[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r9857: update it download page with new warnings and suggestions (website/trunk/it)
- To: or-cvs@xxxxxxxxxxxxx
- Subject: [or-cvs] r9857: update it download page with new warnings and suggestions (website/trunk/it)
- From: jan@xxxxxxxx
- Date: Sat, 17 Mar 2007 07:11:08 -0400 (EDT)
- Delivered-to: archiver@seul.org
- Delivered-to: or-cvs-outgoing@seul.org
- Delivered-to: or-cvs@seul.org
- Delivery-date: Sat, 17 Mar 2007 07:11:21 -0400
- Reply-to: or-talk@xxxxxxxxxxxxx
- Sender: owner-or-cvs@xxxxxxxxxxxxx
Author: jan
Date: 2007-03-17 07:11:05 -0400 (Sat, 17 Mar 2007)
New Revision: 9857
Modified:
website/trunk/it/download.wml
Log:
update it download page with new warnings and suggestions
Modified: website/trunk/it/download.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/download.wml 2007-03-17 09:06:06 UTC (rev 9856)
+++ website/trunk/it/download.wml 2007-03-17 11:11:05 UTC (rev 9857)
@@ -11,12 +11,12 @@
<p>Tor viene distribuito come <a href="http://www.fsf.org/">Free Software</a>
sotto le <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clausole della licenza BSD</a>.</p>
-<p>Se vuoi che Tor sia sempre pià veloce e funzionale, per favore
+<p>Se vuoi che Tor sia sempre più veloce e funzionale, per favore
<a href="<page donate>">fai una donazione al progetto Tor</a>.
</p>
<p>L'ultima versione stabile è la <b><version-stable></b>, l'ultima
-versione di sviluppo à la <b><version-alpha></b>.</p>
+versione di sviluppo è la <b><version-alpha></b>.</p>
<p><b>Iscriviti</b> alla
<a href="http://archives.seul.org/or/announce/">mailing-list or-announce</a>
@@ -36,6 +36,73 @@
</a> della lista or-announce su <a
href="http://gmane.org">gmane.org</a>.</p>
+<a id="Warning"></a>
+<h2><a class="anchor" href="#Warning">Attenzione: vuoi che Tor funzioni
+veramente?</a></h2>
+
+<p>...allora non installarlo e basta. Cambia anche
+alcune abitudini e riconfigura il tuo software!
+Tor di per se <b>NON</b> basta a restare anonimi.
+Ci sono alcuni grossi inconvenienti da evitare.
+</p>
+
+<p>Per prima cosa, Tor protegge solo le applicazioni internet configurate per
+inviare traffico attraverso Tor — non anonimizza magicamente
+tutto il tuo traffico appena installato. Ti raccomandiamo di
+usare <a href="http://www.mozilla.org/firefox">Firefox</a> con l'estensione <a
+href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a>.
+<!-- , e di seguire <a href="comingsoon">le raccomandazioni per le
+altre applicazioni supportate</a>. -->
+</p>
+
+<p>In secondo luogo, i plugin del browser come Java, Flash, ActiveX, RealPlayer,
+Quicktime, Adobe PDF e altri possono essere usati per svelare
+il tuo indirizzo IP. Probabilmente è meglio disinstallare i tuoi plugin
+(vai a: "about:plugins" per vedere quali sono installati), o provare <a
+href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a>, <a
+href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a>, e
+<a href="http://noscript.net/">NoScript</a>
+se proprio devi usarli. Elimina le esensioni che cercano
+informazioni sui siti che visiti (come la Google toolbar),
+perché aggirano Tor o diffondono informazioni sensibili. Qualcuno
+preferisce usare due diversi browser (uno per Tor, uno per la navigazione non protetta).
+<!-- Potresti anche usare un browser solo etsto come <a
+href="http://lynx.browser.org/">lynx</a> quando usi Tor. -->
+<!--
+<a href="https://addons.mozilla.org/firefox/722/">NoScript</a> e <a
+href="https://addons.mozilla.org/firefox/1865/">AdBlock</a>. -->
+</p>
+
+<p>Terzo, fai attenzione ai cookie: se navighi senza Tor e Privoxy
+e ricevi un cookie da un sito, il cookie potrebbe identificarti anche quando
+poi usi di nuovo Tor. Meglio cancellare spesso i tuoi cookie. <a
+href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> può
+proteggere i cookie che non vuoi perdere.
+</p>
+
+<p>Quarto, Tor anonimizza l'origine del tuo traffico,
+e crittografa tutto all'interno della rete Tor, ma <a
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">non
+può cifrare il traffico tra la rete Tor e la destinazionel
+finale.</a>
+Se stai trasmettendo informazioni sensibili, devi usare la stessa attenzione
+che hai su una normale connessione internet insicura — usa SSL o un'altro
+sistema di autenticazione e cigratura end-to-end.
+</p>
+
+<p>Quinto, Tor impedisce agli attaccanti
+sulla tua rete locale di scoprire o modificare la tua destinazione,
+ma pone dei rischi nuovi: un exit node ostile o male configurato può
+mostrarti una pagina sbagliata, o inviarti di nascosto delle applet Java come se provenissero
+da domini di cui ti fidi.
+</p>
+
+<p>Fai attenzione e cerca di informarti bene. Sii consapevole di quel che Tor offre e non offre.
+Questa lista di inconvenienti non è completa e ci serve il tuo
+aiuto per <a href="<page volunteer>#Documentation">identificare e documentare
+tutto i problemi.>.
+</p>
+
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="2">
<thead>
<tr>
@@ -129,13 +196,21 @@
<hr />
<a id="ChangeLog"></a>
-<h2>Versioni di test</h2>
+<a id="Testing"></a>
+<h2><a class="anchor" href="#Testing">Versioni di test</a></h2>
+<p>2007-03-02:
+Tor 0.1.2.9-rc <a
+href="http://archives.seul.org/or/talk/Mar-2007/msg00004.html"> funziona
+di nuovo meglio su Windows e risolve un po' di altri bachi</a>. Provalo,
+per favore!
+</p>
+
<p>2007-02-26:
Tor 0.1.2.8-beta <a
href="http://archives.seul.org/or/talk/Feb-2007/msg00224.html">risolve
-alcuni bachi che causavano il crash e continua a migliorare in genere. Siamo
-prossimi!</a>
+alcuni bachi che causavano il crash e continua a migliorare in genere. Ci siamo
+quasi!</a>
</p>
<p>2007-02-06:
@@ -197,7 +272,8 @@
</p>
<hr />
-<h2>Versioni stabili</h2>
+<a id="Stable"></a>
+<h2><a class="anchor" href="#Stable">Versioni stabili</a></h2>
<p>2006-12-14:
Tor 0.1.1.26 risolve <a