[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed
commit 518acf227ea7650a241b980e4a0cf059fb6335d2
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Mar 3 12:45:47 2016 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
nl/nl.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po
index 71250b2..7d35354 100644
--- a/nl/nl.po
+++ b/nl/nl.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-16 17:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-20 19:40+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-25 17:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 12:43+0000\n"
+"Last-Translator: Cleveridge <erwin.de.laat@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,69 +59,69 @@ msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin-profielen en OTR-sleutelring"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
+msgid "Icedove"
+msgstr "Icedove"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90
+msgid "Icedove profiles and locally stored email"
+msgstr "Icedove profielen en lokaal opgeslagen e-mail"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "GNOME Keyring"
msgstr "GNOME sleutelring"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Secrets stored by GNOME Keyring"
msgstr "Secrets opgeslagen GNOME sleutelring"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108
msgid "Network Connections"
msgstr "Netwerkverbindingen"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuratie van netwerkapparaten en verbindingen"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
msgid "Browser bookmarks"
msgstr "Browser favorieten"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Bladwijzer opgeslagen in de Tor Browser"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
msgid "Printers"
msgstr "Printers"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
msgid "Printers configuration"
msgstr "Printers configuratie"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
msgid "Bitcoin client"
msgstr "Bitcoin client"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum's bitcoin portemonnee en configuratie"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "APT Packages"
msgstr "APT-pakketten"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Packages downloaded by APT"
msgstr "Pakketten door APT gedownload"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
msgid "APT Lists"
msgstr "APT-lijsten"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
msgid "Lists downloaded by APT"
msgstr "Lijsten gedownload door APT"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
-msgid "Icedove"
-msgstr "Icedove"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
-msgid "Icedove profiles and locally stored email"
-msgstr "Icedove profielen en lokaal opgeslagen e-mail"
-
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168
msgid "Dotfiles"
msgstr "Puntbestanden"
@@ -135,67 +135,67 @@ msgstr "Symlink elk bestand of map dat gevonden is in de `puntbestanden'-map naa
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Instellingen Tails persistent volume"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:311 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:458
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:344
#, perl-format
msgid "Device %s already has a persistent volume."
msgstr "Apparaat %s heeft al een persistent volume."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:351
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352
#, perl-format
msgid "Device %s has not enough unallocated space."
msgstr "Apparaat %s heeft niet genoeg niet-toegewezen ruimte."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:373
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
#, perl-format
msgid "Device %s has no persistent volume."
msgstr "Apparaat %s heeft geen persistent volume."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:365
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
"without persistence."
msgstr "Kan geen persistent volume verwijderen wanneer dat in gebruik is. Je dient Tails op te starten zonder persistentie."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385
msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr "Persistent volume is niet ontsloten."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr "Persistent volume is niet gekoppeld."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr "Persistent volume is niet leesbaar. Permissie- of eigendomsproblemen?"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:399
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400
msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
msgstr "Persistent volume is niet schrijfbaar. Misschien is het read-only aangekoppeld?"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
#, perl-format
msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
msgstr "Tails wordt uitgevoerd vanaf het niet-USB / niet-SDIO apparaat %s."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415
#, perl-format
msgid "Device %s is optical."
msgstr "Apparaat %s is optisch."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
#, perl-format
msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
msgstr "Apparaat %s was niet aangemaakt met Tails Installer."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:667
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Persistentie assistent - Klaar"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:670
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:671
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits