[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [tor-launcher/master] Translations update



commit ed8c1e70dd8fb1ee90d6b3694e502e3588769b27
Author: Matthew Finkel <sysrqb@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Jun 30 22:12:44 2021 +0000

    Translations update
---
 src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd   |  2 +-
 src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd   | 52 ++++++++++++++---------------
 src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties | 12 +++----
 3 files changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd
index 98b9041..b96babb 100644
--- a/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd
@@ -67,7 +67,7 @@
 <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Shfletuesi Tor e kalon trafikun tuaj përmes Rrjetit Tor, i mbajtur në këmbë nga mijëra vullnetarë anembanë botës." >
 <!ENTITY torPreferences.learnMore "Mësoni Më Tepër">
 <!ENTITY torPreferences.quickstart "Nisje e shpejtë">
-<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Quickstart allows Tor Browser to connect automatically.">
+<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Quickstart-i i lejon Shfletuesit Tor të lidhet automatikisht.">
 <!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Lidhu përherë automatikisht">
 <!ENTITY torPreferences.bridges "Ura">
 <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Urat ju ndihmojnë të përdorni Rrjetin Tor në vende ku Tor-i është i bllokuar. Në varësi të vendit ku ndodheni, një urë mund të punojë më mirë se një tjetër.">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
index f654056..56a6251 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
@@ -1,43 +1,43 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor AÄ?ı Ayarları">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Tor AÄ?ına BaÄ?lan">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor AÄ?ı Ayarları">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor aÄ?ı ayarları">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Tor aÄ?ı ile baÄ?lantı kur">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor aÄ?ı ayarları">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "BaÄ?lantı kuruluyor">
 
 <!-- For locale picker: -->
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Dili">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser dili">
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Lütfen bir dil seçin.">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Tor aÄ?ı ile baÄ?lantı kurmak için &quot;BaÄ?lan&quot; üzerine tıklayın.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Tor aÄ?ı ile baÄ?lantı kurmak için &quot;BaÄ?lantı kur&quot; üzerine tıklayın.">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt "Tor aÄ?ı ile baÄ?lantı kurulmasını engelleyen bir ülkede bulunuyorsanız (Ã?in, Ä°ran, Suriye gibi) ya da vekil sunucu kullanılması gereken özel bir aÄ?dan baÄ?lantı kuruyorsanız, aÄ? ayarlarını yapmak için &quot;Yapılandır&quot; üzerine tıklayın.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Yapılandır">
-<!ENTITY torSettings.connect "BaÄ?lan">
+<!ENTITY torSettings.connect "BaÄ?lantı kur">
 
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Tor uygulamasının baÅ?laması bekleniyorâ?¦">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Tor Uygulamasını Yeniden BaÅ?lat">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Yeniden Yapılandır">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Tor uygulamasını yeniden baÅ?lat">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Yeniden yapılandır">
 
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Tor Köprülerini yapılandırdınız ya da yerel vekil sunucu ayarları girdiniz.&#160; Tor aÄ?ı ile doÄ?rudan baÄ?lantı kurmak için bu ayarlar kaldırılmalıdır.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Ayarları Kaldır ve BaÄ?lan">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Ayarları kaldır ve baÄ?lantı kur">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Ä°steÄ?e baÄ?lı">
 
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Ä°nternet baÄ?lantısı kurmak için bir vekil sunucu kullanıyorum">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vekil Sunucu Türü">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vekil sunucu türü">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "vekil sunucu türünü seçin">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresi ya da sunucu adı">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Kapı No">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Kullanıcı Adı">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Kapı no">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Kullanıcı adı">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Parola">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayarda yalnız belirli kapı numaralarından baÄ?lantı kurulmasına izin veren bir güvenlik duvarı bulunuyor">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Kullanılabilecek Kapı Numaraları">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Kullanılabilecek kapı numaraları">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "BulunduÄ?um ülkede Tor aÄ?ı engelleniyor">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Hazır köprülerden seçilsin">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "bir köprü seçin">
@@ -45,16 +45,16 @@
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Görseldeki karakterleri yazın">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Yeni bir güvenlik kodu isteyin">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Gönder">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "BildiÄ?im Bir Köprüyü KullanacaÄ?ım">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "BildiÄ?im bir köprüyü kullanacaÄ?ım">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Güvenli bir kaynaktan aldıÄ?ınız köprü bilgilerini yazın.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:kapı numarası Å?eklinde yazın (her satıra bir tane)">
 
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor GünlüÄ?ünü Panoya Kopyala">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor günlüÄ?ünü panoya kopyala">
 
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Vekil Sunucu Yardımı">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Vekil sunucu yardımı">
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Bir kurum, okul ya da üniversite aÄ?ı aracılıÄ?ıyla baÄ?lantı kurarken yerel bir vekil sunucu gereklidir.&#160;Bir vekil sunucu kullanıp kullanmamanız gerektiÄ?inden emin deÄ?ilseniz, bilgisayarınızın aÄ?a baÄ?lantı Å?eklini anlamak için aynı aÄ?daki baÅ?ka bir web tarayıcısının Ä°nternet ayarlarına bakın ya da sisteminizin aÄ? ayarlarını gözden geçirin.">
 
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü aktarıcı yardımı">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Köprüler, Tor aÄ?ı ile baÄ?lantı kurulmasının engellenmesini zorlaÅ?tıran ve herkese açık olarak listelenmeyen aktarıcılardır. &#160;Her köprü türü engellemeden kaçınmak için farklı bir yöntem kullanır.&#160; Obfs köprüleri, aÄ? trafiÄ?inizi rastgele gürültü gibi gösterir. Meek köprüleri ise, trafiÄ?inizi Tor aÄ?ı ile deÄ?il o hizmet ile baÄ?lantı kurulmuÅ? gibi gösterir.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bazı ülkelerin Tor aÄ?ını engellemeye çalıÅ?ması nedeniyle bazı köprüler bazı ülkelerde çalıÅ?ırken baÅ?ka ülkelerde çalıÅ?mayabilir.&#160; Ã?lkenizde hangi köprülerin çalıÅ?acaÄ?ından emin deÄ?ilseniz, torproject.org/about/contact.html#support adresine bakabilirsiniz.">
 
@@ -63,33 +63,33 @@
 
 <!-- #31286 about:preferences strings  -->
 <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
-<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Ayarları">
+<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor ayarları">
 <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser sizi dünyada binlerce gönüllü tarafından iÅ?letilen Tor aÄ?ına baÄ?lar." >
-<!ENTITY torPreferences.learnMore "Ayrıntılı Bilgi Alın">
+<!ENTITY torPreferences.learnMore "Ayrıntılı bilgi alın">
 <!ENTITY torPreferences.quickstart "Hızlı baÅ?latma">
-<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Hızlı baÅ?latma ile Tor Browser otomatik olarak baÄ?lanır.">
+<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Hızlı baÅ?latma ile Tor Browser otomatik olarak baÄ?lantı kurar.">
 <!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Her zaman otomatik olarak baÄ?lantı kurulsun">
 <!ENTITY torPreferences.bridges "Köprüler">
 <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Köprüler Tor baÄ?lantısının engellendiÄ?i yerlerden Tor aÄ?ına eriÅ?mek için kullanılır.. BulunduÄ?unuz konuma göre bir köprü türü diÄ?erinden daha uygun olabilir.">
 <!ENTITY torPreferences.useBridge "Bir köprü kullanılsın">
-<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Yeni Köprü Ä°steÄ?inde Bulun...">
+<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Yeni köprü isteÄ?inde bulun...">
 <!ENTITY torPreferences.provideBridge "Bir köprü adresi yazın">
 <!ENTITY torPreferences.advanced "GeliÅ?miÅ?">
 <!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Tor Browser uygulamasının Ä°nternet baÄ?lantısını yapılandırın.">
 <!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Virgül ile ayrılmıÅ? deÄ?erler">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Köprü Ä°steÄ?inde Bulunun">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Köprü isteÄ?inde bulunun">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Köprü veritabanı ile baÄ?lantı kuruluyor. Lütfen bekleyin.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Köprü isteÄ?inde bulunmak için güvenlik denetimini geçin.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Ã?özüm doÄ?ru deÄ?il. Lütfen yeniden deneyin.">
 <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Tor günlüÄ?ü kayıtlarına bakın.">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "GünlüÄ?ü Görüntüleâ?¦">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor GünlüÄ?ü Kayıtları">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "GünlüÄ?ü görüntüleâ?¦">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor günlüÄ?ü kayıtları">
 
 <!-- #24746 about:torconnect strings -->
-<!ENTITY torConnect.tryAgain "Yeniden BaÄ?lantı Kurmayı Dene">
+<!ENTITY torConnect.tryAgain "Yeniden baÄ?lantı kurmayı dene">
 <!ENTITY torConnect.offline "Ã?evrimdıÅ?ı">
 <!ENTITY torConnect.connectMessage "Tor aÄ?ı ile baÄ?lantı kurulana kadar Tor ayarlarında yapılan deÄ?iÅ?iklikler etkili olmayacak">
 <!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Tor Browser, Tor aÄ?ı ile baÄ?lantı kuramadı">
 <!ENTITY torConnect.connectingConcise "BaÄ?lantı kuruluyorâ?¦">
 <!ENTITY torConnect.connectedConcise "BaÄ?lantı kuruldu">
-<!ENTITY torConnect.copyLog "Tor Günlüklerini Kopyala">
+<!ENTITY torConnect.copyLog "Tor günlüklerini kopyala">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
index 5dcd0d8..bcf1272 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
@@ -6,7 +6,7 @@ torlauncher.error_title=Tor BaÅ?latıcı
 torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor baÅ?latılırken sonlandı. Bu durum torrc dosyasındaki ya da sisteminizdeki baÅ?ka bir uygulamada bulunan bir hatadan ya da sorunlu bir donanımdan kaynaklanmıÅ? olabilir. Sorun çözülene ve Tor uygulaması yeniden baÅ?latılana kadar Tor Browser çalıÅ?mayacak.
 torlauncher.tor_exited=Tor, beklenmedik Å?ekilde sonlandı. Bu durum Tor içinde ya da sisteminizdeki baÅ?ka bir uygulamada bulunan bir hatadan ya da sorunlu bir donanımdan kaynaklanmıÅ? olabilir. Yeniden baÅ?latılana kadar Tor Browser hiçbir web sitesine eriÅ?emeyecek. Sorun devam ederse lütfen Tor GünlüÄ?ünün bir kopyasını destek ekibine gönderin.
 torlauncher.tor_exited2=Tor uygulaması yeniden baÅ?latıldıÄ?ında tarayıcı sekmeleriniz kapatılmayacak.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Tor denetim kapısı ile baÄ?lantı kurulamadı.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Tor denetim kapı numarası ile baÄ?lantı kurulamadı.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor baÅ?latılamadı.
 torlauncher.tor_control_failed=Tor denetimi alınamadı.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor aÄ?ı ile baÄ?lantı kurulamadı.
@@ -33,8 +33,8 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Hazır köprüler %S aktarım türü i
 torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(Ã?in'de çalıÅ?ır)
 torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(Ã?in'de çalıÅ?ır)
 
-torlauncher.request_a_bridge=Köprü Ä°steÄ?inde Bulunâ?¦
-torlauncher.request_a_new_bridge=Yeni Köprü Ä°steÄ?inde Bulun...
+torlauncher.request_a_bridge=Köprü isteÄ?inde bulunâ?¦
+torlauncher.request_a_new_bridge=Yeni köprü isteÄ?inde bulun...
 torlauncher.contacting_bridgedb=Köprü veritabanı ile baÄ?lantı kuruluyor. Lütfen bekleyin.
 torlauncher.captcha_prompt=Köprü isteÄ?inde bulunmak için güvenlik denetimini geçin.
 torlauncher.bad_captcha_solution=Ã?özüm doÄ?ru deÄ?il. Lütfen yeniden deneyin.
@@ -42,8 +42,8 @@ torlauncher.unable_to_get_bridge=Köprü veritabanından bir köprü alınamadı
 torlauncher.no_meek=Bu tarayıcı, köprüleri katmak için gerekli meek uygulamasını kullanmak üzere yapılandırılmamıÅ?.
 torlauncher.no_bridges_available=Maalesef Å?u anda kullanılabilecek bir köprü yok.
 
-torlauncher.connect=BaÄ?lan
-torlauncher.restart_tor=Tor Uygulamasını Yeniden BaÅ?lat
+torlauncher.connect=BaÄ?lantı kur
+torlauncher.restart_tor=Tor uygulamasını yeniden baÅ?lat
 torlauncher.quit=�ık
 torlauncher.quit_win=Ã?ıkıÅ?
 torlauncher.done=Tamamlandı
@@ -94,4 +94,4 @@ torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Sunucu ile baÄ?lantı kesildi.
 torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Sunucu ile baÄ?lantı kurulamadı.
 torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Vekil sunucu ile baÄ?lantı kurulamadı.
 
-torlauncher.copiedNLogMessagesShort=%S Günlükleri Kopyalandı
+torlauncher.copiedNLogMessagesShort=%S günlükleri kopyalandı

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits