[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r22366: {translation} updated files from pootle (in translation/trunk/projects/orbot: de fr)
Author: pootle
Date: 2010-05-19 06:08:34 +0000 (Wed, 19 May 2010)
New Revision: 22366
Modified:
translation/trunk/projects/orbot/de/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/fr/strings.po
Log:
updated files from pootle
Modified: translation/trunk/projects/orbot/de/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/de/strings.po 2010-05-19 06:08:26 UTC (rev 22365)
+++ translation/trunk/projects/orbot/de/strings.po 2010-05-19 06:08:34 UTC (rev 22366)
@@ -7,8 +7,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 19:39+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-15 13:23-0600\n"
-"Last-Translator: d1g <p.ohm@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-17 06:29-0600\n"
+"Last-Translator: Lars Andresen <mail@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,7 +54,6 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:9
#, no-wrap
-#, fuzzy
msgid "start and stop Tor"
msgstr "starte und beende Tor"
@@ -122,9 +121,9 @@
"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
"127.0.0.1:9050"
msgstr ""
-"WARNUNG: Deine Verbindung ist noch nicht anonymisiert! Bitte stelle deine "
-"Anwendungen so ein, dass sie entweder HTTP proxy 127.0.0.1:8118, SOCKS4A "
-"oder SOCKS proxy 127.0.0.1:9050 nutzen."
+"WARNUNG: Die Verbindung ist noch nicht anonymisiert! Bitte stellen Sie Ihre "
+"Programme so ein, dass sie entweder HTTP proxy 127.0.0.1:8118, SOCKS4A oder "
+"SOCKS proxy 127.0.0.1:9050 nutzen."
# I think this does not require translation, though it's not german.
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -149,7 +148,7 @@
#: strings.xml:26
#, no-wrap
msgid "Log"
-msgstr "Protokoll"
+msgstr "Log"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:27 strings.xml:34
Modified: translation/trunk/projects/orbot/fr/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/fr/strings.po 2010-05-19 06:08:26 UTC (rev 22365)
+++ translation/trunk/projects/orbot/fr/strings.po 2010-05-19 06:08:34 UTC (rev 22366)
@@ -2,55 +2,54 @@
# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 19:39+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-16 05:43-0600\n"
+"Last-Translator: Jeroen Massar <jeroen@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:3
#, no-wrap
msgid "Orbot"
-msgstr ""
+msgstr "Orbot"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:4
#, no-wrap
msgid "0.0.5"
-msgstr ""
+msgstr "0.0.5"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:5
#, no-wrap
msgid "http://orbot/"
-msgstr ""
+msgstr "http://orbot"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:6
#, no-wrap
msgid "http://check.torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "http://check.torproject.org"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:7
#, no-wrap
msgid "https://check.torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "https://check.torproject.org"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:8
#, no-wrap
msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
-msgstr ""
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:9