[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit 0819baa7f002fcc403297f39a7243d748a9b9c39
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Mar 29 20:20:57 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+tr.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 1 file changed, 34 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index c04468c38..7da524116 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translators:
 # ilkeryus <ilkeryus@xxxxxxxxx>, 2019
-# Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2019
 # erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-29 11:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-29 11:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -108,6 +108,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -121,6 +123,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -134,6 +138,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -149,6 +155,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -164,6 +172,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -5002,14 +5012,13 @@ msgid ""
 "not clear any private information or unlink your activity, nor does it "
 "affect your current connections to other websites."
 msgstr ""
-"Bu seçenek, kullandıÄ?ınız [çıkıÅ? aktarıcısı](#exit) istediÄ?iniz web sitesine"
-" baÄ?lanamıyorsa ya da site düzgün yüklenmiyorsa iÅ?e yarar. SeçildiÄ?inde, "
-"etkin sekme ya da pencerenin yeni bir Tor devresi üzerinden yeniden "
-"yüklenmesini saÄ?lar. Aynı web sitesinden açılmıÅ? diÄ?er sekme ve pencereler "
-"de yeniden yüklendiklerinde bu yeni devreyi kullanır. Bu seçeneÄ?in "
-"kullanılması, herhangi bir kiÅ?isel bilgiyi temizlemez, iÅ?lemlerinizi "
-"kesintiye uÄ?ratmaz ya da açık olan diÄ?er web sitesi baÄ?lantılarınızı "
-"etkilemez."
+"Bu seçenek, kullandıÄ?ınız [çıkıÅ?] #exit) aktarıcısı istediÄ?iniz web sitesine"
+" baÄ?lanamıyorsa ya da siteyi düzgün bir Å?ekilde yükleyemiyorsa iÅ?e yarar. "
+"TıklandıÄ?ında etkin sekme ya da pencere yeni bir [Tor devresi](#circuit) "
+"üzerinden yeniden yüklenir. Aynı web sitesinin diÄ?er sekme ve pencerelerde "
+"açık sayfaları varsa, yeniden yüklendiÄ?inde yeni devreyi kullanır. Bu "
+"seçenek herhangi bir kiÅ?isel bilgiyi silmez, yaptıÄ?ınız iÅ?lemi kesmez ya da "
+"var olan diÄ?er web sitesi baÄ?lantılarınızı etkilemez."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5025,6 +5034,11 @@ msgid ""
 "tools for getting around these blocks, including [bridges](#bridge), "
 "[pluggable transports](#pluggable-transports), and [GetTor](#gettor)."
 msgstr ""
+"Bazen [Internet Hizmeti SaÄ?layıcınız (ISP)](#internet-service-provider-isp) "
+"ya da hükümet [Tor aÄ?ına](#tor-/-tor-network/-core-tor) doÄ?rudan eriÅ?imi "
+"engeller. Tor Browser bu engelleri aÅ?mak için [köprüler](#bridges), "
+"[deÄ?iÅ?tirilebilir taÅ?ıyıcılar](#pluggable-transports) ya da "
+"[GetTor](#gettor) gibi araçlara sahiptir."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5039,6 +5053,10 @@ msgid ""
 "the window, which allows you to control the [JavaScript](#javascript)that "
 "runs on individual web pages, or to block it entirely."
 msgstr ""
+"[Tor Browser](#tor-browser) üzerinde pencerenin sol üstündeki â??Sâ?? simgesi "
+"ile eriÅ?ilebilen, NoScript adında bir [eklenti](#add-on-extension-or-plugin)"
+" bulunur. Bu eklenti web sayfalarındaki [JavaScript](#javascript) "
+"betiklerini isteÄ?inize göre tek tek ya da tamamıyla engeller."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5053,6 +5071,11 @@ msgid ""
 "for command-line usage. This is a tool for monitoring the core Tor process "
 "on a system, often useful for relay operators."
 msgstr ""
+"AnonimleÅ?tiren [aktarıcı](#relay) izleyicisi (eski adıyla arm, Å?imdi nyx), "
+"komut satırı kullanımı için geliÅ?tirilmiÅ? [bir Tor](#tor-/-tor-network"
+"/-core-tor) uç birim durum izleyicisidir. Bu araç, bir sistem üzerindeki Tor"
+" iÅ?lemlerini izler ve genellikle aktarıcı iÅ?letmecileri tarafından "
+"kullanılır."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits