[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties_completed] Update translations for tor-messenger-ircproperties_completed
commit a58a65b147a2f710e45bda35d442e077303bbfc4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Mar 12 13:46:34 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-ircproperties_completed
---
pl/irc.properties | 5 ++++-
1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/pl/irc.properties b/pl/irc.properties
index 8706eb9..31ca77a 100644
--- a/pl/irc.properties
+++ b/pl/irc.properties
@@ -32,7 +32,7 @@ options.encoding=Kodowanie jÄ?zyka
options.quitMessage=WiadomoÅ?Ä? wyjÅ?ciowa
options.partMessage=WiadomoÅ?Ä? opuszczenia kanaÅ?u
options.showServerTab=Pokazuj wiadomoÅ?ci z serwera
-options.alternateNicks=Alternatywne nicki
+options.alternateNicks=Alternatywne pseudonimy
# LOCALIZATION NOTE (ctcp.version):
# %1$S is the nickname of the user whose version was requested.
@@ -172,6 +172,9 @@ error.sendMessageFailed=WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d podczas wysyÅ?anie ostatniej wiadomoÅ?
# %1$S is the channel the user tried to join, %2$S is the channel
# he was forwarded to.
error.channelForward=Nie można doÅ?Ä?czyÄ? do %1$S zostaÅ?eÅ? automatycznie przekierowany do %2$S.
+# %S is the mode that the user tried to set but was not recognized
+# by the server as a valid mode.
+error.unknownMode='%S' nie jest poprawnym trybem użytkownika na tym serwerze.
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
# These are the descriptions given in a tooltip with information received
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits