[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed



commit f10b211c02ebf681d914ec16f9b3cd756f8e9545
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri May 31 11:15:12 2013 +0000

    Update translations for gettor_completed
---
 pt_BR/gettor.po |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/gettor.po b/pt_BR/gettor.po
index c786e3c..e9148eb 100644
--- a/pt_BR/gettor.po
+++ b/pt_BR/gettor.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-30 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-31 11:00+0000\n"
 "Last-Translator: Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgid ""
 "all split files to be received by you before you can save them all\n"
 "into the same directory and unpack them by double-clicking the\n"
 "first file."
-msgstr "NOTA IMPORTANTE:\nDesde que isto é parte de um arquivo recortado requisitado, você precisa\nesperar todas as partes serem recebidas por você antes de salvá-las\ntodas no mesmo diretório e remontá-las dando um duplo clique no\nno primeiro arquivo."
+msgstr "NOTA IMPORTANTE:\nComo este arquivo é parte de um pacote, você precisa\nesperar até que todas as partes sejam recebidas antes de salvá-las\nno mesmo diretório. Para remontá-las, dê um duplo clique \nno primeiro arquivo."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:185
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits