[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk
commit 47b420e390b3ff46b7be97c67e2ea0e8461ad7cf
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Mar 15 23:46:26 2019 +0000
Update translations for tails-iuk
---
sk.po | 45 +++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/sk.po b/sk.po
index fa4066fc8..2596325fc 100644
--- a/sk.po
+++ b/sk.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Juraj CigáÅ? <kusavica@xxxxxxxxx>, 2019
# Roman 'Kaktuxista' Benji <romanbeno273@xxxxxxxxx>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:26+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-15 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: Juraj CigáÅ? <kusavica@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
-msgstr "Pre informácie ku diagnostike chýb, vykonajte nasledujúci prÃkaz: sudo tails-debugging-info"
+msgstr "Pre informácie ku diagnostike chýb, spustite nasledujúci prÃkaz: sudo tails-debugging-info"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
msgid "Error while checking for upgrades"
@@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "vaše zariadenie nebolo vytvorené pomocou inštalátora Tails"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr "Tails bolo spustené z DVD alebo z read-only zariadenia"
+msgstr "Tails bol spustený z DVD alebo zo zariadenia len na Ä?Ãtanie"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
@@ -65,11 +66,11 @@ msgstr "Pre dôvod '%{reason}' nie je dostupný žiadny vysvetľovacà text."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
msgid "The system is up-to-date"
-msgstr "Systém je aktualizovaný"
+msgstr "Systém je aktuálny"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr "Táto verzia Tails je zastaralá a môže obsahovaÅ¥ bezpeÄ?nostné diery"
+msgstr "Táto verzia Tails je zastaraná a môže obsahovaÅ¥ bezpeÄ?nostné chyby."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320
#, perl-brace-format
@@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Je dostupná rozširujúca aktualizácia, ale zato žiadna úplná.\nTot
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362
msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr "Chyba pri zisťovanà dostupných aktualizácii"
+msgstr "Chyba pri zisÅ¥ovanà dostupných aktualizáciÃ"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
#, perl-brace-format
@@ -108,7 +109,7 @@ msgid ""
"Download size: %{size}s\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Mali by ste prejsÅ¥ na %{name}s %{version}s.</b>\n\nÄ?alÅ¡ie informácie o novej verzii nájdete na %{details_url}s\n\nOdporúÄ?ame vám, aby ste poÄ?as aktualizácie zatvorili vÅ¡etky ostatné aplikácie.\nPreberanie tejto aktualizácie môže trvaÅ¥ dlho, od niekoľkých minút až po hodiny.\n\nVeľkosÅ¥: %{size}s\n\nChcete vykonaÅ¥ aktualizáciu hneÄ? teraz?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade available"
@@ -132,7 +133,7 @@ msgid ""
"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>Mali by ste vykonaÅ¥ manuálnu aktualizáciu na %{name} %{version}.</b>\n\nPre viac informácii o tejto novej verzii navÅ¡tÃvte stránku %{details_url}\n\nNie je možné automaticky aktualizovaÅ¥ vaÅ¡e zariadenie na túto novú verziu: %{explanation}\n\nAk sa chcete dozvedieÅ¥ ako manuálne aktualizovaÅ¥ systém, navÅ¡tÃvte stránku https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
+msgstr "<b>Mali by ste vykonaÅ¥ manuálnu aktualizáciu na %{name} %{version}.</b>\n\nÄ?alÅ¡ie informácie o novej verzii nájdete na %{details_url}\n\nVaÅ¡e zariadenie nie je možné automaticky aktualizovaÅ¥ na túto novú verziu: %{explanation}\n\nAk sa chcete dozvedieÅ¥, ako manuálne aktualizovaÅ¥ systém, navÅ¡tÃvte stránku https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
msgid "New version available"
@@ -140,12 +141,12 @@ msgstr "Je dostupná nová verzia"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
msgid "Downloading upgrade"
-msgstr "Aktualizácia sa sťahuje"
+msgstr "Aktualizácia sa preberá"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Sťahuje sa aktualizácia %{name} %{version}..."
+msgstr "Preberá sa aktualizácia %{name} %{version}..."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid ""
@@ -153,26 +154,26 @@ msgid ""
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
"persists, go to "
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr "<b>Aktualizáciu sa nepodarilo stiahnuÅ¥.</b>\\n\\nSkontrolujte si vaÅ¡e internetové pripojenie a reÅ¡tartujte Tails za úÄ?elom Ä?alÅ¡ieho pokusu o aktualizáciu.\\n\\nAk bude problém pretrvávaÅ¥, navÅ¡tÃvte stránku file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+msgstr "<b>Aktualizáciu sa nepodarilo prevziaÅ¥.</b>\\n\\nSkontrolujte vaÅ¡e internetové pripojenie a reÅ¡tartujte Tails za úÄ?elom Ä?alÅ¡ieho pokusu o aktualizáciu.\\n\\nAk bude problém pretrvávaÅ¥, navÅ¡tÃvte stránku file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr "Chyba pri sťahovanà aktualizácie"
+msgstr "Chyba pri preberanà aktualizácie"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Výstupný súbor '%{output_file}' neexistuje, ale tails-iuk-get-target-file nevydal žiadnu správu o chybe. ProsÃme, tento bug nahláste."
+msgstr "Výstupný súbor â??%{output_file}â?? neexistuje, ale tails-iuk-get-target-file nevydal žiadnu správu o chybe. ProsÃm, túto chybu nahláste."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "Chyba pri vytváranà doÄ?asného prieÄ?inka na sÅ¥ahovanie"
+msgstr "Chyba pri vytváranà doÄ?asného prieÄ?inka na preberanie"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ doÄ?asný prieÄ?inok na sÅ¥ahovanie"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ doÄ?asný prieÄ?inok na preberanie"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
msgid ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "<b>Nebolo možné zvoliť server pre sťahovanie</b>\n\nToto by sa nemal
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr "Chyba pri výbere serveru pre sťahovanie"
+msgstr "Chyba pri výbere serveru pre prevzatie"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
msgid ""
@@ -192,15 +193,15 @@ msgid ""
"The network connection will now be disabled.\n"
"\n"
"Please save your work and close all other applications."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizácia bola úspeÅ¡ne prevzatá.\n\nZariadenie sa odpojà zo siete.\n\nProsÃm, uložte si svoju prácu a zatvorte vÅ¡etky ostatné aplikácie."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Upgrade successfully downloaded"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizácia bola úspešne prevzatá"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
msgid "Apply upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovať"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
msgid ""
@@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa odpojiť zo siete"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670
msgid "Upgrading the system"
-msgstr "Aktualizuje sa systém"
+msgstr "Systém sa aktualizuje"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
@@ -257,7 +258,7 @@ msgid ""
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
" instructions at "
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr "<b>Pri inÅ¡talácii aktualizácii sa objavila chyba.</b>\\n\\nVaÅ¡e Tails zariadenie potrebuje opravu a je možné, že nezvládne reÅ¡tart.\\n\\nProsÃme nasledujte inÅ¡trukcie na stránke file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+msgstr "<b>Pri inÅ¡talácii aktualizácie sa objavila chyba.</b>\\n\\nVaÅ¡e Tails zariadenie potrebuje opravu a je možné, že nezvládne reÅ¡tart.\\n\\nProsÃm, riaÄ?te sa pokynmi na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
msgid "Error while installing the upgrade"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits