't torrent over Tor"
-msgstr ""
+msgstr "### ��� Tor � torrent"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2454,7 +2455,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Don't open documents downloaded through Tor while online"
-msgstr ""
+msgstr "### å?¨çº¿æ?¶ä¸?è¦?æ??å¼?é??è¿? Tor ä¸?è½½ç??æ??æ¡£"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2480,7 +2481,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This will reveal your non-Tor IP address."
-msgstr ""
+msgstr "è¿?å°?æ?¾ç¤ºæ?¨ç??é?? Tor IP å?°å??ã??"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2537,12 +2538,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Convince other people to use Tor, too!"
-msgstr ""
+msgstr "说æ??å?¶ä»?人ä¹?使ç?¨ Torï¼?"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Be smart and learn more."
-msgstr ""
+msgstr "è?ªæ??ä¸?ç?¹ï¼?å¦ä¹ æ?´å¤?ã??"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits