[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot



commit 12ed5f2fc3b0fbec3ce5e4a08d40c28a4dd8501e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon May 13 23:45:09 2013 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-zh/strings.xml |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/values-zh/strings.xml b/values-zh/strings.xml
index ce373e1..c5d7af6 100644
--- a/values-zh/strings.xml
+++ b/values-zh/strings.xml
@@ -168,13 +168,13 @@
   <string name="bridges">ç½?æ¡¥</string>
   <string name="use_bridges">使��桥</string>
   <string name="bridges_obfuscated">模��桥</string>
-  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">使ç?¨å¤?ç?¨å?¥å?£è??ç?¹è¿?æ?¥å?° Tor ç½?ç»?</string>
+  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">使ç?¨å?¶ä»?å?¥å?£è??ç?¹è¿?æ?¥å?° Tor ç½?ç»?</string>
   <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">å¦?æ??é??ç½®ç??ç½?æ¡¥æ?¯æ¨¡ç³?ç½?桥就请å?¯ç?¨</string>
   <string name="ip_address_and_port_of_bridges">ç½?æ¡¥ç?? IP å?°å??å??端å?£</string>
   <string name="enter_bridge_addresses">è¾?å?¥ç½?æ¡¥å?°å??</string>
   <string name="relays">中继</string>
-  <string name="relaying">中继</string>
-  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">å?¯ç?¨æ?¨ç??设å¤?ä½?为ä¸?个常驻中继</string>
+  <string name="relaying">中继转å??</string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">ä»?设置被设置为é??å?ºå?£ä¸­ç»§</string>
   <string name="relay_port">中继端�</string>
   <string name="listening_port_for_your_tor_relay">æ?¨ç?? Tor 中继ç??侦å?¬ç«¯å?£</string>
   <string name="enter_or_port">�� OR 端�</string>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits