[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] Update translations for tbmanual-contentspot_completed
commit 82de7079f93ec9efcd5ea4463580440d1f88684a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Mar 20 08:47:51 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot_completed
---
contents+ru.po | 12 ++++++++++++
1 file changed, 12 insertions(+)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index df0545dc4..80c99f4d2 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -501,6 +501,9 @@ msgid ""
" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
"options."
msgstr ""
+"Ð?Ñ?и пеÑ?вом запÑ?Ñ?ке бÑ?аÑ?зеÑ?а Tor нажмиÑ?е \"Ð?Ñ?одолжиÑ?Ñ?\" длÑ? пеÑ?еÑ?ода к "
+"наÑ?Ñ?Ñ?ойке Ñ?еÑ?и Tor. Ð? оÑ?Ñ?алÑ?нÑ?Ñ? Ñ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ? нажмиÑ?е кнопкÑ? Tor Ñ?лева оÑ? адÑ?еÑ?ной"
+" Ñ?Ñ?Ñ?оки и вÑ?беÑ?иÑ?е \"Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?еÑ?и Tor...\" длÑ? пеÑ?еÑ?ода к наÑ?Ñ?Ñ?ойке."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/
#: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -509,6 +512,9 @@ msgid ""
"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
"separate line."
msgstr ""
+"Ð? окне наÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?еÑ?и Tor вÑ?беÑ?иÑ?е \"Tor запÑ?еÑ?ен в моей Ñ?Ñ?Ñ?ане\", заÑ?ем "
+"вÑ?беÑ?иÑ?е \"УказаÑ?Ñ? извеÑ?Ñ?нÑ?й мне моÑ?Ñ?\" и введиÑ?е адÑ?еÑ?а моÑ?Ñ?ов, по одномÑ? "
+"на Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?ке."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/
#: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2138,6 +2144,12 @@ msgid ""
"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
msgstr ""
+"Ð?Ñ? бÑ?дем оÑ?енÑ? Ñ?адÑ? ваÑ?ей помоÑ?и пÑ?оекÑ?Ñ? в пеÑ?еводе Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?ва или "
+"инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а Tor на ваÑ? Ñ?одной Ñ?зÑ?к. Ð?окализаÑ?иÑ? Tor оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?азделе "
+"[Localization Lab](https://www.localizationlab.org) на Transifex, Ñ?Ñ?оÑ?оннем "
+"пеÑ?еводÑ?еÑ?ком Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е. ЧÑ?обÑ? пÑ?иÑ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?никам пÑ?оекÑ?а, необÑ?одимо"
+" заÑ?егиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на Transifex. Ð?иже пÑ?иводÑ?Ñ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии по Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?ии "
+"и наÑ?алÑ? Ñ?абоÑ?Ñ?."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits