[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 42c14c55678c8eda1178870f4a80d7403b070169
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat May 25 16:45:50 2013 +0000
Update translations for vidalia_help_completed
---
si_LK/bridges.po | 7 ++++---
si_LK/log.po | 2 +-
si_LK/running.po | 23 ++++++++++++-----------
3 files changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/si_LK/bridges.po b/si_LK/bridges.po
index 290ac8a..07fd994 100644
--- a/si_LK/bridges.po
+++ b/si_LK/bridges.po
@@ -1,13 +1,14 @@
#
# Translators:
+# ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>, 2013
# Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 11:50+0000\n"
-"Last-Translator: Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 16:20+0000\n"
+"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -78,7 +79,7 @@ msgid ""
" of their Relay page. Unlike running an exit relay, running a bridge relay "
"just passes data to and from the Tor network, so it shouldn't expose the "
"operator to any abuse complaints."
-msgstr "පà·?දà·?à¶?ලà·?à¶? à·?à·?à¶à·? පරà·?à·?රණය à·?දà·?à·? à¶?බà·? මà·?à¶à·?රනà·? à·?ට à·?à·?රණය නà·?à¶?à·? පà·?â??රදà·?à·?යà¶? à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à·?à·? Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à¶à·?මà¶? à¶?à·?රà·?මට à·?ලà·?à·?à·?නà·?න. à¶?නà·?පà·?à·? à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à·?à·? <a href=\"server.html\">පà·?â??රà¶à·?යà·?ජà¶? à·?à·?ටà·?à·?මà·? පà·?ටà·?à·?</a> à¶à·?ල à¶?à¶à·? <i>à·?à·?රණය à¶?ල පරà·?à·?à·?ලà¶?යනà·?ට à¶?පà¶?à·?රà·? à·?නà·?න</i> මචà¶?à·?ලà·?à¶?à·? à¶?රනà·?න. à¶?à·?à·?ට පà·?â??රà¶à·?යà·?ජà¶? à·?à·?ටà·?à·?මà·? පà·?ටà·?à·?à·?à·?à·? පà·?ල දà·?à¶?à·?à·?à·?න <i>à·?à·?à¶à·? ලà·?පà·?නය</i> à¶?à·?à·?නà·? à¶?බට පà·?දà·?à¶?ලà·?à¶?à·? යà·?à·?à·?ය යà·?à¶à·?à·?à·?. මà·?ය භà·?à·?à·?à¶à·? à¶?à·?රà·?මà·?නà·? à·?à·?à¶à·? පà·?â??රà¶à·?යà·?ජà¶?යනà·? à·?à·? ටà·?රà·? ජà·?ලà¶
º à¶?à¶
ර පමණà¶?à·? දà¶à·?චà·?à·?à·?මà·?රà·?à·?à¶?à·? à·?à·?දà·?à·?න බà·?à·?à·?නà·? මà·?à·?à·?යà·?නà·?නà·?ට à¶?යථà·? ලà·?à·? දà¶à·?චලබà·?à¶?à·?නà·?මට නà·?à·?à·?à¶?."
+msgstr "පà·?දà·?à¶?ලà·?à¶? à·?à·?à¶à·? පරà·?à·?රණය à·?දà·?à·? à¶?බà·? මà·?à¶à·?රනà·? à·?ට à·?à·?රණය නà·?à¶?à·? පà·?â??රදà·?à·?යà¶? à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à·?à·? Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à¶à·?මà¶? à¶?à·?රà·?මට à·?ලà·?à·?à·?නà·?න. à¶?නà·?පà·?à·? à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à·?à·? <a href=\"server.html\">පà·?â??රà¶à·?යà·?ජà¶? à·?à·?ටà·?à·?මà·? පà·?ටà·?à·?</a> à¶à·?ල à¶?à¶à·? <i>à·?à·?රණය à¶?ල පරà·?à·?à·?ලà¶?යනà·?ට à¶?පà¶?à·?රà·? à·?නà·?න</i> මචà¶?à·?ලà·?à¶?à·? à¶?රනà·?න. à¶?à·?à·?ට පà·?â??රà¶à·?යà·?ජà¶? à·?à·?ටà·?à·?මà·? පà·?ටà·?à·?à·?à·?à·? පà·?ල දà·?à¶?à·?à·?à·?න <i>à·?à·?à¶à·? ලà·?පà·?නය</i> à¶?à·?à·?නà·? à¶?බට පà·?දà·?à¶?ලà·?à¶?à·? යà·?à·?à·?ය යà·?à¶à·?à·?à·?. මà·?ය භà·?à·?à·?à¶à·? à¶?à·?රà·?මà·?නà·? à·?à·?à¶à·? පà·?â??රà¶à·?යà·?ජà¶?යනà·? à·?à·? Tor ජà·?ලය à¶?à¶à
¶» පà¶
¸à¶«à¶?à·? දà¶à·?චà·?à·?à·?මà·?රà·?à·?à¶?à·? à·?à·?දà·?à·?න බà·?à·?à·?නà·? මà·?à·?à·?යà·?නà·?නà·?ට à¶?යථà·? ලà·?à·? දà¶à·?චලබà·?à¶?à·?නà·?මට නà·?à·?à·?à¶?."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/bridges.html:52
diff --git a/si_LK/log.po b/si_LK/log.po
index d877f7d..f5fcb8f 100644
--- a/si_LK/log.po
+++ b/si_LK/log.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 16:20+0000\n"
"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/si_LK/running.po b/si_LK/running.po
index 8b977a7..47427e1 100644
--- a/si_LK/running.po
+++ b/si_LK/running.po
@@ -1,13 +1,14 @@
#
# Translators:
+# ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>, 2013
# Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 06:50+0000\n"
-"Last-Translator: Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgid ""
"Vidalia can help you control your Tor process by letting you start and stop "
"Tor, as well as monitoring Tor's status and letting you know if it exits "
"unexpectedly."
-msgstr "à¶?බට Tor à¶?රමà·?භ à¶?à·?රà·?මට à·?à·? නà·?à·?à¶à·?මට à¶?ඩදà·?මà·?නà·? Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?නà·? පà·?ලනය à¶?à·?රà·?මටà¶à·?, Tor à·?à·? à¶à¶à·?à·?ය à¶?ධà·?à¶?à·?à·?ණය à¶?රමà·?නà·? à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?චලà·?à·? පà·?ටà·?à·?මà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à·?à·?ට à¶?බට à¶?ය දà·?නà·?à·?à·?මටà¶à·? à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à¶?පà¶?à·?රà·? à·?à·?."
+msgstr "à¶?බට Tor à¶?රමà·?භ à¶?à·?රà·?මට à·?à·? නà·?à·?à¶à·?මට à¶?ඩදà·?මà·?නà·? Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?නà·? පà·?ලනය à¶?à·?රà·?මටà¶à·?, Tor à·?à·? à¶à¶à·?à·?ය à¶?ධà·?à¶?à·?à·?ණය à¶?රමà·?නà·? à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?චලà·?à·? පà·?ටà·?à·?මà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à·?à·?ට à¶?බට à¶?ය දà·?නà·?à·?à·?මටà¶à·? à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à¶?පà¶?à·?රà·? à·?à·?."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/running.html:25
@@ -67,7 +68,7 @@ msgid ""
"telling you what went wrong. You can also look at your <a "
"href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information"
" about what went wrong."
-msgstr "Tor à¶?රමà·?භ à¶?à·?රà·?මට à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à·?ලට නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·? à·?à·?ට දà·?à·? පණà·?à·?à·?ඩයà¶?à·? පà·?â??රදරà·?à·?නය à·?න à¶?à¶à¶» à¶?à·?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶à·? à·?රද à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?à¶. à¶?à·?à·?ම à¶?බට à¶?බà·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> නà·?රඹà·?මà·?නà·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶à·? à·?රද පà·?à·?à·?බද à·?à·?ඩà·?පà·?ර à¶à·?රà¶à·?රà·? à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?à¶à·? දà·?යà·? බà·?ලà·?ය à·?à·?à¶?."
+msgstr "Tor à¶?රමà·?භ à¶?à·?රà·?මට à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à·?ලට නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·? à·?à·?ට දà·?à·? පණà·?à·?à·?ඩයà¶?à·? පà·?â??රදරà·?à·?නය à·?න à¶?à¶à¶» à¶?à·?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶à·? à·?රද à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?à¶. à¶?à·?à·?ම à¶?බට à¶?බà·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> නà·?රඹà·?මà·?නà·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶à·? à·?රද පà·?à·?à·?බද à·?à·?ඩà·?පà·?ර à¶à·?රà¶à·?රà·? à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?à¶à·? දà·?යà·? බà·?ලà·?ය à·?à·?à¶?."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:43
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "��ඩ�ල�ය� බන�ද��� ම�න���න�
msgid ""
"Vidalia's tray icon will change from a green onion to a gray onion with a "
"red X when Tor has stopped."
-msgstr " Tor නà·?à¶à¶± à·?à·?ට à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? බනà·?දà·?à·?à·? නà·?රà·?පà¶?ය à¶?à·?à·? පà·?à·?à·?à¶à·? ලà·?නà·? à¶?à·?ඩà·?යà¶? à·?à·?ට රà¶à·? පà·?à·?à·?à¶à·? à¶?à¶à·?රයà¶?à·? à·?à·?à·?චà¶?à·?à·? පà·?à·?à·?à¶à·? ලà·?නà·? à¶?à·?ඩà·?යà¶?à·? බà·?ට à·?à·?නà·?à·? à·?à·?."
+msgstr " Tor නà·?à¶à¶± à·?à·?ට à·?à·?දà·?ලà·?යà·? බනà·?දà·?à·?à·? නà·?රà·?පà¶?ය à¶?à·?à·? පà·?à·?à·?à¶à·? ලà·?නà·? à¶?à·?ඩà·?යà¶? à·?à·?ට රà¶à·? පà·?à·?à·?à¶à·? à¶?à¶à·?රයà¶?à·? à·?à·?à·?චà¶?à·?à·? පà·?à·?à·?à¶à·? ලà·?නà·? à¶?à·?ඩà·?යà¶?à·? බà·?ට à·?à·?නà·?à·? à·?à·?."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:51
@@ -93,7 +94,7 @@ msgid ""
"telling you what went wrong. You can also look at your <a "
"href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information"
" about what went wrong."
-msgstr "Tor නà·?à·?à¶à·?මට à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à·?ලට නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·? à·?à·?ට දà·?à·? පණà·?à·?à·?ඩයà¶?à·? පà·?â??රදරà·?à·?නය à·?න à¶?à¶à¶» à¶?à·?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶à·? à·?රද à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?à¶. à¶?à·?à·?ම à¶?බට à¶?බà·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> නà·?රඹà·?මà·?නà·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶à·? à·?රද පà·?à·?à·?බද à·?à·?ඩà·?පà·?ර à¶à·?රà¶à·?රà·? à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?à¶à·? දà·?යà·? බà·?ලà·?ය à·?à·?à¶?."
+msgstr "Tor නà·?à·?à¶à·?මට à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à·?ලට නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·? à·?à·?ට දà·?à·? පණà·?à·?à·?ඩයà¶?à·? පà·?â??රදරà·?à·?නය à·?න à¶?à¶à¶» à¶?à·?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶à·? à·?රද à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?à¶. à¶?à·?à·?ම à¶?බට à¶?බà·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> නà·?රඹà·?මà·?නà·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶à·? à·?රද පà·?à·?à·?බද à·?à·?ඩà·?පà·?ර à¶à·?රà¶à·?රà·? à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?à¶à·? දà·?යà·? බà·?ලà·?ය à·?à·?à¶?."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/running.html:57
@@ -111,13 +112,13 @@ msgid ""
"Vidalia tells you about the status of Tor by displaying an icon in your "
"system tray or dock area. The following table shows the different states "
"indicated by an icon in your system's notification area:"
-msgstr "à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à¶?බට Tor à·?à·? à¶à¶à·?à·?ය à·?à·?දà·?à·?පà·?මට à¶?බà·? පදà·?ධà¶à·? බනà·?දà·?à·?à·?ය à·?à·? à¶?දà·?මà·? පà·?à·?à·?à·?à·? à¶?à¶à·? නà·?රà·?පà¶?ය භà·?à·?à·?à¶à·? à¶?රයà·?. පà·?චà·?à¶?à·?à·?à·?නà·? Tor නà·?රà·?පà¶?ය මà¶?à·?නà·? Tor à·?à·? à·?à·?à·?à·?ධ à¶à¶à·?à·?යනà·? à·?à·?දà·?à·? පà·?න à¶?à¶?à·?රය පà·?නà·?à·?යà·?."
+msgstr "à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à¶?බට Tor à·?à·? à¶à¶à·?à·?ය à·?à·?දà·?à·?පà·?මට à¶?බà·? පදà·?ධà¶à·? බනà·?දà·?à·?à·?ය à·?à·? à¶?දà·?මà·? පà·?à·?à·?à·?à·? à¶?à¶à·? නà·?රà·?පà¶?ය භà·?à·?à·?à¶à·? à¶?රයà·?. පà·?චà·?à¶?à·?à·?à·?නà·? Tor නà·?රà·?පà¶?ය මà¶?à·?නà·? Tor à·?à·? à·?à·?à·?à·?ධ à¶à¶à·?à·?යනà·? à·?à·?දà·?à·? පà·?න à¶?à¶?à·?රය පà·?නà·?à·?යà·?."
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/running.html:69
msgid ""
"Tor is stopped. Select <i>Start</i> from the Vidalia menu to start Tor."
-msgstr "Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?à·?රà·?à·?චà·?à·? à¶?à¶. à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? මà·?නà·?à·?à·?නà·? <i>à¶?රමà·?භ à¶?රනà·?න</i> බà·?à¶à·?à¶à¶¸ à¶?බà·?මà·?නà·? නà·?à·?චTor à¶?රමà·?භ à¶?රනà·?න."
+msgstr "Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?à·?රà·?à·?චà·?à·? à¶?à¶. à·?à·?දà·?ලà·?යà·? මà·?නà·?à·?à·?නà·? <i>à¶?රමà·?භ à¶?රනà·?න</i> බà·?à¶à·?à¶à¶¸ à¶?බà·?මà·?නà·? නà·?à·?චTor à¶?රමà·?භ à¶?රනà·?න."
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/running.html:76
@@ -133,12 +134,12 @@ msgid ""
" menu. Tor will print informational messages to the <a "
"href=\"log.html\">message log</a> while it is running, if you want to see "
"what Tor is doing."
-msgstr "Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à¶à·?මà¶?à·?à·?මà·?නà·? පà·?à¶à·?. à¶?බට Tor නà·?à·?à¶à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·? à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? මà·?නà·?à·?à·?à·?à·? <i>නà·?à¶à·?à·?නà·?න</i> à¶à·?රà·?à¶?නà·?න. à¶?බට Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à¶à·?මà¶? à·?à·?මà·?නà·? පà·?à¶à·?නà·?à·?ට Tor à·?à·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à¶?à·?රà·?à¶à·?à·?යනà·? දà·?නà¶?à·?නà·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> බලනà·?න."
+msgstr "Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à¶à·?මà¶?à·?à·?මà·?නà·? පà·?à¶à·?. à¶?බට Tor නà·?à·?à¶à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·? à·?à·?දà·?ලà·?යà·? මà·?නà·?à·?à·?à·?à·? <i>නà·?à¶à·?à·?නà·?න</i> à¶à·?රà·?à¶?නà·?න. à¶?බට Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à¶à·?මà¶? à·?à·?මà·?නà·? පà·?à¶à·?නà·?à·?ට Tor à·?à·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à¶?à·?රà·?à¶à·?à·?යනà·? දà·?නà¶?à·?නà·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> බලනà·?න."
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/running.html:92
msgid "Tor is in the process of shutting down."
-msgstr "Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?නà·? නà·?à·?à¶à·?මà·?නà·? පà·?à¶à·?."
+msgstr "Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?නà·? නà·?à¶à·?à·?මà·?නà·? පà·?à¶à·?."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:98
@@ -147,4 +148,4 @@ msgid ""
"with a red X and display an error message letting you know what went wrong. "
"You can also check the <a href=\"log.html\">message log</a> for details "
"about any problems Tor encountered before it exited."
-msgstr "Tor à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?චලà·?à·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?à·?රà·?à·?à¶à·?à·? නà·?à¶?à·?මà·?ණ à·?à·?à¶à·?, යමà·? දà·?à·?යà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? බà·? පà·?නà·?à·?à·?මට à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? නà·?රà·?පà¶?ය රà¶à·? පà·?à·?à·?à¶à·? à¶?à¶à·?රයà¶?à·? à¶?à¶à·? à¶à¶¯ පà·?à·?à·?à¶à·? ලà·?නà·? à¶?à·?ඩà·?යà¶?à·? බà·?ට à·?à·?රà·?. මà·?à·?à·? Tor à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?චලà·?à·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?à·?රà·?à·?à¶à·?à·? නà·?à¶?à·?මà·?මට à·?à·?à¶à·?à·? දà·?නà¶?à·?නà·?ම à·?දà·?à·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> බලනà·?න."
+msgstr "Tor à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?චලà·?à·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?à·?රà·?à·?à¶à·?à·? නà·?à¶?à·?මà·?ණ à·?à·?à¶à·?, යමà·? දà·?à·?යà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? බà·? පà·?නà·?à·?à·?මට à·?à·?දà·?ලà·?යà·? නà·?රà·?පà¶?ය රà¶à·? පà·?à·?à·?à¶à·? à¶?à¶à·?රයà¶?à·? à¶?à¶à·? à¶à¶¯ පà·?à·?à·?à¶à·? ලà·?නà·? à¶?à·?ඩà·?යà¶?à·? බà·?ට à·?à·?රà·?. මà·?à·?à·? Tor à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?චලà·?à·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?à·?රà·?à·?à¶à·?à·? නà·?à¶?à·?මà·?මට à·?à·?à¶à·?à·? දà·?නà¶?à·?නà·?ම à·?දà·?à·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> බලනà·?න."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits