[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
commit df2a5165efb249577ad8d95ea0a61960d3f90ec1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Mar 27 11:20:28 2019 +0000
Update translations for tpo-web
---
contents+es.po | 15 +++++++++++++--
contents+tr.po | 10 +++++-----
2 files changed, 18 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index d2a78942f..a8e6d71e4 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -6,8 +6,8 @@
# Antonela D <antonela@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019
# Daniel Gray, 2019
# eulalio barbero espinosa <eulaliob@xxxxxxxxx>, 2019
-# Zuhualime Akoochimoya, 2019
# Emma Peel, 2019
+# Zuhualime Akoochimoya, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:48+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2553,6 +2553,9 @@ msgid ""
"Fastlyâ??s global edge cloud platform processes, serves, and secures "
"applications as close to users as possible, at the edge of the network."
msgstr ""
+"La plataforma global 'al borde' de la nube de Fastly procesa, sirve y "
+"asegura aplicaciones tan cerca de los usuarios como sea posible, al borde de"
+" la red."
#: https//www.torproject.org/about/sponsors/fastly/
#: (content/about/sponsors/fastly/contents+en.lrsponsor.description)
@@ -2560,6 +2563,8 @@ msgid ""
"Fastly generously hosts our Tor Browser update downloads that can be fetched"
" anonymously."
msgstr ""
+"Fastly generosamente aloja nuestras descargas de actualización del Tor "
+"Browser, que pueden ser obtenidas anónimamente."
#: https//www.torproject.org/about/sponsors/USSD-DHRL-harvard/
#: (content/about/sponsors/USSD-DHRL-harvard/contents+en.lrsponsor.name)
@@ -2579,6 +2584,12 @@ msgid ""
"OONI team to work toward creating a system that provides real-time "
"measurement of online censorship."
msgstr ""
+"La Oficina de Democracia, Derechos Humanos y Trabajo encabeza los esfuerzos "
+"de EE.UU. para promover la democracia, proteger los derechos humanos y la "
+"libertad de religión internacional, y avanzar los derechos laborales "
+"globales. Estos fondos están siendo empleados por el equipo OONI de Tor para"
+" trabajar hacia la creación de un sistema que provea medición en tiempo real"
+" de censura en lÃnea."
#: https//www.torproject.org/about/sponsors/DARPA-penn/
#: (content/about/sponsors/DARPA-penn/contents+en.lrsponsor.name)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 26506b390..60a57a659 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translators:
# Volkan Gezer <volkangezer@xxxxxxxxx>, 2019
-# Emma Peel, 2019
# erinm, 2019
# Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2019
+# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:48+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/sponsors/reddit/
#: (content/about/sponsors/reddit/contents+en.lrsponsor.name)
msgid "Reddit"
-msgstr ""
+msgstr "Reddit"
#: https//www.torproject.org/about/sponsors/DARPA-nrl/
#: (content/about/sponsors/DARPA-nrl/contents+en.lrsponsor.name)
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/sponsors/mozilla/
#: (content/about/sponsors/mozilla/contents+en.lrsponsor.name)
msgid "Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla"
#: https//www.torproject.org/about/sponsors/mozilla/
#: (content/about/sponsors/mozilla/contents+en.lrsponsor.description)
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/sponsors/fastly/
#: (content/about/sponsors/fastly/contents+en.lrsponsor.name)
msgid "Fastly"
-msgstr ""
+msgstr "Fastly"
#: https//www.torproject.org/about/sponsors/fastly/
#: (content/about/sponsors/fastly/contents+en.lrsponsor.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits