[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 45182dc8885e90a848864a67107a2a3a1b2aee89
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Mar 31 19:54:00 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fa.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 contents+lt.po |  2 +-
 2 files changed, 46 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 6990e07b12..df0f0d9e76 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -789,6 +789,9 @@ msgid ""
 " for accessing and using the Internet. When using [Tor Browser](../tor-"
 "browser), your ISP cannot see what websites you're visiting."
 msgstr ""
+"Û?Ú© ارائÙ? دÙ?Ù?دÙ? خدÙ?ات اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? (ISP) Û?Ú© سازÙ?اÙ? است Ú©Ù? سرÙ?Û?س Ù?اÛ?Û? را براÛ? "
+"دسترسÛ? Ù? استÙ?ادÙ? از اÛ?Ù?ترÙ?ت Ù?راÙ?Ù? Ù?Û? Ú©Ù?د. در Ù?Ù?گاÙ? استÙ?ادÙ? از [Ù?رÙ?رگر تÙ?ر"
+"](../tor-browser)Ø? ISP Ø´Ù?ا Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ?د ساÛ?ت Ù?اÛ?Û? را Ú©Ù? بÙ? Ø¢Ù? Ù?ا Ù?Û? رÙ?Û?د ببÛ?Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/ip-address/
 #: (content/glossary/ip-address/contents+en.lrword.term)
@@ -824,6 +827,9 @@ msgid ""
 "your [traffic](../traffic) is coming from an IP address that is not your "
 "own."
 msgstr ""
+"[Ù?رÙ?رگر تÙ?ر](../tor-browser) Ù?Ù?Ù?عÛ?ت Ø´Ù?ا را Ù¾Ù?Ù?اÙ? Ù?Û? Ú©Ù?د Ù? اÛ?Ù?کار را با Ù?شاÙ? "
+"دادÙ? اÛ?Ù?Ú©Ù? [تراÙ?Û?Ú©](../traffic) Ø´Ù?ا از Û?Ú© Ù?شاÙ?Û? IP Ù?Û? Ø¢Û?د Ú©Ù? Ù?تعÙ?Ù? بÙ? Ø´Ù?ا "
+"Ù?Û?ست اÙ?جاÙ? Ù?Û? دÙ?د."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/javascript/
 #: (content/glossary/javascript/contents+en.lrword.term)
@@ -922,6 +928,8 @@ msgid ""
 "prevent your subsequent browser activity from being linkable to what you "
 "were doing before."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?Û?ت جدÛ?د Û?Ú© Ù?Û?Ú?Ú¯Û? [Ù?رÙ?رگر تÙ?ر](../tor-browser) براÛ? Ù?Ù?تÛ? است Ú©Ù? Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Û?د "
+"Ù?عاÙ?Û?ت Ù?رÙ?رگر Ø´Ù?ا بÙ? کار Ù?اÛ?Û? Ú©Ù? Ù?بÙ?ا اÙ?جاÙ? دادÙ? بÙ?دÛ?د Ù?صÙ? Ù?Ø´Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
 #: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.definition)
@@ -930,6 +938,9 @@ msgid ""
 "information such as [cookies](../cookie) and [browsing history](../browsing-"
 "history), and use New [Tor circuits](../circuit) for all connections."
 msgstr ""
+"اÙ?تخاب Ø¢Ù? باعث بستÙ? شدÙ? تÙ?اÙ? زباÙ?Ù? Ù?ا Ù? Ù¾Ù?جرÙ? Ù?اØ? پاک شدÙ? اطÙ?اعات خصÙ?صÛ? "
+"Ù?اÙ?Ù?د [Ú©Ù?Ú©Û? Ù?ا](../cookie) Ù? [تارÛ?Ø®Ú?Ù? گردش](../browsing-history) Ù? استÙ?ادÙ? "
+"از [Ú?رخÙ? Ù?اÛ? تÙ?ر](../circuit) جدÛ?د براÛ? تÙ?اÙ? اتصاÙ? Ù?ا Ù?Û? Ø´Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
 #: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.definition)
@@ -949,6 +960,9 @@ msgid ""
 "particular site, similarly to \"[New Tor Circuit for this Site](../new-tor-"
 "circuit-for-this-site)\"."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?Û?ت جدÛ?د Ù?Ù? Ú?Ù?Û?Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?د زÙ?اÙ?Û? Ú©Ù? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر در اتصاÙ? بÙ? Û?Ú© ساÛ?ت خاص دÚ?ار "
+"Ù?Ø´Ú©Ù? است Ú©Ù?Ú© Ú©Ù?دØ? Ù?شابÙ? \"[Ú?رخÙ? جدÛ?د تÙ?ر براÛ? اÛ?Ù? ساÛ?ت](../new-tor-circuit-"
+"for-this-site)\"."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/new-tor-circuit-for-this-site/
 #: (content/glossary/new-tor-circuit-for-this-site/contents+en.lrword.term)
@@ -979,6 +993,9 @@ msgid ""
 "plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
 "right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
+"[Ù?رÙ?رگر تÙ?ر](../tor-browser) شاÙ?Ù? Û?Ú© [اÙ?زÙ?Ù?Ù?](../add-on-extension-or-plugin)"
+" بÙ? Ù?اÙ? NoScript Ù?Û? باشدØ? از طرÛ?Ù? Ú©Ù?Û?Ú© رÙ?Û? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?رگرÛ? در سÙ?ت راست باÙ?اÛ? "
+"صÙ?Ø­Ù?Ø? رÙ?تÙ? بÙ? \"اÙ?زÙ?Ù?Ù? Ù?ا\" Ù?ابÙ? دسترسÛ? است."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
@@ -986,6 +1003,8 @@ msgid ""
 "NoScript allows you to control the [JavaScript](../javascript) that runs on "
 "individual web pages, or to block it entirely."
 msgstr ""
+"NoScript بÙ? Ø´Ù?ا اجازÙ? Ù?Û? دÙ?د تا [جاÙ?ا اسکرÛ?پت](../javascript) Ú©Ù? رÙ?Û? صÙ?حات "
+"Ù?ب جداگاÙ?Ù? اجرا Ù?Û? Ø´Ù?د را Ú©Ù?ترÙ? Ú©Ù?Û?دØ? Û?ا Ø¢Ù? را کاÙ?Ù?اÙ? Ù?سدÙ?د Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/nyx/
 #: (content/glossary/nyx/contents+en.lrword.term)
@@ -1089,6 +1108,9 @@ msgid ""
 "are services (like websites) that are only accessible through the [Tor "
 "network](../tor-tor-network-core-tor)."
 msgstr ""
+"سرÙ?Û?س Ù?اÛ? Ù¾Û?ازÛ? (Ù?بÙ?اÙ? بÙ? Ù?اÙ? \"[سرÙ?Û?س Ù?اÛ? Ù¾Ù?Ù?اÙ?](../hidden-services)\" "
+"Ø´Ù?اختÙ? Ù?Û? شدÙ?د) سرÙ?Û?س Ù?اÛ?Û? (Ù?اÙ?Ù?د ساÛ?ت Ù?ا) Ù?ستÙ?د Ú©Ù? Ù?Ù?Ø· از طرÛ?Ù? [شبکÙ?â??Û? تÙ?ر"
+"](../tor-tor-network-core-tor) Ù?ابÙ? دسترسÛ? است."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/onion-services/
 #: (content/glossary/onion-services/contents+en.lrword.definition)
@@ -1096,6 +1118,7 @@ msgid ""
 "Onion services offer advantages over ordinary services on the non-private "
 "web, including:"
 msgstr ""
+"سرÙ?Û?س Ù?اÛ? Ù¾Û?ازÛ? اÛ?Ù? Ù?زÛ?ت را Ù?سبت بÙ? سرÙ?Û?س Ù?اÛ? عادÛ? رÙ?Û? Ù?ب غÛ?ر-خصÙ?صÛ? دارÙ?د:"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/onion-site/
 #: (content/glossary/onion-site/contents+en.lrword.term)
@@ -1448,7 +1471,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/stem/
 #: (content/glossary/stem/contents+en.lrword.term)
 msgid "Stem"
-msgstr ""
+msgstr "Stem"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/stem/
 #: (content/glossary/stem/contents+en.lrword.definition)
@@ -1457,11 +1480,14 @@ msgid ""
 "](../tor-tor-network-core-tor). If you want to control core Tor with python,"
 " this is for you."
 msgstr ""
+"Stem Û?Ú© کتابخاÙ?Ù? Ú©Ù?ترÙ?Û? در پاÛ?تÙ?Ù? (زباÙ? برÙ?اÙ?Ù? Ù?Ù?Û?سÛ?) براÛ? Ù?ستÙ? [تÙ?ر"
+"](../tor-tor-network-core-tor) Ù?Û? باشد. اگر Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Û?د Ù?ستÙ? تÙ?ر را با پاÛ?تÙ?Ù? "
+"Ú©Ù?ترÙ? Ú©Ù?Û?دØ? اÛ?Ù? Ù?Ù?اÙ? Ú?Û?زÛ? است Ú©Ù? Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/sybil-attack/
 #: (content/glossary/sybil-attack/contents+en.lrword.term)
 msgid "Sybil attack"
-msgstr ""
+msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? سÛ?بÛ?Ù?"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/sybil-attack/
 #: (content/glossary/sybil-attack/contents+en.lrword.definition)
@@ -1482,6 +1508,8 @@ msgid ""
 "Tails is a \"live\" [operating system](../operating-system-os), that you can"
 " start on almost any computer from a DVD, USB stick, or SD card."
 msgstr ""
+"تÛ?Ù?ز Û?Ú© [سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù?](../operating-system-os) \"زÙ?دÙ?\" Ù?Û? باشد Ú©Ù? Ø´Ù?ا Ù?Û? "
+"تÙ?اÙ?Û?د تÙ?رÛ?با رÙ?Û? Ù?ر کاÙ?Ù¾Û?Ù?تر از Û?Ú© دÛ? Ù?Û? دÛ?Ø? Ù?Ù?Ø´Ø? کارت SD اجرا Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tails/
 #: (content/glossary/tails/contents+en.lrword.definition)
@@ -1635,6 +1663,8 @@ msgid ""
 "When you run [Tor Browser](../tor-browser) for the first time, you see the "
 "Tor Launcher window."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?گاÙ?Û? Ú©Ù? [Ù?رÙ?رگر تÙ?ر](../tor-browser) را براÛ? اÙ?Ù?Û?Ù? بار اجرا Ù?Û? Ú©Ù?Û?دØ? Ø´Ù?ا "
+"Ù¾Ù?جرÙ? راÙ? اÙ?داز Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را Ø®Ù?اÙ?Û?د دÛ?د."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-launcher/
 #: (content/glossary/tor-launcher/contents+en.lrword.definition)
@@ -1642,6 +1672,8 @@ msgid ""
 "It offers you the option to connect directly to the [Tor network](../tor-"
 "tor-network-core-tor), or to configure Tor Browser for your connection."
 msgstr ""
+"بÙ? Ø´Ù?ا گزÛ?Ù?Ù? Ù?صÙ? شدÙ? Ù?ستÙ?Û?Ù? بÙ? [شبکÙ?â??Û? تÙ?ر](../tor-tor-network-core-tor)Ø? Û?ا"
+" Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر براÛ? اتصاÙ? Ø´Ù?ا را Ù?Û? دÙ?د."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-launcher/
 #: (content/glossary/tor-launcher/contents+en.lrword.definition)
@@ -1649,6 +1681,7 @@ msgid ""
 "In the second case, Tor Launcher will take you through a series of "
 "configuration options."
 msgstr ""
+"در دÙ?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?ردØ? راÙ? اÙ?داز تÙ?ر Ø´Ù?ا را از Û?Ú© سرÛ? گزÛ?Ù?Ù? Ù¾Û?کربÙ?دÛ? رد Ù?Û? Ú©Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.term)
@@ -1809,7 +1842,7 @@ msgstr "torrc"
 #: https//support.torproject.org/glossary/torrc/
 #: (content/glossary/torrc/contents+en.lrword.definition)
 msgid "The core [Tor](../tor-tor-network-core-tor) configuration file."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?اÛ?Ù? Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Ù?ستÙ? [تÙ?ر](../tor-tor-network-core-tor)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/torsocks/
 #: (content/glossary/torsocks/contents+en.lrword.term)
@@ -1822,6 +1855,8 @@ msgid ""
 "Torsocks allows you to use many applications in a safer way with [Tor"
 "](../tor-tor-network-core-tor)."
 msgstr ""
+"Torsocks بÙ? Ø´Ù?ا اجازÙ? Ù?Û? دÙ?د تا بسÛ?ارÛ? برÙ?اÙ?Ù? Ù?ا را بÙ? صÙ?رت اÙ?Ù? تر با [تÙ?ر"
+"](../tor-tor-network-core-tor) استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/torsocks/
 #: (content/glossary/torsocks/contents+en.lrword.definition)
@@ -1833,7 +1868,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/tpi/
 #: (content/glossary/tpi/contents+en.lrword.term)
 msgid "TPI"
-msgstr ""
+msgstr "TPI"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tpi/
 #: (content/glossary/tpi/contents+en.lrword.definition)
@@ -1843,7 +1878,7 @@ msgstr "TPI سرÙ?اÙ? شرکت پرÙ?Ú?Ù?â??Û? تÙ?ر است."
 #: https//support.torproject.org/glossary/tpo/
 #: (content/glossary/tpo/contents+en.lrword.term)
 msgid "tpo"
-msgstr ""
+msgstr "tpo"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tpo/
 #: (content/glossary/tpo/contents+en.lrword.definition)
@@ -1852,6 +1887,9 @@ msgid ""
 "hostnames. For example, `trac.tpo` is an abbreviation for "
 "`trac.torproject.org`."
 msgstr ""
+"اÙ?راد رÙ?Û? IRC اغÙ?ب از `tpo` براÛ? Ø®Ù?اصÙ? کردÙ? `torproject.org` در Ù?Ù?گاÙ? Ù?Ù?شتÙ? "
+"Ù?اÙ? Ù?Û?زباÙ? Ù?ا استÙ?ادÙ? Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د. براÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø? `trac.tpo` Ø®Ù?اصÙ? "
+"`trac.torproject.org` Ù?Û? باشد."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/traffic/
 #: (content/glossary/traffic/contents+en.lrword.term)
@@ -1864,6 +1902,8 @@ msgid ""
 "Traffic is the data sent and received by [clients](../client) and "
 "[servers](../server)."
 msgstr ""
+"تراÙ?Û?Ú© دادÙ? ارساÙ? شدÙ? Ù? درÛ?اÙ?ت شدÙ? تÙ?سط [Ú©Ù?اÛ?Ù?ت Ù?ا](../client) Ù? [سرÙ?ر "
+"Ù?ا](../server) Ù?Û? باشد."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/web-browser/
 #: (content/glossary/web-browser/contents+en.lrword.term)
diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po
index 7060cec6d8..ce3f518bca 100644
--- a/contents+lt.po
+++ b/contents+lt.po
@@ -5845,7 +5845,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
 #: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In simple words, it works like this:"
-msgstr ""
+msgstr "Paprastai tariant, tai veikia Å¡itaip:"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
 #: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits