[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui
commit d4c2be884fd39c2faad0fa813f568834bc4b662c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Mar 27 02:16:32 2013 +0000
Update translations for mat-gui
---
el.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/el.po b/el.po
index 11e5ae8..8dab0b6 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# dpdt1 <dpdt1@xxxxxxxxx>, 2013.
+# Wasilis Mandratzis <m.wasilis@xxxxxxxx>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-16 10:09+0000\n"
-"Last-Translator: dpdt1 <dpdt1@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-27 02:05+0000\n"
+"Last-Translator: Wasilis <m.wasilis@xxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579
msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?οιμοÏ?ηÏ?α"
#: mat-gui:107
msgid "Add"
@@ -33,11 +34,11 @@ msgstr "Î Ï?οÏ?θήκη αÏ?Ï?είÏ?ν"
#: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557
#: mat-gui:573 mat-gui:575
msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "Î?κκαθαÏ?ιÏ?η"
#: mat-gui:115
msgid "Clean selected files"
-msgstr ""
+msgstr "Î?κκαθαÏ?ιÏ?η εÏ?ιλεγμενÏ?ν αÏ?Ï?ειÏ?ν"
#: mat-gui:119 mat-gui:214
msgid "Check"
@@ -45,15 +46,15 @@ msgstr "Î?λεγÏ?οÏ?"
#: mat-gui:121
msgid "Check selected files for harmful meta"
-msgstr ""
+msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? εÏ?ιλεγμενÏ?ν αÏ?Ï?ειÏ?ν για εÏ?ιβλαβειÏ? μεÏ?αδεδομενα"
#: mat-gui:125 mat-gui:185
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Î?ξοδοÏ?"
#: mat-gui:137
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "ΧÏ?Ï?οÏ? αÏ?οθηκεÏ?Ï?ηÏ?"
#: mat-gui:137 mat-gui:363
msgid "Filename"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Î?νομα αÏ?Ï?είοÏ?"
#: mat-gui:137 mat-gui:365
msgid "Mimetype"
-msgstr ""
+msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ? Mime"
#: mat-gui:137
msgid "State"
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
#: mat-gui:138
msgid "Cleaned file"
-msgstr ""
+msgstr "Î?κκαθαÏ?ιÏ?μενο αÏ?Ï?ειο"
#: mat-gui:182
msgid "Files"
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία"
#: mat-gui:189
msgid "Clear the filelist"
-msgstr ""
+msgstr "Î?κκαθαÏ?ιÏ?η Ï?ηÏ? λιÏ?Ï?αÏ? αÏ?Ï?ειÏ?ν"
#: mat-gui:192 mat-gui:447
msgid "Preferences"
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Î Ï?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?"
#: mat-gui:195
msgid "Process"
-msgstr ""
+msgstr "Î Ï?οοδοÏ?"
#: mat-gui:218
msgid "Help"
@@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "Î?οήθεια"
#: mat-gui:219 mat-gui:395
msgid "Supported formats"
-msgstr ""
+msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενα αÏ?Ï?εία"
#: mat-gui:220
msgid "About"
@@ -117,11 +118,11 @@ msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενα αÏ?Ï?εία"
#: mat-gui:297
msgid "unknow"
-msgstr ""
+msgstr "αγνÏ?Ï?Ï?ο"
#: mat-gui:313 mat-gui:559
msgid "Dirty"
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?Ï?μικο"
#: mat-gui:343
msgid "Not-supported"
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Î?η-Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενο"
#: mat-gui:381
msgid "This software was coded during the GSoC 2011"
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο λογιÏ?μικÏ? ÎÏ?ει κÏ?δικοÏ?οιηθεί καÏ?ά Ï?η διάÏ?κεια Ï?οÏ? GSoC 2011"
#: mat-gui:386
msgid "Website"
@@ -137,42 +138,42 @@ msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?ελίδα"
#: mat-gui:461
msgid "Force Clean"
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?ναμικη εκκαθαÏ?ιÏ?η"
#: mat-gui:464
msgid "Do not check if already clean before cleaning"
-msgstr ""
+msgstr "Î?ανεναÏ? ελεγÏ?οÏ? εκκαθαÏ?ιÏ?ηÏ? Ï?Ï?ιν Ï?ην ολοκληÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? εκκαθαÏ?ιÏ?ηÏ?"
#: mat-gui:468
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Î?νÏ?ίγÏ?αÏ?ο αÏ?Ï?αλείαÏ? "
#: mat-gui:471
msgid "Keep a backup copy"
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε Îνα ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο αÏ?Ï?αλείαÏ? "
#: mat-gui:474
msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr ""
+msgstr "Î?ειÏ?Ï?η Ï?ηÏ? Ï?οιοÏ?ηÏ?αÏ? Ï?οÏ? PDF "
#: mat-gui:477
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr ""
+msgstr "Î?ειÏ?Ï?η Ï?οÏ? μεγεθοÏ?Ï? και Ï?ηÏ? Ï?οιοÏ?ηÏ?αÏ? Ï?οÏ? PDF "
#: mat-gui:480
msgid "Add unsupported file to archives"
-msgstr ""
+msgstr "Î Ï?οÏ?θηκη μη Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζομενÏ?ν αÏ?Ï?ειÏ?ν "
#: mat-gui:484
msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
-msgstr ""
+msgstr "Î Ï?οÏ?θήκη μη Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζομενÏ?ν (οÏ?ι ανÏ?νÏ?μÏ?ν) αÏ?Ï?ειÏ?ν Ï?Ï?ο αÏ?Ï?είο εξÏ?δοÏ? "
#: mat-gui:554
#, python-format
msgid "Checking %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? %s..."
#: mat-gui:572
#, python-format
msgid "Cleaning %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Î?κκαθαÏ?ιÏ?η %s..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits