[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
commit 511d8a4546a33a869c9be99483ed449f2560a061
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Mar 30 22:45:25 2014 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
pt_BR/pt_BR.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 6ca878f..5af479d 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>, 2013
+# Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>, 2013-2014
# carlo_valente <carlo.gt.valente@xxxxxxxxx>, 2014
# bySoul <danielms97@xxxxxxxxxxx>, 2013
# Daniel S. Koda <danielskoda@xxxxxxxxx>, 2008
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-25 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-30 22:40+0000\n"
"Last-Translator: Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Transferência completa!"
#: ../liveusb/gui.py:786
msgid "Download failed: "
-msgstr "A Transferência falhou: "
+msgstr "O download falhou: "
#: ../liveusb/gui.py:88
#, python-format
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Fazendo download %s..."
#: ../liveusb/creator.py:1118
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "O dispositivo é um loopback, pulando a reconfiguração do MBR"
+msgstr "O dispositivo é um loopback, pulando a reinicialização do MBR"
#: ../liveusb/creator.py:813
#, python-format
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "A soma de verificação do MD5 da imagem ISO falhou"
msgid ""
"If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
"downloaded for you."
-msgstr "Se você não selecionar um existente Live ISO, uma versão selecionada será baixada para você."
+msgstr "Se você não selecionar uma Live ISO já existente, a versão selecionada será baixada para você."
#: ../liveusb/dialog.py:174
msgid "Install Tails"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "A criação do LiveUSB falhou!"
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
-msgstr "Certifique-se de ter extraÃdo completamente o arquivo zip do liveusb-creator antes de executar esse programa."
+msgstr "Certifique-se de ter extraÃdo completamente o arquivo .zip do liveusb-creator antes de executar este programa."
#: ../liveusb/creator.py:1210
msgid ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Certifique-se de que o seu drive USB esteja conectado e formatado com o
#: ../liveusb/creator.py:835
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "O ponto de montagem %s ainda existe mesmo após ter sido desmontado"
+msgstr "O ponto de montagem %s existe mesmo após ter sido desmontado"
#: ../liveusb/gui.py:573
#, python-format
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid ""
"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
"have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
"downloaded for you automatically."
-msgstr "Este botão permite que você procure por um existente sistema Live ISO que você abaixou anteriormente. Se nenhum ISO for selecionado, uma versão será abaixada para você automaticamente."
+msgstr "Este botão permite procurar por um sistema Live ISO existente, que você baixou anteriormente. Se nenhuma ISO for selecionada, uma versão será baixada para você automaticamente."
#: ../liveusb/dialog.py:173
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits