[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot_completed] Update translations for donatepages-messagespot_completed
commit c26cd4977aeacee63bccf1f8185cf8e524cf64eb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Mar 26 06:45:44 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot_completed
---
locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 56 +++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index c3df22ea5..eb318e166 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -11,7 +11,6 @@
# Lale FatoÅ? Tunçman <latuna63@xxxxxxxxx>, 2019
# Taha KaradoÄ?an <tahakaradogan@xxxxxxxxx>, 2019
# Hasan Tayyar BESIK <tayyar.besik@xxxxxxxxx>, 2019
-# Tmp341, 2019
# ilkeryus <ilkeryus@xxxxxxxxx>, 2019
# T. E. Kalayci <tekrei@xxxxxxxxx>, 2019
# Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2019
@@ -359,9 +358,9 @@ msgid ""
"privacy-enhancing browser for mobile devices and making it easier for third-"
"party developers to integrate Tor into their applications."
msgstr ""
-"DesteÄ?iniz ve cömert Mozilla hediye katlama fonları sayesinde, mobil "
-"aygıtlar için daha güvenli ve gizliliÄ?i arttıracak bir tarayıcı "
-"geliÅ?tirmenin yanında üçüncü taraf geliÅ?tiricilerin uygulamalarını Tor ile "
+"DesteÄ?iniz ve cömert Mozilla baÄ?ıÅ? katlama fonları sayesinde, mobil aygıtlar"
+" için daha güvenli ve gizliliÄ?i arttıracak bir tarayıcı geliÅ?tirmenin "
+"yanında üçüncü taraf geliÅ?tiricilerin uygulamalarını Tor ile "
"bütünleÅ?tirmesini kolaylaÅ?tırmak gibi iddialı projelere giriÅ?ebileceÄ?iz. ."
#: tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:61
@@ -462,7 +461,7 @@ msgstr "Toplam BaÄ?ıÅ? Tutarı"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:159
msgid "Total Raised with Mozilla's Match"
-msgstr "Mozilla Kampanyası ile Toplam Tutar"
+msgstr "Mozilla BaÄ?ıÅ? Katlama Kampanyası ile Toplam Tutar"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:170
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:176
@@ -744,7 +743,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:651
#: tmp/cache_locale/9f/9f870858aaf6c5a7c94ea6a959618fbe485cbfd16174993d34a8e370a4567526.php:84
msgid "Mozilla will match your gift and double your impact."
-msgstr "Mozilla eÅ?it miktarda bir baÄ?ıÅ? yapacak ve hediyeniz katlanacak."
+msgstr "Mozilla eÅ?it miktarda bir baÄ?ıÅ? yapacak ve baÄ?ıÅ?ınız katlanacak."
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:61
msgid "Thank you for your support of the Tor Project."
@@ -1772,7 +1771,7 @@ msgstr "Evet"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:496
msgid "Does Tor Project accept matching donations?"
-msgstr "Tor Project eÅ?leÅ?en baÄ?ıÅ?ları kabul eder mi? "
+msgstr "Tor Projesi baÄ?ıÅ? katlama kampanyası yapıyor mu? "
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:500
msgid ""
@@ -1780,9 +1779,9 @@ msgid ""
"Verizon, Red Hat, many universities, and others-- will match donations made "
"by their employees."
msgstr ""
-"Evet! Ã?oÄ?u Å?irket Google, Microsoft, eBay, PayPal, Apple, Verizon, Red Hat, "
-"çoÄ?u üniversite ve diÄ?erleri gibi çalıÅ?anları tarafından yapılan baÄ?ıÅ?ları "
-"karÅ?ılaÅ?tıracaktır."
+"Evet! Google, Microsoft, eBay, PayPal, Apple, Verizon, Red Hat gibi "
+"Å?irketler, pek çok üniversite ve diÄ?er kuruluÅ?lar çalıÅ?anlarının yaptıkları "
+"baÄ?ıÅ? kadar baÄ?ıÅ? yaparak toplam baÄ?ıÅ? tutarını katlıyor."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:502
msgid ""
@@ -1791,39 +1790,38 @@ msgid ""
" <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
"href=\"https://www.matchinggifts.com/rit/\">https://www.matchinggifts.com/rit/</a>."
msgstr ""
-"Sizin Å?irketinizin baÄ?ıÅ?ları karÅ?ılaÅ?tırdıÄ?ını bulmanın en hızlı yolu "
-"genellikle sizin HR departmanınızı kontrol ederek olur ya da siz Å?irket "
-"adınızı <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"KuruluÅ?unuzun baÄ?ıÅ? katlama kampanyası yapıp yapmadıÄ?ını genellikle Ä°K "
+"bölümünden öÄ?renebilirsiniz. Ayrıca kuruluÅ?unuzun adının <a "
+"class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
"href=\"https://www.matchinggifts.com/rit/\"> "
-"https://www.matchinggifts.com/rit/</a>'te arayabilirsiniz. "
+"https://www.matchinggifts.com/rit/</a>sayfasında yer alıp almadıÄ?ına da "
+"bakabilirsiniz. "
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:504
msgid ""
"If your company isn't currently set up to match donations to the Tor "
"Project, we would be happy to help with the paperwork."
msgstr ""
-"EÄ?er Å?irketiniz, Å?u an için Tor Projesine eÅ? baÄ?ıÅ?ını düzenlemediyse, kaÄ?ıt "
-"iÅ?lerinde yardım etmekten mutluluk duyarız."
+"KuruluÅ?unuz Å?u anda Tor Projesi için bir baÄ?ıÅ? katlama kampanyası "
+"yapmıyorsa, gerekli kaÄ?ıt iÅ?lerine yardımcı olmaktan mutluluk duyarız."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:506
msgid ""
"If you want help figuring out the process, write us at <span "
"class=\"email\">giving(at)torproject.org</a>."
msgstr ""
-"Süreçle ilgili yardıma ihtiyacınız varsa bize <span "
+"Süreçle ilgili yardıma gerek duyarsanız bize <span "
"class=\"email\">giving(at)torproject.org</a> adresinden ulaÅ?abilirsiniz."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:512
msgid "Can I become a Tor Project member?"
-msgstr "Tor Projesi'nin bir parçası olabilir miyim?"
+msgstr "Tor Projesine katılabilir miyim?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:516
msgid ""
"Right now, we don't have a membership program, but we may set one up in the "
"future."
-msgstr ""
-"Å?imdilik herhangi bir üyelik programımız yok, ama ilerleyen zamanlarda bir "
-"tane hazırlama ihtimalimiz var."
+msgstr "Å?imdilik herhangi bir üyelik programımız yok. Ancak ileride olabilir."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:518
msgid ""
@@ -1832,10 +1830,10 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">this is a "
"good place to start</a>."
msgstr ""
-"Tor Projesi'yle ilgilenmek istiyorsanız, <a class=\"hyperlinks links\" "
+"Tor Projesine katkıda bulunmak istiyorsanız, <a class=\"hyperlinks links\" "
"target=\"_blank\" "
-"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">burası "
-"baÅ?lamak için iyi bir yerdir</a>."
+"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">buradan "
+"baÅ?layabilirsiniz</a>."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:524
msgid "How can I get a Tor t-shirt or stickers?"
@@ -1951,8 +1949,8 @@ msgid ""
"Your company could match donations made by its employees to the Tor Project"
"--that would be wonderful."
msgstr ""
-"Å?irketiniz, Tor Projesine çalıÅ?anlarınızın yaptıÄ?ı baÄ?ıÅ?lara denk bir baÄ?ıÅ? "
-"yapabilir, bu mükemmel olur."
+"KuruluÅ?unuz Tor Projesine çalıÅ?anlarının yaptıÄ?ı kadar bir baÄ?ıÅ? yaparsa bu "
+"harika olur."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:600
msgid ""
@@ -2042,7 +2040,9 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:22
msgid "See if your employer offers employee gift matching"
-msgstr "Ä°Å?vereniniz çalıÅ?anlara hediye katlama olanaÄ?ı sunar mı"
+msgstr ""
+"KuruluÅ?unuzun çalıÅ?anlarına baÄ?ıÅ? katlama kampanyası yapıp yapmadıÄ?ını "
+"öÄ?renin"
#: tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:52
msgid "Company"
@@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "KuruluÅ?"
#: tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:60
msgid "Matching Conditions"
-msgstr "Katlama KoÅ?ulları"
+msgstr "BaÄ?ıÅ? Katlama Kampanyası KoÅ?ulları"
#: tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:68
msgid "Contact Information"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits