[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck



commit 967799e52dc6f7b273215a4b8b5197239a53ddd6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Jun 11 03:17:59 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck
---
 tr/torcheck.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/tr/torcheck.po b/tr/torcheck.po
index e4b3c9d9c1..add9bb5108 100644
--- a/tr/torcheck.po
+++ b/tr/torcheck.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-16 19:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-11 03:03+0000\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "Maalesef, sorgunuz iÅ?lenemedi ya da beklenmeyen bir yanıt alındı."
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr "Görünen IP Adresiniz: "
+msgstr "Görünen IP adresiniz:"
 
 msgid "This page is also available in the following languages:"
 msgstr "Bu sayfa Å?u dillerde de görüntülenebilir:"
@@ -73,16 +73,16 @@ msgid ""
 msgstr "Tor Projesi, BirleÅ?ik Devletler 501(c)(3) vergi muafiyeti maddesi kapsamında çevrimiçi gizlilik ve anonimlik üzerine araÅ?tırma, geliÅ?tirme ve eÄ?itim çalıÅ?maları yapan ve kar amacı gütmeyen bir kuruluÅ?tur."
 
 msgid "Learn More &raquo;"
-msgstr "Ayrıntılı Bilgi Alın &raquo;"
+msgstr "Ayrıntılı bilgi alın &raquo;"
 
 msgid "Go"
 msgstr "Git"
 
 msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr "BaÄ?ıÅ? Yaparak Tor Projesini Destekleyin"
+msgstr "BaÄ?ıÅ? yaparak Tor projesini destekleyin"
 
 msgid "Tor Q&A Site"
-msgstr "Tor SSS Sitesi"
+msgstr "Tor SSS sitesi"
 
 msgid "Volunteer"
 msgstr "Gönüllüler"
@@ -97,10 +97,10 @@ msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
 msgstr "Ancak bu, Tor Browser gibi görünmüyor."
 
 msgid "Run a Relay"
-msgstr "Aktarıcı Ä°Å?letmek"
+msgstr "Aktarıcı iÅ?letmek"
 
 msgid "Stay Anonymous"
-msgstr "Anonim Kalmak"
+msgstr "Anonim kalmak"
 
 msgid "Relay Search"
-msgstr "Aktarıcı Arama"
+msgstr "Aktarıcı arama"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits