[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter



commit ecd04c6ba88f2ba86d96f3864e942c45870f1d3d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Mar 6 20:16:26 2013 +0000

    Update translations for tails-greeter
---
 nb/nb.po |  137 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 137 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
new file mode 100644
index 0000000..a7c4553
--- /dev/null
+++ b/nb/nb.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+#  <lateralus@xxxxxxx>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-06-01 15:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-06 20:11+0000\n"
+"Last-Translator: lateralus <lateralus@xxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+#: ../GdmGreeter/persistencewindow.py:128
+msgid "Login"
+msgstr "Innlogging"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr "Velkommen til Tails"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3
+msgid "Use persistence?"
+msgstr "Bruk datalagringsmodus?"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "Passord:"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "Read-Only?"
+msgstr "Skrivebeskyttet?"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "More options?"
+msgstr "Flere alternativ?"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr "Administratorpassord"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr "Skriv inn administratorpassord i tilfelle du trenger å utføre administratoroppgaver.\nHvis ikke vil dette bli dekativert for bedre sikkerhet."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+msgid "Password:"
+msgstr "Passord:"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Verify Password:"
+msgstr "Verifiser Passord:"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows-kamuflasje"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
+"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
+msgstr "Dette alternativet gjør at Tails ligner mer på Microsoft Windows XP. Dette kan være nyttig på offentlige steder for å unngå uønsket oppmerksomhet. "
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
+msgstr "Aktiver Microsoft Windows XP-kamuflasje"
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:3
+msgid "Locale"
+msgstr "Land"
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:4
+msgid "Layout"
+msgstr "Tastaturoppsett"
+
+#: ../GdmGreeter/optionswindow.py:68
+msgid "<i>Passwords do not match</i>"
+msgstr "<i>Passordene samsvarer ikke</i>"
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:59
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr "live-persist feilet med returkode %(returncode)s:\n%(stderr)s"
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:99
+#, python-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr "cryptsetup feilet med returkode %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:124
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr "live-persist feilet med returkode %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
+
+#: ../GdmGreeter/persistencewindow.py:94
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr "<i>Feil passord. Vennligst prøv igjen.</i>"
+
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
+msgid "Other..."
+msgstr "Annet..."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits