[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit f603faf2bacabe48f5472a37181997ac0f4d869b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri May 24 09:15:03 2013 +0000
Update translations for bridgedb
---
si_LK/bridgedb.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/si_LK/bridgedb.po b/si_LK/bridgedb.po
index 852ae97..8287440 100644
--- a/si_LK/bridgedb.po
+++ b/si_LK/bridgedb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 08:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 09:14+0000\n"
"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgid ""
"Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s "
"or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of "
"the mail."
-msgstr ""
+msgstr "à·?à·?à¶à·? ලà·?පà·?නයනà·? à·?à·?යà·?à¶?à·?නà·?මà·? à¶à·?à¶à·? à¶?à¶?à·?රයà¶?à·? නමà·? à·?à·?දà·?â??යà·?à¶à·? ලà·?පà·?යà¶?à·? යà·?මà·? à¶?à·?රà·?මයà·?l (from a %s or a %s address) to %s 'get bridges' යනà·?න à·?à·?දà·?â??යà·?à¶à·? ලà·?පà·?යà·? බද à¶?à·?ටà·?à·? à·?දà·?නà·? à¶?ල යà·?à¶à·?ය."
#: lib/bridgedb/templates/base.html:48
msgid "My bridges don't work! I need help!"
-msgstr ""
+msgstr "මà·?à¶?à·? à·?à·?à¶à·? à·?à·?ඩ නà·?à¶?රයà·?! මට à¶?දà·?à·? à¶?à·?à·?à·?â??යයà·?!"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:49
#, python-format
@@ -51,14 +51,14 @@ msgid ""
"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info "
"about your case as you can, including the list of bridges you used, the "
"bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc."
-msgstr ""
+msgstr "à¶?බà¶?à·? Tor à·?à·?ඩ නà·?à¶?රයà·? නමà·? à¶?බ à·?à·?දà·?â??යà·?à¶à·? ලà·?පà·?යà¶?à·? à¶?à·?à·?ය යà·?à¶à·?ය %s. à¶?බà¶?à·? පà·?â??රà·?à·?නය පà·?à·?à·?බද à·?à·?à¶?à·?à¶à·?à¶?à·? à¶à·?රà¶à·?රà·? à·?à·?පයà·?මට à¶?à¶à·?à·?à·?à·? à¶?නà·?න, à¶?à·?à·? à¶?බ භà·?à·?à·?à¶à·? à¶?ල පà·?â??රà¶à·?යà·?ජà¶? ලà·?යà·?à·?à·?à¶à·?à·?, à¶?බà¶?à·? බà·?නà·?ඩලයà·? à¶?à·?නà·? නම/à¶?බ භà·?à·?à·?à¶à·? à¶?ල පà·?ටපà¶, Tor à·?à·?à·?à·?නà·? à¶?බ à·?à·?චලබà·?දà·?න පණà·?à·?à·?ඩයනà·? යනà·?දà·?ය à¶?නà·?à¶à¶»à·?à¶?චà¶?රනà·?න."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10
msgid ""
"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click "
"\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge "
"address one at a time."
-msgstr ""
+msgstr "à¶?à·?චරà·?à¶?à·?à·?නà·? භà·?à·?à·?à¶à·? , à·?à·?දà·?ලà·?යà·? ජà·?ල à·?à·?ටà·?à·?මà·?à·?ලට à¶?à·?à·?à·?, \"මà¶?à·? ISP à·?à·?à·?à·?නà·? Tor ජà·?ලයට à·?මà·?බනà·?ධ à·?à·?ම à¶?à·?à·?à·?රà¶?ර à¶?à¶.\" යනà·?න à¶?à·?ලà·?à¶?à·? à¶?රනà·?න. à¶?ලà¶?ට à·?à·?à¶à·? ලà·?පà·?නයනà·? à·?රà¶?ට à¶?à¶? බà·?à¶?à·?නà·? à¶?à¶?à¶à·? à¶?රනà·?න.."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13
msgid "No bridges currently available"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits