[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit dc6927878d98da808a53227870e8dddc350c5913
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Mar 31 20:54:13 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+fa.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 50 insertions(+)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 5558aeed50..e96ae9974d 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -8279,6 +8279,9 @@ msgid ""
"increases load on the network without (as far as we can tell) providing any "
"more security."
msgstr ""
+"Ù?ا Ù?Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Û?Ù? بÙ? اÙ?راد تÙ?صÛ?Ù? Ú©Ù?Û?Ù? تا از Ù?سÛ?ر Ù?اÛ? Ø·Ù?Ù?اÙ?Û? تر استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Ù?د از "
+"Ø¢Ù?جاÛ?Û? Ú©Ù? Ú?Ù?Û?Ù? کارÛ? باعث بار رÙ?Û? شبکÙ? را بدÙ?Ù? (تا Ø¢Ù?جاÛ?Û? Ú©Ù? Ù?ا Ù?Û? داÙ?Û?Ù?) "
+"Ù?راÙ?Ù? کردÙ? اÙ?Ù?Û?ت بÛ?شتر اÙ?زاÛ?Ø´ Ù?Û? دÙ?د."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8326,6 +8329,8 @@ msgid ""
"It doesn't require setting up a separate server, using a third party file-"
"sharing service, or even logging into an account."
msgstr ""
+"Ù?Û?از بÙ? برپا کردÙ? Û?Ú© سرÙ?ر جداگاÙ?Ù?Ø? استÙ?ادÙ? از Û?Ú© سرÙ?Û?س اشتراک گذارÛ? Ù?اÛ?Ù? شخص"
+" ثاÙ?Ø«Ø? Û?ا Ù?ارد شدÙ? بÙ? Øساب کاربرÛ? Ù?Û?ست."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8335,6 +8340,10 @@ msgid ""
"OnionShare you don't give any companies access to the files that you're "
"sharing."
msgstr ""
+"بر Ø®Ù?اÙ? سرÙ?Û?س Ù?اÛ?Û? Ù?اÙ?Ù?د اÛ?Ù?Û?Ù?Ø? Ú¯Ù?Ú¯Ù? دراÛ?Ù?Ø? دراپ باکسØ? Ù?Û? ترÙ?سÙ?رØ? Û?ا تÙ?رÛ?باÙ?"
+" Ù?ر راÙ? دÛ?گرÛ? Ú©Ù? اÙ?راد Ù?اÛ?Ù? Ù?ا را براÛ? Û?کدÛ?گر ارساÙ? Ù?Û? Ú©Ù?Ù?دØ? زÙ?اÙ?Û? Ú©Ù? از "
+"OnionShare استÙ?ادÙ? Ù?Û? Ú©Ù?Û?د Ø´Ù?ا بÙ? Ù?Û?Ú? شرکتÛ? دسترسÛ? بÙ? Ù?اÛ?Ù? Ù?اÛ? بÙ? اشتراک "
+"گذاشتÙ? شدÙ? Ù?Ù?Û? دÙ?Û?د."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8343,6 +8352,9 @@ msgid ""
"pasting it in an encrypted messaging app), no one but you and the person "
"you're sharing with can access the files."
msgstr ""
+"تا زÙ?اÙ?Û? Ú©Ù? Ø´Ù?ا Ù?شاÙ?Û? Ù?ب غÛ?ر Ù?ابÙ? Øدس را بÙ? Û?Ú© رÙ?Ø´ اÙ?Ù? (Ù?Ù?شتÙ? Ø¢Ù? در Û?Ú© "
+"برÙ?اÙ?Ù? Ù¾Û?اÙ? رساÙ? رÙ?زگذارÛ? شدÙ?) بÙ? اشتراک بگذارÛ?دØ? Ù?Û?Ú?کس غÛ?ر از Ø´Ù?ا Ù? شخصÛ? Ú©Ù?"
+" با اÙ? Ø¢Ù? را بÙ? اشتراک Ù?Û? گذارÛ?د Ù?ادر بÙ? دسترسÛ? بÙ? Ù?اÛ?Ù? Ù?ا Ù?Û?ست."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8401,6 +8413,8 @@ msgid ""
"You can find more information about donating on our [donor "
"FAQ](https://donate.torproject.org/donor-faq)."
msgstr ""
+"Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د اطÙ?اعات بÛ?شترÛ? را دربارÙ? اÙ?دا رÙ?Û? [سÙ?اÙ?ات Ù?تداÙ?Ù? اÙ?دا "
+"Ú©Ù?Ù?دÙ?](https://donate.torproject.org/donor-faq) ببÛ?Ù?Û?د."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8424,6 +8438,11 @@ msgid ""
"rights activists, journalists, abuse survivors, and other people who use Tor"
" for good things."
msgstr ""
+"اÛ?Ù?Ú©Ù? اÙ?رادÛ? Ù?ستÙ?د Ú©Ù? از تÙ?ر براÛ? اÙ?جاÙ? کار Ù?اÛ? Ù?اشاÛ?ست استÙ?ادÙ? Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د Ù?ا "
+"را بÛ?زار Ù?Û? Ú©Ù?دØ? اÙ?ا Ù?ا Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ?Ù? کارÛ? براÛ? Ø®Ù?اص شدÙ? از Ø¢Ù? Ù?ا بدÙ?Ù? بÙ? خطر "
+"اÙ?داختÙ? Ù?داÙ?عاÙ? ØÙ?Ù?Ù? بشرØ? رÙ?زÙ?اÙ?Ù? Ù?گاراÙ?Ø? Ù?جات Û?اÙ?تگاÙ? کساÙ?Û? Ú©Ù? Ù?Ù?رد آزار Ù? "
+"اذÛ?ت Ù?رار گرÙ?تÙ? اÙ?دØ? Ù? دÛ?گر اÙ?رادÛ? Ú©Ù? از تÙ?ر براÛ? کارÙ?اÛ? Ø®Ù?ب استÙ?ادÙ? Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د"
+" اÙ?جاÙ? دÙ?Û?Ù?."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8432,6 +8451,9 @@ msgid ""
"adding a backdoor to the software, which would open up our vulnerable users "
"to attacks from bad regimes and other adversaries."
msgstr ""
+"اگر Ù?Û? Ø®Ù?استÛ?Ù? جÙ?Ù?Û? تعداد اÙ?راد خاصÛ? را از استÙ?ادÙ? تÙ?ر بگÛ?رÛ?Ù?Ø? عÙ?Ù?اÙ? باÛ?د Û?Ú©"
+" در پشتÛ? داخÙ? Ù?رÙ? اÙ?زار Ù?رار Ù?Û? دادÛ?Ù?Ø? Ú©Ù? باعث Ù?Û? شد کاربراÙ? در برابر رÚ?Û?Ù? "
+"Ù?اÛ? بد Ù? دÛ?گر Ù?خاÙ?Ù?اÙ? آسÛ?ب پذÛ?ر Ø´Ù?Ù?د."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8444,6 +8466,8 @@ msgid ""
"Tor is funded by a number of different sponsors including US federal "
"agencies, private foundations, and individual donors."
msgstr ""
+"تÙ?ر تÙ?سط تعدادÛ? از ØاÙ?Û?اÙ? Ù?تÙ?اÙ?ت Ú©Ù? شاÙ?Ù? Ø¢Ú?اÙ?س Ù?اÛ? Ù?دراÙ? Ø¢Ù?رÛ?کاØ? بÙ?Û?اد Ù?اÛ? "
+"خصÙ?صÛ?Ø? Ù? اÙ?دا Ú©Ù?Ù?دگاÙ? Ù?ستÙ?Ù? پشتÛ?باÙ?Û? Ù?اÙ?Û? Ù?Û? Ø´Ù?د."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8453,6 +8477,9 @@ msgid ""
"posts](https://blog.torproject.org/category/tags/form-990) on our financial "
"reports."
msgstr ""
+"Ù?Ù?رست تÙ?اÙ? [ØاÙ?Û?اÙ? Ù?اÙ?Û?](https://www.torproject.org/about/sponsors/) Ù?ا Ù? Û?Ú©"
+" سرÛ? از [پست Ù?اÛ? Ù?بÙ?اگ](https://blog.torproject.org/category/tags/form-990) "
+"رÙ?Û? گزارش Ù?اÛ? Ù?اÙ?Û? را بررسÛ? Ú©Ù?Û?د."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8460,6 +8487,8 @@ msgid ""
"We feel that talking openly about our sponsors and funding model is the best"
" way to maintain trust with our community."
msgstr ""
+"Ù?ا عÙ?Û?دÙ? دارÛ?Ù? Ú©Ù? ØرÙ? زدÙ? بÙ? صÙ?رت آزاد دربارÙ? ØاÙ?Û?اÙ? Ù?اÙ?Û? Ù? Ù?دÙ? سرÙ?اÛ?Ù? گذارÛ?"
+" بÙ?ترÛ?Ù? رÙ?Ø´ براÛ? Ù?Ú¯Ù?دارÛ? اعتÙ?اد با اÙ?جÙ?Ù? Ù?ا Ù?Û? باشد."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8467,6 +8496,8 @@ msgid ""
"We are always seeking more diversity in our funding sources, especially from"
" foundations and individuals."
msgstr ""
+"Ù?ا Ù?Ù?Û?Ø´Ù? بÙ? دÙ?باÙ? تÙ?Ù?ع در Ù?Ù?ابع سرÙ?اÛ?Ù? گذارÛ? Ø®Ù?د Ù?Û? باشÛ?Ù?Ø? بÙ? خصÙ?ص از بÙ?Û?اد "
+"Ù?ا Ù? اشخاص."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-4/
#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8494,6 +8525,8 @@ msgid ""
"The files on my computer have been locked, and someone is demanding I "
"download Tor Browser to pay a ransom for my files!"
msgstr ""
+"Ù?اÛ?Ù? Ù?اÛ? رÙ?Û? کاÙ?Ù¾Û?Ù?تر Ù?Ù?Ù? شدÙ? اÙ?دØ? شخصÛ? از Ù?Ù? Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?د تا Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را براÛ?"
+" پرداخت باج Ù?اÛ?Ù? Ù?اÛ? Ø®Ù?د داÙ?Ù?Ù?د Ú©Ù?Ù?!"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8507,6 +8540,9 @@ msgid ""
"you to download Tor Browser presumably to contact them anonymously with the "
"ransom they're demanding from you."
msgstr ""
+"پرÙ?Ú?Ù? تÙ?ر اÛ?Ù? بداÙ?زار را اÛ?جاد Ù?کرد Ù?است. طراØاÙ? بداÙ?زار از Ø´Ù?ا Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Ù?د تا"
+" Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را داÙ?Ù?Ù?د Ú©Ù?Û?د تا از اÛ?Ù? طرÛ?Ù? بÙ? صÙ?رت Ù?اشÙ?اس با Ø¢Ù? Ù?ا ارتباط "
+"برÙ?رار Ú©Ù?Û?د تا بتÙ?اÙ?Û?د Ù?بÙ?غÛ? Ú©Ù? از Ø´Ù?ا Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Ù?د را بÙ? Ø¢Ù? Ù?ا اÙ?تÙ?اÙ? دÙ?Û?د."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8514,6 +8550,8 @@ msgid ""
"If this is your first introduction to Tor Browser, we understand that you "
"might think we're bad people who enable even worse people."
msgstr ""
+"اگر اÛ?Ù? اÙ?Ù?Û?Ù? Ù?عرÙ?Û? Ø´Ù?ا بÙ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر Ù?Û? باشدØ? Ù?ا Ù?Û? Ù?Ù?Ù?Û?Ù? Ú©Ù? Ø´Ù?ا Ù?Ù?Ú©Ù? است "
+"اØساس Ú©Ù?Û?د Ú©Ù? Ù?ا آدÙ? Ù?اÛ? بدÛ? Ù?ستÛ?Ù? Ú©Ù? بÙ? اÙ?راد بدتر اجازÙ? Ù?عاÙ?Û?ت Ù?Û? دÙ?Û?Ù?."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8524,6 +8562,11 @@ msgid ""
"Unfortunately, the protection that our software can provide to these groups "
"of people can also be abused by criminals and malware authors."
msgstr ""
+"Ù?Ù?Û? Ù?Ø·Ù?اÙ? اÛ?Ù? Ù?کتÙ? را در Ù?ظر داشتÙ? باشÛ?د Ú©Ù? Ù?رÙ? اÙ?زار Ù?ا Ù?ر رÙ?ز براÛ? اÙ?داÙ? "
+"Ù?تعددÛ? تÙ?سط Ù?داÙ?عاÙ? ØÙ?Ù?Ù? بشرØ? رÙ?زÙ?اÙ?Ù? Ù?گاراÙ?Ø? Ù?جات Û?اÙ?تگاÙ? خشÙ?Ù?ت خاÙ?Ú¯Û?Ø? "
+"اÙ?شاگراÙ?Ø? Ù?اÙ?Ù?راÙ? اÙ?Ù?Û?تÛ?Ø? بسÛ?ارÛ? دÛ?گر Ù?Ù?رد استÙ?ادÙ? Ù?رار Ù?Û?Ú¯Û?رد. Ù?تاسÙ?اÙ?Ù?Ø? "
+"Ù?ØاÙ?ظتÛ? Ú©Ù? Ù?رÙ? اÙ?زار Ù?ا براÛ? اÛ?Ù? گرÙ?Ù? از اÙ?راد Ù?راÙ?Ù? Ù?Û? Ú©Ù?د Ù?Û? تÙ?اÙ?د تÙ?سط "
+"Ù?جرÙ?اÙ? Ù? طراØاÙ? بداÙ?زار Ù?ا Ù?Ù?رد استÙ?ادÙ? Ù?رار بگÛ?رد."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8551,6 +8594,9 @@ msgid ""
"We do take some safe measurements of how the network functions, which you "
"can check out at [Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/)."
msgstr ""
+"Ù?ا برخÛ? اÙ?دازÙ? Ú¯Û?رÛ? Ù?اÛ? اÛ?Ù?Ù? از اÛ?Ù?Ú©Ù? شبکÙ? Ú?Ú¯Ù?Ù?Ù? Ù?عاÙ?Û?ت Ù?Û? Ú©Ù?د را اÙ?جاÙ? Ù?Û? "
+"دÙ?Û?Ù?Ø? Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د Ø¢Ù? را در [Ù?ترÛ?Ú© تÙ?ر](https://metrics.torproject.org/) "
+"ببÛ?Ù?Û?د."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-7/
#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8586,6 +8632,8 @@ msgid ""
"You can read all about that on our [Trademark faq "
"page](https://www.torproject.org/about/trademark/)."
msgstr ""
+"Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د دربارÙ? Ø¢Ù? رÙ?Û? [صÙ?ØÙ? سÙ?اÙ?ات Ù?تداÙ?Ù? عÙ?اÙ?ت "
+"تجارÛ?](https://www.torproject.org/about/trademark/) بخÙ?اÙ?Û?د."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-9/
#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8616,6 +8664,8 @@ msgid ""
"Here is how you can get onto IRC and start to chat with Tor contributors in "
"real time:"
msgstr ""
+"اÛ?Ù? Ù?ØÙ?Ù? Ù?ارد شدÙ? بÙ? IRC Ù? شرÙ?ع بÙ? Ú¯Ù¾ زدÙ? با Ù?شارکت Ú©Ù?Ù?دگاÙ? تÙ?ر بÙ? صÙ?رت بÙ?ا "
+"درÙ?Ú¯ Ù?Û? باشد:"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits