[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
commit 2c032e0187d41fb3d33113d3ea9ea47ddf26b931
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat May 5 09:45:12 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
hu/vidalia_hu.po | 22 +++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/hu/vidalia_hu.po b/hu/vidalia_hu.po
index 0667561..ff2286d 100644
--- a/hu/vidalia_hu.po
+++ b/hu/vidalia_hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-05 09:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-05 09:23+0000\n"
"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
"<b>WARNING</b>: If you hand pick the password it will be saved as plain text"
" in Vidalia's configuration file. Using a random password is safer."
-msgstr ""
+msgstr "<b>FIGYELEM</b>: Ha kézzel választja ki a jelszót, az sima szövegként lesz elmentve a Vidalia konfigurációs állományába. Véletlen jelszó használata biztonságosabb."
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Panic"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid ""
"You've checked the autoconfiguration option for the ControlPort, but "
"provided no Data Directory. Please add one, or uncheck the \"Configure "
"ControlPort automatically\" option."
-msgstr ""
+msgstr "Bekapcsolta a VezérlÅ?Port automatikus beállÃtását, de nem adott meg Adat könyvtárat. Kérjük adjon meg egyed vagy kapcsolja ki \"VezérlÅ?Port automatikus beállÃtása\" opciót."
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Nem sikerült a választott nyelvi fordÃtás betöltése."
msgctxt "AppearancePage"
msgid ""
"System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszer ikon beállÃtások (a változások a Vidalia újraindÃtása után lépnek életbe)"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)"
@@ -2015,7 +2015,7 @@ msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"<b>WARNING:</b> The Panic button is enabled. Use it carefully because it "
"will remove Tor completely."
-msgstr ""
+msgstr "<b>FIGYELEM:</b> A Pánik gomb engedélyezve. Használja azt óvatosan, mert eltávolÃtja teljesen a Tor-t."
msgctxt "MainWindow"
msgid "New Circuit"
@@ -2045,7 +2045,7 @@ msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"Your computer's clock is wrong, tor may not work as expected. Please check "
"the Message Log for more information."
-msgstr ""
+msgstr "A számÃtógépe órája hibás, a tor nem fog úgy működni, ahogy várja. Kérjük tekintse meg az Ã?zenetnaplót a további információkért."
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
@@ -2053,14 +2053,14 @@ msgid ""
"\n"
"Here's the last error message:\n"
" %2"
-msgstr ""
+msgstr "A Vidalia nem tudja kitalálni, hogyan kommunikáljon a Tor-ra, mert nem tud hozzáférni a következÅ? fájlhoz: %1\n\nAz utolsó hibaüzenet ez volt:\n %2"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"It seems Tor has stopped running since Vidalia started it.\n"
"\n"
"See the Advanced Message Log for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Ã?gy tűnik, hogy a Tor leállt, mióta Vidalia elindÃtotta.\n\nTekintse meg a Részletes üzenet naplót a további információkért."
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted "
"and unsafe connection to port %2."
-msgstr ""
+msgstr "Egyike az alkalmazásaink %1 úgy tűnik, hogy potenciálisan titkosÃtatlan, és nem biztonságos kapcsolatot próbál létrehzoni a %2 porton."
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
@@ -2707,7 +2707,7 @@ msgctxt "PluginWrapper"
msgid ""
"Line: %1 - Column: %2\n"
"Message: %3"
-msgstr ""
+msgstr "Sor: %1 - Oszlop: %2\nÃ?zenet: %3"
msgctxt "PluginWrapper"
msgid "%1: Starting..."
@@ -3880,7 +3880,7 @@ msgstr "A '%1' napló megnyitása sikertelen: %2"
msgctxt "Vidalia"
msgid "Value required for parameter :"
-msgstr ""
+msgstr "�rték szükséges a paraméterhez:"
msgctxt "Vidalia"
msgid "Invalid language code specified:"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits