[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit ce6f6d1fc41e465700e3770ba35ba5de24199699
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Mar 1 14:15:27 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+de.po | 13 ++++++++++++-
1 file changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 82b2476a99..e2189a8439 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -1698,6 +1698,9 @@ msgid ""
"If you do not own physical hardware, you could run a relay on a rented "
"dedicated server or virtual private server (VPS)."
msgstr ""
+"Wenn du keine physische Hardware besitzt, kannst du ein Relay auf einem "
+"gemieteten dedizierten Server oder einem Virtual Private Server (VPS) "
+"betreiben."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1705,11 +1708,13 @@ msgid ""
"This can cost anywhere between $3.00/month and thousands per month, "
"depending on your provider, hardware configuration, and bandwidth usage."
msgstr ""
+"Dies kann je nach Anbieter, Hardwarekonfiguration und Bandbreitennutzung "
+"zwischen $3,00/Monat und Tausenden pro Monat kosten."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid "Many VPS providers will not allow you to run exit relays."
-msgstr ""
+msgstr "Viele VPS-Anbieter erlauben es nicht, Exit-Relays zu betreiben."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1717,6 +1722,8 @@ msgid ""
"You must follow the VPS provider's terms of service, or risk having your "
"account disabled."
msgstr ""
+"Du musst die Servicebedingungen des VPS-Anbieters befolgen, sonst riskierst "
+"du, dass dein Konto deaktiviert wird."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1725,6 +1732,10 @@ msgid ""
" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
msgstr ""
+"Weitere Informationen über Hosting-Provider und ihre Richtlinien zur "
+"Zulassung von Tor-Relays findest du in dieser Liste, die von der Tor-"
+"Community geführt wird: [GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-"
+"isps)."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits