[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit fd129411a6986fc31a53685c7bc223714aa0a148
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat May 25 06:45:45 2013 +0000
Update translations for vidalia_help_completed
---
si_LK/running.po | 150 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 150 insertions(+)
diff --git a/si_LK/running.po b/si_LK/running.po
new file mode 100644
index 0000000..1f03146
--- /dev/null
+++ b/si_LK/running.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+#
+# Translators:
+# Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 06:45+0000\n"
+"Last-Translator: Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si_LK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: Content of: <html><body><h1>
+#: en/running.html:16
+msgid "Running Tor"
+msgstr "Tor �න�ධ��නය"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/running.html:20
+msgid ""
+"Vidalia can help you control your Tor process by letting you start and stop "
+"Tor, as well as monitoring Tor's status and letting you know if it exits "
+"unexpectedly."
+msgstr "à¶?බට Tor à¶?රමà·?භ à¶?à·?රà·?මට à·?à·? නà·?à·?à¶à·?මට à¶?ඩදà·?මà·?නà·? Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?නà·? පà·?ලනය à¶?à·?රà·?මටà¶à·?, Tor à·?à·? à¶à¶à·?à·?ය à¶?ධà·?à¶?à·?à·?ණය à¶?රමà·?නà·? à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?චලà·?à·? පà·?ටà·?à·?මà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à·?à·?ට à¶?බට à¶?ය දà·?නà·?à·?à·?මටà¶à·? à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à¶?පà¶?à·?රà·? à·?à·?."
+
+#. type: Content of: <html><body>
+#: en/running.html:25
+msgid "<a name=\"starting\"/>"
+msgstr "<a name=\"starting\"/>"
+
+#. type: Content of: <html><body><h3>
+#: en/running.html:26
+msgid "Starting and Stopping Tor"
+msgstr "Tor à¶?රමà·?භ à¶?à·?රà·?ම à·?à·? නà·?à·?à¶à·?ම "
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/running.html:28
+msgid "To <i>start</i> Tor,"
+msgstr "Tor <i>�රම�භ ��ර�ම</i> �ද��,"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
+#: en/running.html:30
+msgid "Select <i>Start</i> from Vidalia's tray menu or press <i>Ctrl+S</i>"
+msgstr "à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? බනà·?දà·?à·?à·? මà·?නà·?à·?à·?නà·? <i>à¶?රමà·?භ à¶?à·?රà·?ම</i> à¶à·?රà·?à¶?නà·?න. නà·?à¶à·?à·?à¶à·? <i>Ctrl+S</i> à¶?බනà·?න."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ol>
+#: en/running.html:30 en/running.html:45
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
+#: en/running.html:32
+msgid ""
+"Vidalia's tray icon will change from an onion with a red X to a green onion "
+"when Tor has started."
+msgstr "à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? බනà·?දà·?à·?à·? නà·?රà·?පà¶?ය රà¶à·? පà·?à·?à·?à¶à·? à¶?à¶à·?රයà¶?à·? à·?à·?à·?චලà·?නà·? à¶?à·?ඩà·?යà¶? à·?à·?ට à¶?à·?à·? පà·?à·?à·?à¶à·? ලà·?නà·? à¶?à·?ඩà·?යà¶?à·? බà·?ට Tor à¶?රමà·?භ à¶?රන à·?à·?ට à·?à·?නà·?à·? à·?à·?."
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/running.html:36
+msgid ""
+"If Vidalia is unable to start Tor, Vidalia will display an error message "
+"telling you what went wrong. You can also look at your <a "
+"href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information"
+" about what went wrong."
+msgstr "Tor à¶?රමà·?භ à¶?à·?රà·?මට à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à·?ලට නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·? à·?à·?ට දà·?à·? පණà·?à·?à·?ඩයà¶?à·? පà·?â??රදරà·?à·?නය à·?න à¶?à¶à¶» à¶?à·?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶à·? à·?රද à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?à¶. à¶?à·?à·?ම à¶?බට à¶?බà·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> නà·?රඹà·?මà·?නà·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶à·? à·?රද පà·?à·?à·?බද à·?à·?ඩà·?පà·?ර à¶à·?රà¶à·?රà·? à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?à¶à·? දà·?යà·? බà·?ලà·?ය à·?à·?à¶?."
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/running.html:43
+msgid "To <i>stop</i> Tor,"
+msgstr "Tor <i>නà·?à·?à¶à·?ම</i> à·?දà·?à·?,"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
+#: en/running.html:45
+msgid "Select <i>Stop</i> from Vidalia's tray menu or press <i>Ctrl+T</i>"
+msgstr "à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? බනà·?දà·?à·?à·? මà·?නà·?à·?à·?නà·? <i>නà·?à·?à¶à·?ම</i> à¶à·?රà·?à¶?නà·?න. නà·?à¶à·?à·?à¶à·? <i>Ctrl+T</i> à¶?බනà·?න."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
+#: en/running.html:47
+msgid ""
+"Vidalia's tray icon will change from a green onion to a gray onion with a "
+"red X when Tor has stopped."
+msgstr " Tor නà·?à¶à¶± à·?à·?ට à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? බනà·?දà·?à·?à·? නà·?රà·?පà¶?ය à¶?à·?à·? පà·?à·?à·?à¶à·? ලà·?නà·? à¶?à·?ඩà·?යà¶? à·?à·?ට රà¶à·? පà·?à·?à·?à¶à·? à¶?à¶à·?රයà¶?à·? à·?à·?à·?චà¶?à·?à·? පà·?à·?à·?à¶à·? ලà·?නà·? à¶?à·?ඩà·?යà¶?à·? බà·?ට à·?à·?නà·?à·? à·?à·?."
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/running.html:51
+msgid ""
+"If Vidalia was unable to stop Tor, Vidalia will display an error message "
+"telling you what went wrong. You can also look at your <a "
+"href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information"
+" about what went wrong."
+msgstr "Tor නà·?à·?à¶à·?මට à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à·?ලට නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·? à·?à·?ට දà·?à·? පණà·?à·?à·?ඩයà¶?à·? පà·?â??රදරà·?à·?නය à·?න à¶?à¶à¶» à¶?à·?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶à·? à·?රද à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?à¶. à¶?à·?à·?ම à¶?බට à¶?බà·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> නà·?රඹà·?මà·?නà·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶à·? à·?රද පà·?à·?à·?බද à·?à·?ඩà·?පà·?ර à¶à·?රà¶à·?රà·? à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?à¶à·? දà·?යà·? බà·?ලà·?ය à·?à·?à¶?."
+
+#. type: Content of: <html><body>
+#: en/running.html:57
+msgid "<a name=\"monitoring\"/>"
+msgstr "<a name=\"monitoring\"/>"
+
+#. type: Content of: <html><body><h3>
+#: en/running.html:58
+msgid "Monitoring Tor's Status"
+msgstr "Tor à·?à·? à¶à¶à·?à·?ය à¶?ධà·?à¶?à·?à·?ණය"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/running.html:60
+msgid ""
+"Vidalia tells you about the status of Tor by displaying an icon in your "
+"system tray or dock area. The following table shows the different states "
+"indicated by an icon in your system's notification area:"
+msgstr "à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à¶?බට Tor à·?à·? à¶à¶à·?à·?ය à·?à·?දà·?à·?පà·?මට à¶?බà·? පදà·?ධà¶à·? බනà·?දà·?à·?à·?ය à·?à·? à¶?දà·?මà·? පà·?à·?à·?à·?à·? à¶?à¶à·? නà·?රà·?පà¶?ය භà·?à·?à·?à¶à·? à¶?රයà·?. පà·?චà·?à¶?à·?à·?à·?නà·? Tor නà·?රà·?පà¶?ය මà¶?à·?නà·? Tor à·?à·? à·?à·?à·?à·?ධ à¶à¶à·?à·?යනà·? à·?à·?දà·?à·? පà·?න à¶?à¶?à·?රය පà·?නà·?à·?යà·?."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/running.html:69
+msgid ""
+"Tor is stopped. Select <i>Start</i> from the Vidalia menu to start Tor."
+msgstr "Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?à·?රà·?à·?චà·?à·? à¶?à¶. à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? මà·?නà·?à·?à·?නà·? <i>à¶?රමà·?භ à¶?රනà·?න</i> බà·?à¶à·?à¶à¶¸ à¶?බà·?මà·?නà·? නà·?à·?චTor à¶?රමà·?භ à¶?රනà·?න."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/running.html:76
+msgid ""
+"Tor is starting up. You can check the <a href=\"log.html\">message log</a> "
+"for status information about Tor while it is starting."
+msgstr "Tor à¶?රමà·?භà·?à·?මà·?නà·? පà·?à¶à·?. Tor à¶?රමà·?භà·?à·?මà·?නà·? පà·?à¶à·?න à·?à·?ට à¶à¶à·?à·? à¶à·?රà¶à·?රà·? දà·?නà¶?à·?නà·?මට <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> බලනà·?න."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/running.html:84
+msgid ""
+"Tor is running. If you want to stop Tor, select <i>Stop</i> from the Vidalia"
+" menu. Tor will print informational messages to the <a "
+"href=\"log.html\">message log</a> while it is running, if you want to see "
+"what Tor is doing."
+msgstr "Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à¶à·?මà¶?à·?à·?මà·?නà·? පà·?à¶à·?. à¶?බට Tor නà·?à·?à¶à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·? à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? මà·?නà·?à·?à·?à·?à·? <i>නà·?à¶à·?à·?නà·?න</i> à¶à·?රà·?à¶?නà·?න. à¶?බට Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à¶à·?මà¶? à·?à·?මà·?නà·? පà·?à¶à·?නà·?à·?ට Tor à·?à·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à¶?à·?රà·?à¶à·?à·?යනà·? දà·?නà¶?à·?නà·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> බලනà·?න."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/running.html:92
+msgid "Tor is in the process of shutting down."
+msgstr "Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?නà·? නà·?à·?à¶à·?මà·?නà·? පà·?à¶à·?."
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/running.html:98
+msgid ""
+"If Tor exits unexpectedly, Vidalia will change its icon to the dark onion "
+"with a red X and display an error message letting you know what went wrong. "
+"You can also check the <a href=\"log.html\">message log</a> for details "
+"about any problems Tor encountered before it exited."
+msgstr "Tor à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?චලà·?à·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?à·?රà·?à·?à¶à·?à·? නà·?à¶?à·?මà·?ණ à·?à·?à¶à·?, යමà·? දà·?à·?යà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? බà·? පà·?නà·?à·?à·?මට à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? නà·?රà·?පà¶?ය රà¶à·? පà·?à·?à·?à¶à·? à¶?à¶à·?රයà¶?à·? à¶?à¶à·? à¶à¶¯ පà·?à·?à·?à¶à·? ලà·?නà·? à¶?à·?ඩà·?යà¶?à·? බà·?ට à·?à·?රà·?. මà·?à·?à·? Tor à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?චලà·?à·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?à·?රà·?à·?à¶à·?à·? නà·?à¶?à·?මà·?මට à·?à·?à¶à·?à·? දà·?නà¶?à·?නà·?ම à·?දà·?à·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> බලනà·?න."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits