[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit cc10b63f0818f017d7e7b7fa4100895084337714
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Mar 5 08:45:46 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
hu/network-settings.dtd | 15 +++++++++++----
1 file changed, 11 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/hu/network-settings.dtd b/hu/network-settings.dtd
index afdfafc..68d90eb 100644
--- a/hu/network-settings.dtd
+++ b/hu/network-settings.dtd
@@ -13,26 +13,32 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "A következÅ?k közül melyik illik jobban a szituációhoz?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Ennek a számÃtógépnek a forgalma cenzorált vagy proxizott.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Szükségem van hÃd vagy helyi proxy beállÃtására.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "A Tor  hálózathoz való csatlakozás elÅ?tt be kell állÃtanom a hálózati hidat vagy a helyi proxyt.">
<!ENTITY torSettings.configure "BeállÃt">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Szeretnék közvetlenül kapcsolódni a Tor hálózathoz.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Közvetlen kapcsolatot szeretnék létesÃteni a Tor hálózattal.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "A legtöbb esetben ez működni fog.">
<!ENTITY torSettings.connect "Csatlakozás">
<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Helyi proxybeállÃtások">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Ez a számÃtgép helyi proxyn keresztül éri el az Internetet? ">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ha nem biztos ennek a kérdésnek a megválaszolásában, kattintson az Internet beállÃtásokra a másik böngészÅ?jében, és tekintse meg, hog van-e benne beállÃtva helyiproxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "A helyi proxy a legtöbb esetben nem kell, de vállalati, iskolai vagy egyetemi hálózat esetén elfordulhat, hogy szükséges beállÃtani.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Ha nem vagy biztos benne, hogyan válaszolj erre a kérdésre, akkor nézd meg egy másik böngészÅ? vagy a rendszer hálózati beállÃtásait, hogy szükséges-e proxyt beállÃtani.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Adja meg a proxy beállÃtásokat.">
<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor hidak konfigurálása">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Az internet szolgáltatód (ISP) blokkolja vagy cenzúrázza a kapcsolatot a Tor hálózathoz?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ha nem vagy biztos a válaszban, válaszd a Nem-et.  Ha az Igen-t választod neked kell konfigurálni a Tor bridges amik nem listázott átjátszók és nehezebbé teszik a Tor hálózat kapcsolódásának a blokkolását.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Ha nem vagy biztos benne, hogyan válaszolj erre a kérdésre, válaszd a Nem lehetÅ?séget (ha hálózati hÃd nélkül nem tudsz kapcsolódni a Tor hálózathoz, akkor késÅ?bb is hozzáadhatsz egyet).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 " Ha az Igen-t választod neked kell konfigurálni a Tor Hidak-et, maleyek nem listázott csomópontok, Ãgy lehetÅ?vé nehezebbé teszik a Tor hálózathoz kapcsolódás blokkolását.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Használhatod a szolgáltatott bridge cÃmeket vagy beszerezhetsz egyedi bridge cÃmeket.">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Várakozás a Tor indulására...">
<!ENTITY torsettings.restartTor "Tor újraindÃtása">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "�jrakonfigurál">
+
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "BeállÃtott Tor Hidakat, vagy megadott egy helyi proxy-t.  A közvetlen kapcsolódáshoz ezeket a beállÃtásokat el kell távolÃtania.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "BeállÃtások eltávolÃtása és Csatlakozás">
<!ENTITY torsettings.optional "Opcionális">
@@ -50,6 +56,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Engedélyezett portok:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Az internet szolgáltatóm (ISP) blokkolja a Tor hálózathoz való csatlakozásokat">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Csatlakozás a szolgáltatott bridge cÃmekkel.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Minden hÃd más megoldást használ a cenzorálás elkerülésére.  Ha egyik nem működik, próbálkozzon újra egy másikkal.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Ã?tvitel tÃpusa:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Addj meg egyedi bridge cÃmeket">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Addj meg egy vagy több bridge relay cÃmet (soronként egy)">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits