[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit 80e7689cdd97ed2785113572da74bb5ba67d9b2b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu May 8 15:45:27 2014 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
pt_BR/pt_BR.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index ca565da..01c32f5 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 13:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-05 14:48+0000\n"
-"Last-Translator: Carlos Villela\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-08 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "O dispositivo ainda não está montado, por isso não podemos determinar
#: ../liveusb/dialog.py:166
#, python-format
msgid "Download %(distribution)s"
-msgstr "Baixar %(distribution)s"
+msgstr "Fazer o download %(distribution)s"
#: ../liveusb/gui.py:782
msgid "Download complete!"
-msgstr "Transferência completa!"
+msgstr "Download concluÃdo!"
#: ../liveusb/gui.py:786
msgid "Download failed: "
@@ -366,7 +366,7 @@ msgid ""
"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
"have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
"downloaded for you automatically."
-msgstr "Este botão permite procurar por um sistema Live ISO existente, que você baixou anteriormente. Se nenhuma ISO for selecionada, uma versão será baixada para você automaticamente."
+msgstr "Este botão permite procurar um sistema Live ISO cujo download já foi feito. Se nenhuma ISO for selecionada, o download de uma versão será feito para você automaticamente."
#: ../liveusb/dialog.py:173
msgid ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgid ""
"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), "
"extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and "
"installing the bootloader."
-msgstr "Este botão iniciará o processo de criação do LiveUSB. Opcionalmente, uma versão será baixada (se nenhuma versão existente tiver sido selecionada), extraindo a ISO para o dispositivo USB, criando então uma superfÃcie persistente e instalando o inicializador."
+msgstr "Este botão iniciará o processo de criação do LiveUSB. Opcionalmente, o download de uma verso será feito (se nenhuma versão existente tiver sido selecionada), extraindo a ISO para o dispositivo USB, criando assim uma superfÃcie persistente e instalando o inicializador."
#: ../liveusb/dialog.py:167
msgid ""
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Você está usando uma versão antiga do syslinux-extlinux, que não sup
#: ../liveusb/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Você pode tentar novamente para resumir a sua transferência"
+msgstr "Você pode tentar recomeçar o download novamente"
#: ../liveusb/creator.py:92
msgid "You must run this application as root"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits