[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_completed] Update translations for vidalia_completed
commit a3d4e2940e3f2650618622bb4f1ccb3800e6857e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Mar 8 11:45:13 2012 +0000
Update translations for vidalia_completed
---
eu/vidalia_eu.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/eu/vidalia_eu.po b/eu/vidalia_eu.po
index 631456f..83370de 100644
--- a/eu/vidalia_eu.po
+++ b/eu/vidalia_eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr "Mapeatze portu errelea eguneratzen"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Test completed successfully!"
-msgstr "Froga arrakastaz bukatu da!"
+msgstr "Froga arrakastaz burutu da!"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Testing UPnP Support"
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt "UpdateProcess"
msgid ""
"Vidalia was unable to check for available software updates because Tor's "
"update process exited unexpectedly."
-msgstr "Vidaliak ezin izan du eskuragarri egon daitzekeen software eguneraketak begiratu Toren eguneraketa prozesua ustekabean irten delako."
+msgstr "Vidaliak ezin izan du eskuragarri egon daitezkeen software eguneraketak begiratu Toren eguneraketa prozesua ustekabean irten delako."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Checking for available updates..."
@@ -3734,11 +3734,11 @@ msgstr "Vidaliak datu fitxategientzako erabiltzen duen direktorioa ezartzen du."
msgctxt "Vidalia"
msgid "Sets the name and location of Vidalia's pidfile."
-msgstr "Vidaliaren pidfitxaren izena eta kokalekua ezartzen ditu."
+msgstr "Vidaliaren pidfitxategiaren izena eta kokalekua ezartzen ditu."
msgctxt "Vidalia"
msgid "Sets the name and location of Vidalia's logfile."
-msgstr "Vidaliaren erregistro-fitxaren izena eta kokalekua ezartzen ditu."
+msgstr "Vidaliaren erregistro-fitxategiaren izena eta kokalekua ezartzen ditu."
msgctxt "Vidalia"
msgid "Sets the verbosity of Vidalia's logging."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits