[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup



commit 4071a08a5267da4524a6f475ab66ca51e75ed343
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Mar 27 14:16:17 2013 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 el/el.po |   54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 8ad69b7..2cdab65 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-11-27 21:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-27 02:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-27 14:14+0000\n"
 "Last-Translator: Wasilis <m.wasilis@xxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν δικÏ?Ï?Ï?ν και Ï?Ï?νδεÏ?εÏ?ν
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
 msgid "Browser bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Browser Ï?ελιδοδείκÏ?εÏ? "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
 msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser"
-msgstr ""
+msgstr "Î?ι Ï?ελιδοδείκÏ?εÏ? αÏ?οθηκεÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ον browser Iceweasel"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 msgid "APT Packages"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Î?μμονή Ï?οÏ? Ï?γκοÏ? δεν είναι ξεκλείδÏ?Ï?η. "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:488
 msgid "Persistence volume is not mounted."
-msgstr ""
+msgstr "Î? ογκοÏ? εÏ?ιμονηÏ? δεν είναι Ï?Ï?ναÏ?μολογημένοÏ? "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:493
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
@@ -166,17 +166,17 @@ msgstr "Î?μμονή Ï?οÏ? Ï?γκοÏ? δεν είναι εγγÏ?άÏ?ιμοÏ?. 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:507
 #, perl-format
 msgid "Tails is running from non-USB device %s."
-msgstr ""
+msgstr "Τα Tails εκκινηθηκαν αÏ?ο μια μη-USB Ï?Ï?Ï?κεÏ?η %s."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:513
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
-msgstr ""
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?η %s ειναι οÏ?Ï?ικη."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:520
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails USB installer."
-msgstr ""
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?η %s δεν δημιοÏ?Ï?γηθηκε Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιονÏ?αÏ? Ï?ον Tails USB installer."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:554
 msgid "Error"
@@ -184,22 +184,22 @@ msgstr "ΣÏ?άλμα"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:861
 msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Î?λοκληÏ?Ï?Ï?ε ο οδηγοÏ? εÏ?ιμονηÏ?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:864
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
 "You may now close this application."
-msgstr ""
+msgstr "ΤÏ?Ï?Ï?ν αλλαγέÏ? Ï?οÏ? έÏ?εÏ?ε κάνει θα Ï?εθεί Ï?ε ιÏ?Ï?Ï? μεÏ?ά Ï?ην εÏ?ανεκκίνηÏ?η Ï?Ï?ν Tails.â?? â?? μÏ?οÏ?είÏ?ε να κλείÏ?εÏ?ε Ï?Ï?Ï?α αÏ?Ï?ήν Ï?ην εÏ?αÏ?μογή. "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr ""
+msgstr "Î?μμονή οδηγÏ?Ï? - Î?Ï?ίμονη δημιοÏ?Ï?γία Ï?γκοÏ? "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε μια Ï?Ï?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η για Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ία Ï?οÏ? Ï?γκοÏ? εÏ?ίμονηÏ? "
 
 #. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
 "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66
 msgid "Create"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid ""
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a "
 "href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails"
 " documentation about persistence</a> to learn more."
-msgstr ""
+msgstr "<b>ΠÏ?οÏ?οÏ?η!</b> Î? εÏ?ιμονή έÏ?ει Ï?Ï?νέÏ?ειεÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να είναι καÏ?ανοηÏ?εÏ?. Τα Tails δεν μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?αÏ? βοηθήÏ?οÏ?ν, αν Ï?α Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε λάθοÏ? ! Î?ειÏ?ε Ï?ην <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails βοηθεια Ï?Ï?εÏ?ικα με Ï?ην εÏ?ιμονη</a> για να μαθεÏ?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?οÏ?εÏ?α."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
 msgid "Passphrase:"
@@ -246,20 +246,20 @@ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία "
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:269
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:84
 msgid "Correcting attributes on Tails system partition."
-msgstr ""
+msgstr "Î?ιÏ?Ï?θÏ?Ï?η Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικÏ?ν Ï?Ï?ον Tails διαμεÏ?ιÏ?μο Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?. "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:272
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:87
 msgid "The attributes of the Tails system partition will be corrected."
-msgstr ""
+msgstr "Τα Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικά Ï?οÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? Tails θα διοÏ?θÏ?θοÏ?ν."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:280
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr ""
+msgstr "ΤοÏ?οθέÏ?ηÏ?η  Tails διαμέÏ?ιÏ?μα εÏ?ιμονήÏ?. "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr ""
+msgstr "Το διαμέÏ?ιÏ?μα εÏ?ιμονηÏ? Tails θα Ï?οÏ?οθεÏ?ηθεί. "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
 msgid "Creating..."
@@ -267,15 +267,15 @@ msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
 msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr ""
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γÏ?νÏ?αÏ? Ï?ο εÏ?ίμονο Ï?γκο..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:60
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Î?μμονή οδηγÏ?Ï? - Î?Ï?ίμονη διαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? Ï?γκοÏ? "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:63
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "Î?αθοÏ?ίÏ?Ï?ε Ï?α αÏ?Ï?εία Ï?οÏ? θα αÏ?οθηκεÏ?Ï?οÏ?ν Ï?Ï?ο εÏ?ίμονο Ï?γκο "
 
 #. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:67
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
 " <b>%s %s</b> device."
-msgstr ""
+msgstr "Τα εÏ?ιλεγμένα αÏ?Ï?εία θα αÏ?οθηκεÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ην κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη καÏ?άÏ?μηÏ?η %s (%s), Ï?Ï?ην <b>%s %s</b> Ï?Ï?Ï?κεÏ?η."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:73
 msgid "Save"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:135
 msgid "Make custom directory persistent (absolute path):"
-msgstr ""
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?για Ï?Ï?Ï?οÏ? αÏ?οθηκεÏ?Ï?ηÏ? (αÏ?ολÏ?Ï?οÏ?):"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:141
 msgid "Destination:"
@@ -303,21 +303,21 @@ msgstr "Î?Ï?οθηκεÏ?εÏ?αι..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:207
 msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?οθηκεÏ?Ï?η Ï?Ï?θμιÏ?εÏ?ν..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Î?μμονή οδηγÏ?Ï? - Î?ιαγÏ?αÏ?η Ï?γκοÏ? "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44
 msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Τα δεδομενα Ï?αÏ? θα διαγÏ?αÏ?θοÏ?ν."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48
 #, perl-format
 msgid ""
 "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Î? ογκοÏ? εÏ?ιμονηÏ? %s (%s), Ï?Ï?ην <b>%s %s</b> Ï?Ï?Ï?κεÏ?η, θα διαγÏ?αÏ?θει."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Delete"
@@ -329,4 +329,4 @@ msgstr "Î?ιαγÏ?άÏ?εÏ?αι..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:102
 msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr ""
+msgstr "Î? ογκοÏ? εÏ?ιμονηÏ? διαγÏ?αÏ?εÏ?ε..."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits