[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed



commit fd129411a6986fc31a53685c7bc223714aa0a148
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat May 25 06:45:45 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help_completed
---
 si_LK/running.po |  150 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 150 insertions(+)

diff --git a/si_LK/running.po b/si_LK/running.po
new file mode 100644
index 0000000..1f03146
--- /dev/null
+++ b/si_LK/running.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+# 
+# Translators:
+# Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 06:45+0000\n"
+"Last-Translator: Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si_LK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: Content of: <html><body><h1>
+#: en/running.html:16
+msgid "Running Tor"
+msgstr "Tor �න�ධ��නය"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/running.html:20
+msgid ""
+"Vidalia can help you control your Tor process by letting you start and stop "
+"Tor, as well as monitoring Tor's status and letting you know if it exits "
+"unexpectedly."
+msgstr "à¶?බට Tor à¶?රමà·?භ à¶?à·?රà·?මට à·?à·? නà·?à·?තà·?මට à¶?ඩදà·?මà·?නà·? Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?නà·? පà·?ලනය à¶?à·?රà·?මටතà·?, Tor à·?à·? තතà·?à·?ය à¶?ධà·?à¶?à·?à·?ණය à¶?රමà·?නà·? à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?ත ලà·?à·? පà·?ටà·?à·?මà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à·?à·?ට à¶?බට à¶?ය දà·?නà·?à·?à·?මටතà·? à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à¶?පà¶?à·?රà·? à·?à·?."
+
+#. type: Content of: <html><body>
+#: en/running.html:25
+msgid "<a name=\"starting\"/>"
+msgstr "<a name=\"starting\"/>"
+
+#. type: Content of: <html><body><h3>
+#: en/running.html:26
+msgid "Starting and Stopping Tor"
+msgstr "Tor �රම�භ ��ර�ම �� න��ත�ම "
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/running.html:28
+msgid "To <i>start</i> Tor,"
+msgstr "Tor <i>�රම�භ ��ර�ම</i> �ද��,"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
+#: en/running.html:30
+msgid "Select <i>Start</i> from Vidalia's tray menu or press <i>Ctrl+S</i>"
+msgstr "��ඩ�ල�ය� බන�ද��� ම�න���න� <i>�රම�භ ��ර�ම</i> ත�ර��න�න. න�ත��ත� <i>Ctrl+S</i> �බන�න."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ol>
+#: en/running.html:30 en/running.html:45
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
+#: en/running.html:32
+msgid ""
+"Vidalia's tray icon will change from an onion with a red X to a green onion "
+"when Tor has started."
+msgstr "��ඩ�ල�ය� බන�ද��� න�ර�ප�ය රත� ප���ත� �ත�රය�� ���ත ල�න� ��ඩ�ය� ��ට ��� ප���ත�  ල�න� ��ඩ�ය�� බ�ට Tor �රම�භ �රන ��ට ��න�� ��."
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/running.html:36
+msgid ""
+"If Vidalia is unable to start Tor, Vidalia will display an error message "
+"telling you what went wrong. You can also look at your <a "
+"href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information"
+" about what went wrong."
+msgstr "Tor à¶?රමà·?භ à¶?à·?රà·?මට à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à·?ලට නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·? à·?à·?ට දà·?à·? පණà·?à·?à·?ඩයà¶?à·? පà·?â??රදරà·?à·?නය à·?න à¶?තර à¶?à·?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?තà·? à·?රද à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?ත. à¶?à·?à·?ම à¶?බට à¶?බà·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> නà·?රඹà·?මà·?නà·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?තà·? à·?රද පà·?à·?à·?බද à·?à·?ඩà·?පà·?ර තà·?රතà·?රà·? à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?තà·? දà·?යà·? බà·?ලà·?ය à·?à·?à¶?."
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/running.html:43
+msgid "To <i>stop</i> Tor,"
+msgstr "Tor <i>න��ත�ම</i> �ද��,"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
+#: en/running.html:45
+msgid "Select <i>Stop</i> from Vidalia's tray menu or press <i>Ctrl+T</i>"
+msgstr "��ඩ�ල�ය� බන�ද��� ම�න���න� <i>න��ත�ම</i> ත�ර��න�න. න�ත��ත� <i>Ctrl+T</i> �බන�න."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
+#: en/running.html:47
+msgid ""
+"Vidalia's tray icon will change from a green onion to a gray onion with a "
+"red X when Tor has stopped."
+msgstr " Tor න�තන ��ට ��ඩ�ල�ය� බන�ද��� න�ර�ප�ය ��� ප���ත�  ල�න� ��ඩ�ය� ��ට රත� ප���ත� �ත�රය�� ���ත ��� ප���ත� ල�න� ��ඩ�ය�� බ�ට ��න�� ��."
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/running.html:51
+msgid ""
+"If Vidalia was unable to stop Tor, Vidalia will display an error message "
+"telling you what went wrong. You can also look at your <a "
+"href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information"
+" about what went wrong."
+msgstr "Tor නà·?à·?තà·?මට à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à·?ලට නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·? à·?à·?ට දà·?à·? පණà·?à·?à·?ඩයà¶?à·? පà·?â??රදරà·?à·?නය à·?න à¶?තර à¶?à·?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?තà·? à·?රද à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?ත. à¶?à·?à·?ම à¶?බට à¶?බà·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> නà·?රඹà·?මà·?නà·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?තà·? à·?රද පà·?à·?à·?බද à·?à·?ඩà·?පà·?ර තà·?රතà·?රà·? à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?තà·? දà·?යà·? බà·?ලà·?ය à·?à·?à¶?."
+
+#. type: Content of: <html><body>
+#: en/running.html:57
+msgid "<a name=\"monitoring\"/>"
+msgstr "<a name=\"monitoring\"/>"
+
+#. type: Content of: <html><body><h3>
+#: en/running.html:58
+msgid "Monitoring Tor's Status"
+msgstr "Tor �� තත��ය �ධ����ණය"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/running.html:60
+msgid ""
+"Vidalia tells you about the status of Tor by displaying an icon in your "
+"system tray or dock area. The following table shows the different states "
+"indicated by an icon in your system's notification area:"
+msgstr "��ඩ�ල�ය� �බට Tor �� තත��ය ��ද��ප�මට �බ� පද�ධත� බන�ද���ය �� �ද�ම� ප����� �ත� න�ර�ප�ය භ���ත� �රය�. ප�ත �����න� Tor  න�ර�ප�ය ම��න� Tor �� ����ධ තත��යන� ��ද�� ප�න ���රය ප�න��ය�."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/running.html:69
+msgid ""
+"Tor is stopped. Select <i>Start</i> from the Vidalia menu to start Tor."
+msgstr "Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?à·?රà·?à·?ත à·?à·? à¶?ත. à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? මà·?නà·?à·?à·?නà·? <i>à¶?රමà·?භ à¶?රනà·?න</i> බà·?තà·?තම à¶?බà·?මà·?නà·? නà·?à·?ත Tor à¶?රමà·?භ à¶?රනà·?න."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/running.html:76
+msgid ""
+"Tor is starting up. You can check the <a href=\"log.html\">message log</a> "
+"for status information about Tor while it is starting."
+msgstr "Tor �රම�භ��ම�න� ප�ත�. Tor �රම�භ��ම�න� ප�ත�න ��ට තත�� ත�රත�ර� ද�න��න�මට <a href=\"log.html\">පණ���ඩ ල��ය</a> බලන�න."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/running.html:84
+msgid ""
+"Tor is running. If you want to stop Tor, select <i>Stop</i> from the Vidalia"
+" menu. Tor will print informational messages to the <a "
+"href=\"log.html\">message log</a> while it is running, if you want to see "
+"what Tor is doing."
+msgstr "Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶?à·?à·?මà·?නà·? පà·?තà·?. à¶?බට Tor නà·?à·?තà·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·? à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? මà·?නà·?à·?à·?à·?à·? <i>නà·?තà·?à·?නà·?න</i> තà·?රà·?à¶?නà·?න. à¶?බට Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶? à·?à·?මà·?නà·? පà·?තà·?නà·?à·?ට Tor à·?à·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à¶?à·?රà·?තà·?à·?යනà·? දà·?නà¶?à·?නà·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> බලනà·?න."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/running.html:92
+msgid "Tor is in the process of shutting down."
+msgstr "Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?නà·? නà·?à·?තà·?මà·?නà·? පà·?තà·?."
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/running.html:98
+msgid ""
+"If Tor exits unexpectedly, Vidalia will change its icon to the dark onion "
+"with a red X and display an error message letting you know what went wrong. "
+"You can also check the <a href=\"log.html\">message log</a> for details "
+"about any problems Tor encountered before it exited."
+msgstr "Tor à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?ත ලà·?à·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?à·?රà·?à·?තà·?à·? නà·?à¶?à·?මà·?ණ à·?à·?තà·?, යමà·? දà·?à·?යà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? බà·? පà·?නà·?à·?à·?මට à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? නà·?රà·?පà¶?ය රතà·? පà·?à·?à·?තà·? à¶?තà·?රයà¶?à·? à¶?තà·? තද පà·?à·?à·?තà·? ලà·?නà·? à¶?à·?ඩà·?යà¶?à·? බà·?ට à·?à·?රà·?. මà·?à·?à·? Tor à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?ත ලà·?à·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?à·?රà·?à·?තà·?à·? නà·?à¶?à·?මà·?මට à·?à·?තà·?à·? දà·?නà¶?à·?නà·?ම à·?දà·?à·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> බලනà·?න."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits