[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_completed] Update translations for vidalia_completed
commit 2695e20532bd41a8fb0dcdb6641ca35c6c82807b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Mar 22 09:16:10 2012 +0000
Update translations for vidalia_completed
---
templates/vidalia.pot | 109 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 70 insertions(+), 39 deletions(-)
diff --git a/templates/vidalia.pot b/templates/vidalia.pot
index 083f9be..78ad9d7 100644
--- a/templates/vidalia.pot
+++ b/templates/vidalia.pot
@@ -1,12 +1,12 @@
-# Translators:
+#
# Translators:
# runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 09:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-22 08:51+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -199,6 +199,13 @@ msgstr "Configure ControlPort automatically"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
+"You've checked the autoconfiguration option for the ControlPort, but "
+"provided no Data Directory. Please add one, or uncheck the \"Configure "
+"ControlPort automatically\" option."
+msgstr "You've checked the autoconfiguration option for the ControlPort, but provided no Data Directory. Please add one, or uncheck the \"Configure ControlPort automatically\" option."
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid ""
"Vidalia was unable to remove the Tor service.\n"
"\n"
"You may need to remove it manually."
@@ -224,6 +231,23 @@ msgctxt "AppearancePage"
msgid "Vidalia was unable to load the selected language translation."
msgstr "Vidalia was unable to load the selected language translation."
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid ""
+"System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)"
+msgstr "System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)"
+msgstr "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Hide the Tray Icon"
+msgstr "Hide the Tray Icon"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Hide the Dock Icon"
+msgstr "Hide the Dock Icon"
+
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Since:"
msgstr "Since:"
@@ -1749,10 +1773,6 @@ msgid "Connected to the Tor network!"
msgstr "Connected to the Tor network!"
msgctxt "MainWindow"
-msgid "Unrecognized startup status"
-msgstr "Unrecognized startup status"
-
-msgctxt "MainWindow"
msgid "miscellaneous"
msgstr "miscellaneous"
@@ -2064,6 +2084,24 @@ msgid ""
msgstr "Anything sent over this connection could be monitored. Please check your application's configuration and use only encrypted protocols, such as SSL, if possible."
msgctxt "MainWindow"
+msgid "Bootstrapping torrc from %1 to %2"
+msgstr "Bootstrapping torrc from %1 to %2"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "(probably Telnet)"
+msgstr "(probably Telnet)"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "(probably an email client)"
+msgstr "(probably an email client)"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted "
+"and unsafe connection to port %2."
+msgstr "One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted and unsafe connection to port %2."
+
+msgctxt "MainWindow"
msgid "failed (%1)"
msgstr "failed (%1)"
@@ -2074,8 +2112,19 @@ msgid ""
msgstr "Your relay is shutting down.\nClick 'Stop' again to stop your relay now."
msgctxt "MainWindow"
-msgid "Bootstrapping torrc from %1 to %2"
-msgstr "Bootstrapping torrc from %1 to %2"
+msgid ""
+"Vidalia can't find out how to talk to Tor because it can't access this file: %1\n"
+"\n"
+"Here's the last error message:\n"
+"%2"
+msgstr "Vidalia can't find out how to talk to Tor because it can't access this file: %1\n\nHere's the last error message:\n%2"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"It seems Tor has stopped running since Vidalia started it.\n"
+"\n"
+"See the Advanced Message Log for more information."
+msgstr "It seems Tor has stopped running since Vidalia started it.\n\nSee the Advanced Message Log for more information."
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
@@ -2091,20 +2140,6 @@ msgid ""
"Please check the message log for recent warning or error messages."
msgstr "Vidalia detected that the Tor software exited unexpectedly.\n\nPlease check the message log for recent warning or error messages."
-msgctxt "MainWindow"
-msgid "(probably Telnet)"
-msgstr "(probably Telnet)"
-
-msgctxt "MainWindow"
-msgid "(probably an email client)"
-msgstr "(probably an email client)"
-
-msgctxt "MainWindow"
-msgid ""
-"One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted "
-"and unsafe connection to port %2."
-msgstr "One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted and unsafe connection to port %2."
-
msgctxt "MessageLog"
msgid "Error Setting Filter"
msgstr "Error Setting Filter"
@@ -2517,14 +2552,6 @@ msgid "Ctrl+F"
msgstr "Ctrl+F"
msgctxt "NetworkPage"
-msgid "Invalid Bridge"
-msgstr "Invalid Bridge"
-
-msgctxt "NetworkPage"
-msgid "The specified bridge identifier is not valid."
-msgstr "The specified bridge identifier is not valid."
-
-msgctxt "NetworkPage"
msgid "Copy (Ctrl+C)"
msgstr "Copy (Ctrl+C)"
@@ -2657,13 +2684,13 @@ msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
msgctxt "NetworkPage"
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-msgctxt "NetworkPage"
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "You must specify one or more bridges."
+msgstr "You must specify one or more bridges."
+
msgctxt "Policy"
msgid "accept"
msgstr "accept"
@@ -2841,10 +2868,6 @@ msgid "Run as a client only"
msgstr "Run as a client only"
msgctxt "ServerPage"
-msgid "Relay traffic for the Tor network"
-msgstr "Relay traffic for the Tor network"
-
-msgctxt "ServerPage"
msgid "Relay Port:"
msgstr "Relay Port:"
@@ -3089,6 +3112,14 @@ msgid "Automatically distribute my bridge address"
msgstr "Automatically distribute my bridge address"
msgctxt "ServerPage"
+msgid "Relay traffic for the Tor network (exit relay)"
+msgstr "Relay traffic for the Tor network (exit relay)"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Relay traffic inside the Tor network (non-exit relay)"
+msgstr "Relay traffic inside the Tor network (non-exit relay)"
+
+msgctxt "ServerPage"
msgid "Mirror the Relay Directory"
msgstr "Mirror the Relay Directory"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits