[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
commit 200ad40b79b6a25043db677e705a77a691f3eded
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Mar 27 12:45:06 2015 +0000
Update translations for gettor
---
bn/gettor.po | 41 +++++++++++++++++++++--------------------
bn_IN/gettor.po | 10 +++++-----
2 files changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/bn/gettor.po b/bn/gettor.po
index dcd6504..f7e18b4 100644
--- a/bn/gettor.po
+++ b/bn/gettor.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Rajarshi Bhowmick <raz.bhowmick@xxxxxxxxx>, 2015
# Sakib Abrar <skbabrar@xxxxxxxxx>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-11 15:31+0000\n"
-"Last-Translator: Sakib Abrar <skbabrar@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-27 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Rajarshi Bhowmick <raz.bhowmick@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,34 +25,34 @@ msgstr "স�বা�তম , ��ি \"GetTor\" র�ব�"
#: lib/gettor/i18n.py:29
msgid "Thank you for your request."
-msgstr "�পনার �ব�দন�র �ন�য ধন�যবাদ।"
+msgstr "�পনার �ন�র�ধ�র �ন�য ধন�যবাদ |"
#: lib/gettor/i18n.py:31
msgid ""
"Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n"
"an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n"
"one of those."
-msgstr ""
+msgstr "�মরা বিশ�ষ �ারন বশত �� �ড�র�স � ��ন� �ত�তর দি� না. �পনা�� হ� GOOGLE.COM বা YAHOO.COM �থবা YAHOO.CN � ���ি �ম��ল �ড�র�স ��লত� হব�, \n�ব� স��ান থ��� �মাদ�র বার�তা পাঠাত� হব�."
#: lib/gettor/i18n.py:35
msgid ""
"We only process requests from email services that support \"DKIM\",\n"
"which is an email feature that lets us verify that the address in the\n"
"\"From\" line is actually the one who sent the mail."
-msgstr ""
+msgstr "�মরা স�� সব �ম�ল �ড�র�স �র থ��� �ন�র�ধ ��রহণ�রি য� ��লি \"DKIM\" সমর�থন �র�. \n��ি �মন ���ি ব�শিষ�� য��ি �মাদ�র বার�তা�ি ��ন �সল �া��া থ��� পাঠান� হ���� �ি না, স��া পর���ষা �রত� দ��. "
#: lib/gettor/i18n.py:39
msgid ""
"(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n"
"a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n"
"and then we'll ignore this email address for the next day or so.)"
-msgstr ""
+msgstr "(�মরা দ����ষিত, যদি �পনি �মাদ�র �া�থ��� �� বার�তা �শা না �র� থা��ন.\nয�হ�ত� �পনার �ম�ল �ড�র�স DKIM সমর�থন �র� না, তা� �মরা ���ি স���ষিপ�ত ব�যা��যা প�র�রণ �র��ি.\n�ব� পর�র বার �মরা �� �ম��ল �ড�র�স �প���ষা �রব.)"
#: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:135
msgid ""
"If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n"
"human at this support email address: help@xxxxxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr ""
+msgstr "�পনার যদি �র ��ন প�রশ�ন থা�� �থবা ��ি �া� না �র�, ত�ন ��ন মান�ষ��\nসহায়তার �ন�য য��ায���র �ম��ল �ড�র�স�ি হল: help@xxxxxxxxxxxxxxxxx"
#: lib/gettor/i18n.py:46
msgid ""
@@ -69,19 +70,19 @@ msgid ""
" obfs-linux-i386\n"
" obfs-linux-x86_64\n"
" source"
-msgstr ""
+msgstr "�মি �পনা�� �র প�যা��� পাঠি�� দ�ব. যদি �পনি বল�ন ��ন�া �পনার লা�ব�.\nনিম�নলি�িত প�যা����র থ��� ���ি নাম নির�বা�ন �র�ন.\n\n��ন�ড�স\nম�যা� ���স -i386\nম�যা� ���স -পি পি সি\nলিনা��স-i386\nলিনা��স-x86_64\n� বি �ফ �স-��ন�ড�স\n� বি �ফ �স-ম�যা� ���স -i386\n� বি �ফ �স-ম�যা� ���স-x86_64\n� বি �ফ �স-লিনা��স-i386\n� বি �ফ �স-লিনা��স-x86_64\n��স"
#: lib/gettor/i18n.py:61
msgid ""
"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n"
"in the body of your email."
-msgstr ""
+msgstr "দà§?াà¦?রà§?, à¦?à¦? মà§?à¦?ল â??â??à¦?তà§?তর দিন, à¦?বà¦? à¦?পনার à¦?মà§?à¦?ল শরà§?রà§?র যà§? à¦?à§?ন সà§?থানà§?\nà¦?à¦?à¦?ি পà§?যাà¦?à§?à¦?à§?র নাম বলà§?ন."
#: lib/gettor/i18n.py:64
msgid ""
"OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
"==================================="
-msgstr ""
+msgstr " '�র' স�থান�য় স�স��রণ� পা�য়ার ��ষ��া �ল��\n==================================="
#: lib/gettor/i18n.py:67
msgid ""
@@ -89,7 +90,7 @@ msgid ""
"language you want in the address you send the mail to:\n"
"\n"
" gettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr ""
+msgstr "à¦?পনার à¦à¦¾à¦·à¦¾à§? à¦?নà§?দিত à¦?র পà§?তà§? à¦?াà¦?লà§?, নিনà§?মলিà¦?িত à¦?মà§?ল à¦?\nà¦à¦¾à¦·à¦¾à¦?ির নাম à¦?লà§?লà§?à¦? à¦?রà§?ন.\ngettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx"
#: lib/gettor/i18n.py:72
msgid ""
@@ -100,11 +101,11 @@ msgstr ""
#: lib/gettor/i18n.py:76
msgid " List of supported locales:"
-msgstr ""
+msgstr "সমর�থিত স�থান�র তালি�া."
#: lib/gettor/i18n.py:78
msgid "Here is a list of all available languages:"
-msgstr "লà¦à§?য à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¸à¦®à§?হà§?র তালিà¦?া "
+msgstr "সমরà§?থিত সà§?থানà§?à§? à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦° তালিà¦?া "
#: lib/gettor/i18n.py:80
msgid ""
@@ -119,7 +120,7 @@ msgid ""
" gettor+pl@xxxxxxxxxxxxxx: Polish\n"
" gettor+ru@xxxxxxxxxxxxxx: Russian\n"
" gettor+zh@xxxxxxxxxxxxxx: Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "gettor+ar@xxxxxxxxxxxxxx:�রবি�\ngettor+de@xxxxxxxxxxxxxx:�ার�মান\ngettor+en@xxxxxxxxxxxxxx: ��লিশ\ngettor+es@xxxxxxxxxxxxxx: স�প�যানিশ\ngettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx: ফার�সি (�রান)\ngettor+fr@xxxxxxxxxxxxxx: ফ�র�ন��\ngettor+it@xxxxxxxxxxxxxx: �তালি�ান\ngettor+nl@xxxxxxxxxxxxxx: ডা�\ngettor+pl@xxxxxxxxxxxxxx: প�লিশ\ngettor+ru@xxxxxxxxxxxxxx: রাশি�ান\ngettor+zh@xxxxxxxxxxxxxx: �া�নিস"
#: lib/gettor/i18n.py:92
msgid "If you select no language, you will receive the English version."
@@ -129,14 +130,14 @@ msgstr "à¦?à§?ন à¦à¦¾à¦·à¦¾ নিরà§?বাà¦?ন না à¦?রলà§? ,
msgid ""
"SMALLER SIZED PACKAGES\n"
"======================"
-msgstr ""
+msgstr "��� ��ার�র প�যা���\n======================"
#: lib/gettor/i18n.py:97
msgid ""
"If your bandwith is low or your provider doesn't allow you to\n"
"receive large attachments in your email, GetTor can send you several\n"
"small packages instead of one big one."
-msgstr ""
+msgstr "যদি à¦?পনার বà§?যানà§?ডà¦?à¦?থ à¦?ম বা à¦?পনার পà§?রদানà¦?ারà§? সà¦?সà§?থা à¦?পনার à¦?মà§?লà§? বড় সà¦?যà§?à¦?à§?তি à¦?রার à¦?নà§?মতি দà§?য় না , \nà¦?à§?à¦?à¦?র à¦?পনাà¦?à§? à¦?à¦?à¦?ি বà§? ফাà¦?লà§?র পরিবরà§?তà§? \nà¦?à§?à¦? পà§?যাà¦?à§?à¦?à¦? à¦à¦¾à¦?à¦?রà§? পাঠাতà§? পারà§?."
#: lib/gettor/i18n.py:101
msgid ""
@@ -145,23 +146,23 @@ msgid ""
" \n"
" windows\n"
" split"
-msgstr ""
+msgstr "শ�ধ� মাত�র \"স�প�লি�\" �� শব�দ�ি �পনি �ম��ল � য�� �র�ন.\n(��া ��ব� ��র�ত�বপ�র�ণ.) য�মন.\n\n��ন�ড�স\nস�প�লি� "
#: lib/gettor/i18n.py:107
msgid ""
"Sending this text in an email to GetTor will cause it to send you \n"
"the Tor Browser Bundle in a number of 1,4MB attachments."
-msgstr ""
+msgstr "à¦?à¦à¦¾à¦¬à§? à¦?মà§?ল à¦? লিà¦?à§? পাঠালà§? à¦?à§?à¦?à¦?র à¦?পনাà¦?à§? à¦?র বà§?রাà¦?সার বানà§?ডিল সফà¦?à¦?à§?à§?যারà¦?ি\n1.4 à¦?মবি à¦?র à¦?নà§?à¦?à¦?à§?লি à¦à¦¾à¦?à§? পাঠাবà§?. "
#: lib/gettor/i18n.py:110
msgid ""
"After having received all parts, you need to re-assemble them to \n"
"one package again. This is done as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "সব à¦?à§?লà§? à¦?à¦?শ পাবার পর à¦?পনি à¦?বার সà§? à¦?à§?লিà¦?à§? à¦?à§?à§?া দিà§?à§? à¦?à¦? à¦?রতà§? পারà§?ন.\nবà§?যাপারà¦?ি à¦?à¦? à¦à¦¾à¦¬à§? à¦?à¦?বà§?. "
#: lib/gettor/i18n.py:113
msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk."
-msgstr ""
+msgstr "1.) �পনার ডিস���, ���ি ফ�ল�ডার মধ�য�, সব পা��া ��শ��লি স�র��ষণ �র�ন."
#: lib/gettor/i18n.py:115
msgid ""
diff --git a/bn_IN/gettor.po b/bn_IN/gettor.po
index 996b96d..27f7982 100644
--- a/bn_IN/gettor.po
+++ b/bn_IN/gettor.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-27 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-27 12:44+0000\n"
"Last-Translator: Rajarshi Bhowmick <raz.bhowmick@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "নিন�মলি�িত �দাহরন�ি: \nফার�
#: lib/gettor/i18n.py:76
msgid " List of supported locales:"
-msgstr "সমর�থিত স�থানি��র তালি�া:"
+msgstr "সমরà§?থিত সà§?থানà§?à§? à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦° তালিà¦?া:"
#: lib/gettor/i18n.py:78
msgid "Here is a list of all available languages:"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "সব ��ল� ��শ পাবার পর �পনি �ব
#: lib/gettor/i18n.py:113
msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk."
-msgstr "১.) �পনার ডিস���, ���ি ফ�ল�ডার মধ�য�, সব পা��া �িনিস��লি স�র��ষণ �র�ন."
+msgstr "1.) �পনার ডিস���, ���ি ফ�ল�ডার মধ�য�, সব পা��া ��শ��লি স�র��ষণ �র�ন."
#: lib/gettor/i18n.py:115
msgid ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"linux-x86_64:\n"
"The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions."
-msgstr ""
+msgstr "লিনাà¦?à§?স-x86_64:\nà¦?à¦?া লিনাà¦?à§?স à¦?র à¦?নà§?য à¦?র বানà§?ডিল, 64বিà¦? à¦à¦¾à¦°à§?সন "
#: lib/gettor/i18n.py:244
msgid ""
@@ -500,4 +500,4 @@ msgid ""
" https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n"
" https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n"
" https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"
-msgstr ""
+msgstr "দ���িত, �িন�ত� �পনি য� ফা�ল�ি �ন�র�ধ �র���ন (%s), স��ি �পনার �ম��ল পরিস�বা প�রদান�ার�র �ন�য ��ব� ব�. \n�পনি �ন�য �ম��ল পরিস�বা প�রদান�ার� ব�যবহার �রত� পার�ন. \n�থবা নিন�মলি�িত লি�� ��লির ���ি ব�যবহার �রত� পার�ন.\n\nhttps://www.oignon.net/dist/torbrowser/\nhttps://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\nhttps://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits