[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit c34cf84644c83b622c0cc83bf157d1c69c4d72a9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Jun 4 15:18:40 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+zh-CN.po | 33 +++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index c98728de8a..6b43841759 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -20,6 +20,7 @@
 # YFdyh000 <yfdyh000@xxxxxxxxx>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # MD Rights <psychi2009@xxxxxxxxx>, 2021
+# ç??ç?·é£? <CrazyBoyFeng@xxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-18 17:55+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: MD Rights <psychi2009@xxxxxxxxx>, 2021\n"
+"Last-Translator: ç??ç?·é£? <CrazyBoyFeng@xxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -973,7 +974,7 @@ msgstr "å??è??: https://en.wikipedia.org/wiki/Hamburger_button";
 #: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/
 #: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition)
 msgid "![hamburger-menu](/static/images/hamburger-menu.png \"Hamburger Menu\")"
-msgstr ""
+msgstr "![æ±?å ¡è??å??](/static/images/hamburger-menu.png \"æ±?å ¡è??å??\")"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/hash/
 #: (content/glossary/hash/contents+en.lrword.term)
@@ -1392,7 +1393,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Project name. Do not translate \"Onion\", however you can translate "
 "\"Browser\". Ex: Navegador Onion."
-msgstr ""
+msgstr "项ç?®å??称ã??ä¸?è¦?ç¿»è¯?â??Onionâ??ï¼?ä½?æ?¯ä½ å?¯ä»¥ç¿»è¯?â??æµ?è§?å?¨â??ã??示ä¾?ï¼?Navegador Onionã??"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/onion-services/
 #: (content/glossary/onion-services/contents+en.lrword.term)
@@ -1649,7 +1650,7 @@ msgstr "å?¯ä»¥é??è¿?å?¬é?¥éª?è¯?此签å??ã??"
 #: https//support.torproject.org/glossary/public-key-fingerprint/
 #: (content/glossary/public-key-fingerprint/contents+en.lrword.term)
 msgid "public key fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "å?¬å¼?å¯?é?¥ç??æ??纹"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/public-key-fingerprint/
 #: (content/glossary/public-key-fingerprint/contents+en.lrword.definition)
@@ -1935,7 +1936,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Tor Browser. Sometimes also mentioned as [tbb](../../tbb). Not 'TOR "
 "Browser'."
-msgstr ""
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨ ã??æ??æ?¶ä¹?被称为 [tbb](../../tbb)ã??ä¸?æ?¯â??TOR æµ?è§?å?¨â??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/
 #: (content/glossary/tor-browser/contents+en.lrword.translation)
@@ -1943,7 +1944,7 @@ msgid ""
 "**Do not translate \"Tor\", however you can translate \"Browser\"**. Example"
 " in Spanish: Navegador Tor (altering the order because is more natural like "
 "that in Spanish.)"
-msgstr ""
+msgstr "**ä¸?è¦?ç¿»è¯?â??Torâ??ï¼?ä½?æ?¯ä½ å?¯ä»¥ç¿»è¯?â??æµ?è§?å?¨â??**ã??西ç?­ç??语示ä¾?ï¼?Navegador Torï¼?æ?¿æ?¢é¡ºåº?å? ä¸ºè¿?æ ·å?¨è¥¿ç?­ç??语é??æ?´è?ªç?¶ã??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/
 #: (content/glossary/tor-browser/contents+en.lrword.translation)
@@ -2300,13 +2301,13 @@ msgstr "�页���"
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "- Safe: [Tor Browser](https://www.torproject.org/download/)"
-msgstr ""
+msgstr "- ���[Tor ���](https://www.torproject.org/download/)"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
-msgstr ""
+msgstr "- ä¸?å®?å?¨ï¼?[å?¶å®?é??ç½® Tor ä½?为代ç??ç??æµ?è§?å?¨](/tbb/tbb-9)"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2316,17 +2317,17 @@ msgstr "æ??件æµ?è§?ï¼?"
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "- Safe: [OnionShare](/misc/misc-12)"
-msgstr ""
+msgstr "- ���[OnionShare](/misc/misc-12)"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "- Unsafe: [BitTorrent over Tor](/misc/misc-4)"
-msgstr ""
+msgstr "- ����[� Tor � BitTorrent](/misc/misc-4)"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Control what information you provide through web forms"
-msgstr ""
+msgstr "### æ?§å?¶æ?¨é??è¿?ç½?ç»?表å??æ??ä¾?ç??ä¿¡æ?¯"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2366,7 +2367,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Don't torrent over Tor"
-msgstr ""
+msgstr "### ��� Tor � torrent"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2454,7 +2455,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Don't open documents downloaded through Tor while online"
-msgstr ""
+msgstr "### å?¨çº¿æ?¶ä¸?è¦?æ??å¼?é??è¿? Tor ä¸?è½½ç??æ??æ¡£"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2480,7 +2481,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This will reveal your non-Tor IP address."
-msgstr ""
+msgstr "è¿?å°?æ?¾ç¤ºæ?¨ç??é?? Tor IP å?°å??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2537,12 +2538,12 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Convince other people to use Tor, too!"
-msgstr ""
+msgstr "说æ??å?¶ä»?人ä¹?使ç?¨ Torï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Be smart and learn more."
-msgstr ""
+msgstr "è?ªæ??ä¸?ç?¹ï¼?学习æ?´å¤?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits