[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit 28a638fbff9bf8c457bbff48af25e04226121b96
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Mar 19 14:51:26 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+pt-BR.po | 9 ++++-----
 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 9f297c2dd..96f884274 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -3949,7 +3949,7 @@ msgid ""
 "browsers](#web-browser) to give them new features."
 msgstr ""
 "Aditivos, extensões e plugins são componentes que podem ser adicionados a "
-"[navegadores web][#navegador web] para dotá-los de novas funcionalidades."
+"[navegadores web](#navegador-web)para dotá-los de novas funcionalidades."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4012,7 +4012,7 @@ msgid ""
 "A web application (web app), is an application which the [client](#client) "
 "runs in a [web browser](#web-browser)."
 msgstr ""
-"Um aplicativo web (web app) é um aplicativo que o [client](#client) executa "
+"Um aplicativo web (web app) é um aplicativo que o [client](#client) executa "
 "em um [navegador web](#navegador-web)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
@@ -4071,7 +4071,7 @@ msgid ""
 "ordinary relays, however, they are not listed publicly, so an adversary "
 "cannot identify them easily."
 msgstr ""
-"Do mesmo modo que os retransmissores[#retransmissores], as pontes são "
+"Do mesmo modo que os [retransmissores](#retransmissores), as pontes são "
 "operadas por voluntários; diferentemente, porém, dos retransmissores comuns,"
 " eles não participam de uma lista pública e, assim, um adversário não pode "
 "identificá-los facilmente."
@@ -4093,8 +4093,7 @@ msgstr "### autoridade de ponte"
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A special-purpose relay that maintains the list of [bridges](#bridge)."
-msgstr ""
-"Um relé de finalidade especial que mantém a lista de [ponte](#bridge)."
+msgstr "Um relé de finalidade especial que mantém a lista de [ponte](#ponte)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits