[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit 2c1deb5b5632688139f5bed06722896108ed6e3c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun May 26 04:15:35 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/netview.po |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/si_LK/netview.po b/si_LK/netview.po
index 5cd58d4..b682f11 100644
--- a/si_LK/netview.po
+++ b/si_LK/netview.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-26 04:10+0000\n"
 "Last-Translator: Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
 "through a series of relays on the network. Your application's traffic is "
 "then sent as a <i>stream</i> through that circuit. For efficiency, multiple "
 "streams may share the same circuit."
-msgstr ""
+msgstr "à¶?à¶¶à¶§ Tor à·?à¶»à·?à·? à¶±à·?à¶»à·?à¶±à·?මà·?à¶?à·? à·?à¶±à·?à¶±à·?à·?à·?දනය à¶?à·?à¶»à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·? (à¶?දà·?à·?රණයà¶?à·? à¶½à·?à·? à·?à·?à¶¶à·? à¶?à¶©à·?à·?යà¶?à¶§ à·?මà·?à¶¶à¶±à·?à¶° à·?à·?මà·?දà·?), Tor à·?à·?à·?à·?à¶±à·? තම à¶¢à·?ලයà·? à¶?à¶­à·? à·?à·?à¶­à·? à·?à·?â??à¶»à·?à¶«à·?යà¶?à·? à¶?à¶­à¶» à¶?මà¶?à¶?à·? à·?à·? à·?à¶?à¶?à·?à¶­à¶± à·?à¶¶à·?දà·?යà·? à·?à¶½à·?à¶±à·? à¶¶à·?දà·?à¶«à·? <i>පථයà¶?à·?</i> à¶?à¶­à·? à¶?à¶»à¶?à¶±à·?. à¶?à¶¶à·? යà·?දà·?මà·?à·?à·? à¶?à¶±à·?දà·?à¶±à·? <i>à¶´à·?â??à¶»à·?à·?à·?යà¶?à·?</i> à¶½à·?à·? මà·?ම පථය à¶­à·?à¶½à·?à¶±à·? යà·?à·?à·?. à¶?à·?à¶»à·?යà¶?à·?à·?මතà·?à·? à·?දà·?à·? à¶?à¶?ම පථය à¶´à·?â??à¶»à·?à·?à·? à¶?à·?à·?à·?පයà¶?à·? à·?à·?à·?à·?à¶±à·? à¶·à·?à·?à·?à¶­à·? à¶?රනà·? ලබයà·?."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/netview.html:35
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
 "indicating the geographic location of relays in the Tor network. Green lines"
 " are drawn between relays to indicate the path of circuits that your Tor "
 "client has created through the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "ජ�ල ��ත�යම��� ල�� �ට ප���ට� Tor ��ත� �ල භ���ල�ය ප���ට�ම රත� ප���ත� �ල����ල�න� ප�න��ය�. ��ත� �තර ප���ට� ��� ප���ත� ර��� ම��න� Tor ජ�ලය ත�ල �බ �ම�බන�ධ �� �ත� පථය ප�න�න�ම� �රය�."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:44

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits