[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit a3d8b6a83b176f709a0e9ac5c88231bc93024640
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Mar 9 09:15:47 2013 +0000
Update translations for vidalia_help_completed
---
gl/index.po | 4 ++--
1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/gl/index.po b/gl/index.po
index ea4fef1..3e9ee6c 100644
--- a/gl/index.po
+++ b/gl/index.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-09 08:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-09 08:46+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,4 +44,4 @@ msgstr "O botón <i>Inicio</i> de enriba levarao de volta á páxina de inicio."
msgid ""
"See the <a href=\"links.html\">Helpful Links</a> topic for some places you "
"can visit to find additional help and information about Vidalia and Tor."
-msgstr "Consulte o tema <a href=\"links.html\">Enlaces útiles</a> para ver algúns lugares que pode visitar nos que atopará axuda adicional e información sobre Vidalia e Tor."
+msgstr "Consulte o tema <a href=\"links.html\">Ligazóns útiles</a> para ver algúns lugares que pode visitar nos que atopará axuda adicional e información sobre Vidalia e Tor."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits