[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk
commit 81118de415c341050e8ae3dfe4cc20c325272f5a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Mar 7 11:45:50 2015 +0000
Update translations for tails-iuk
---
sq.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/sq.po b/sq.po
index 0a6026b..3724191 100644
--- a/sq.po
+++ b/sq.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-07 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-07 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Bujar Tafili\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "Skedari i nxjerrjes '%{output_file}s' s'ekziston, por tails-iuk-get-targ
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr ""
+msgstr "U has një gabim gjatë krijimit të direktorisë së përkohshme të shkarkimit"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Dështuam në krijimin e direktorisë së përkohshme të shkarkimit"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
msgid ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid ""
"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
"\n"
"Do you want to restart now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Pajisja juaj Tails u përmirësua me sukses.</b>\n\nDisa tipare të sigurisë u paaftësuan përkohësisht.\nDuhet ta rinisni Tails në versionin e ri, sa më shpejt të jetë e mundur.\n\nDoni ta rinisni tani?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
msgid "Restart Tails"
@@ -189,38 +189,38 @@ msgstr "Riniseni Tails"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
msgid "Restart now"
-msgstr ""
+msgstr "Riniseni tani"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
msgid "Restart later"
-msgstr ""
+msgstr "Riniseni më vonë"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
msgid "Error while restarting the system"
-msgstr ""
+msgstr "U has një gabim gjatë rinisjes së sitemit"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
msgid "Failed to restart the system"
-msgstr ""
+msgstr "Dështuam në rinisjen e sistemit"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr ""
+msgstr "U has një gabim gjatë mbylljes së rrjetit"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr ""
+msgstr "Dështuam në mbylljen e rrjetit"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
msgid "Upgrading the system"
-msgstr ""
+msgstr "Përmirësimi i sistemit"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Pajisja juaj Tails po përmirësohet...</b>\n\nPër shkaqe sigurie, tani rrjeti është i paaftësuar."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
msgid ""
@@ -228,8 +228,8 @@ msgid ""
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
" instructions at "
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>U has një gabim gjatë instalimit të përmirësimit.</b>\\n\\nPajisja juaj Tails duhet të riparohet dhe mund të mos jetë në gjendje që të rinisë.\\n\\nJu lutemi ndiqni instruksionet tek skedari:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "U has një gabim gjatë instalimit të përmirësimit"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits