[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit 84b96bb4822354d82ea8dbac40880a00085e5b4b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Mar 24 20:46:06 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
fi/fi.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po
index 0daccff..73c5f4e 100644
--- a/fi/fi.po
+++ b/fi/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-24 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-24 20:43+0000\n"
"Last-Translator: mikkoharhanen <gitti@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
#, python-format
msgid "%(distribution)s LiveUSB Creator"
-msgstr ""
+msgstr "%(distribution)s LiveUSB -luoja"
#: ../liveusb/gui.py:758
#, python-format
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:1331
msgid "Cannot find"
-msgstr ""
+msgstr "Ei voida löytää"
#: ../liveusb/creator.py:574
#, python-format
@@ -105,14 +105,14 @@ msgid ""
"Clone\n"
"&&\n"
"Install"
-msgstr ""
+msgstr "Jäljennäâ?? &&â?? Asenna"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:152
msgid ""
"Clone\n"
"&&\n"
"Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Jäljennäâ?? &&â?? Päivitä"
#: ../liveusb/dialog.py:165
msgid "Create Live USB"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Laite on liian pieni. Tarvitaan vähintään %s Mt:a."
#: ../liveusb/dialog.py:157
#, python-format
msgid "Download %(distribution)s"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa %(distribution)s"
#: ../liveusb/gui.py:732
msgid "Download complete!"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
"downloaded for you."
-msgstr ""
+msgstr "Jos et valitse olemassaolevaa Live ISOa, valittu julkaisu ladataan puolestasi."
#: ../liveusb/gui.py:601
msgid "Installation complete!"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Säilyvä tallennustila"
#: ../liveusb/dialog.py:161
msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Säilyvä tila (0 Mt)"
#: ../liveusb/gui.py:661 ../liveusb/gui.py:678
msgid "Press 'Next' if you wish to continue."
@@ -267,11 +267,11 @@ msgstr "Napsauta 'Seuraava', jos haluat jatkaa."
#: ../liveusb/gui.py:452
msgid "Refreshing releases..."
-msgstr ""
+msgstr "Päivitetään julkaisuja..."
#: ../liveusb/gui.py:457
msgid "Releases updated!"
-msgstr ""
+msgstr "Julkaisut päivitetty!"
#: ../liveusb/creator.py:936 ../liveusb/creator.py:1255
#, python-format
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/dialog.py:159
msgid "Target Device"
-msgstr ""
+msgstr "Kohdelaite"
#: ../liveusb/gui.py:625
msgid ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Laitteesi Master Boot Record on tyhjä. 'Luo Live-USB' palauttaa laittee
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
-msgstr ""
+msgstr "Valittu tiedosto ei ole luettavissa. Korjaa käyttöoikeudet tai valitse toinen tiedosto."
#: ../liveusb/creator.py:366
#, python-format
@@ -476,11 +476,11 @@ msgstr "Tiedostojärjestelmää ei tueta: %s\nTee varmuuskopiot ja alusta USB-ti
#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Päivitä ISOlta"
#: ../liveusb/dialog.py:152
msgid "Use existing Live system ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä olemassaolevaa Live ISOa"
#: ../liveusb/creator.py:132
msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
@@ -548,4 +548,4 @@ msgstr "Tämä laite sisältää jo live-käyttöjärjestelmän.\nJos jatkat, en
#: ../liveusb/dialog.py:155
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "tai"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits