[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[or-cvs] r21975: {translation} Commit from The Tor Translation Portal by user bleakgadfly. (translation/trunk/projects/website/nb)



Author: pootle
Date: 2010-03-16 00:06:00 +0000 (Tue, 16 Mar 2010)
New Revision: 21975

Modified:
   translation/trunk/projects/website/nb/1-high.index.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user bleakgadfly. 19 of 23 messages translated (2 fuzzy).

Modified: translation/trunk/projects/website/nb/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nb/1-high.index.po	2010-03-15 21:57:22 UTC (rev 21974)
+++ translation/trunk/projects/website/nb/1-high.index.po	2010-03-16 00:06:00 UTC (rev 21975)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-26 06:06-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 18:01-0600\n"
 "Last-Translator: Cato Auestad <c2auestad@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -133,15 +133,15 @@
 "need funds to continue making the Tor network faster and easier to use while "
 "maintaining good security."
 msgstr ""
-"Tor sin sikkerhet forbederes mens dens brukerbase vokser og flere personer "
+"Tor sin sikkerhet forbedres mens dens brukerbase vokser og flere personer "
 "stiller opp for à <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">kjÃre relÃ</a>. (Det "
-"er ikke i nÃrheten sà vanskelig à sette opp som du mÃtte tro, og det kan <a "
-"href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/";
-"TorFAQ#RelayAnonymity\"> forbedre din egen sikkerhet</a>.) Hvis det à kjÃre "
-"en relà ikke er for deg, trenger vi <a href=\"<page volunteer>\">hjelp med "
-"mange andre aspekter av prosjektet</a>, og vi trenger donasjoner for à "
-"fortsette à gjÃre Tor-nettverket kjappere og enklere à bruke samtidig som "
-"det blir vedlikeholdt god sikkerhet."
+"er ikke i nÃrheten sà vanskelig à sette opp som du mÃtte tro, og det kan <a h"
+"ref=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymit";
+"y\"> forbedre din egen sikkerhet</a>.) Hvis det à kjÃre en relà ikke er for "
+"deg, trenger vi <a href=\"<page volunteer>\">hjelp med mange andre aspekter av "
+"prosjektet</a>, og vi trenger donasjoner for à fortsette à gjÃre Tor-"
+"nettverket kjappere og enklere à bruke samtidig som det blir vedlikeholdt "
+"god sikkerhet."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/index.wml:73