[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 89d97ae9c685140eb4070184dedbb69290b1dca5
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun May 18 15:45:02 2014 +0000
Update translations for bridgedb
---
it/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index b8eee5d..fba9ad2 100644
--- a/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-16 18:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-18 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-18 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Random_R\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Hai superato il limite massimo. Per favore rallenta! Il tempo minimo tra
#: lib/bridgedb/strings.py:25
msgid ""
"COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr "COMANDI: (combina i COMANDI per specificare opzioni multiple simultaneamente)"
+msgstr "COMMANDs: (combina i COMMANDs per specificare opzioni multiple simultaneamente)"
#: lib/bridgedb/strings.py:27
msgid "Welcome to BridgeDB!"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
"Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n"
"help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "In aggiunta, BridgeDB ha anche numerosi bridge vanilla %s senza alcun\nPluggable Transports %s, il che forse non suona bene, ma possono ancora\naiutare ad aggirare la censura in internet in molti casi.\n\n"
#: lib/bridgedb/strings.py:65
msgid "What are bridges?"
@@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "Richiedi bridge IPv6."
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
#: lib/bridgedb/strings.py:126
msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
-msgstr ""
+msgstr "Richiedi un Pluggable Transport by TYPE."
#: lib/bridgedb/strings.py:127
msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
-msgstr ""
+msgstr "Ottieni una copia della chiave pubblica GnuPG di BridgeDB."
#: lib/bridgedb/templates/base.html:91
msgid "Report a Bug"
@@ -248,15 +248,15 @@ msgstr "Segnala un Errore"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:93
msgid "Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codice Sorgente"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:96
msgid "Changelog"
-msgstr ""
+msgstr "Changelog"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:98
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Contatti"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:65
msgid "Uh oh, spaghettios!"
@@ -264,29 +264,29 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:70
msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr ""
+msgstr "Non ci sono bridge disponibili al momento..."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:71
#, python-format
msgid ""
" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
"type!"
-msgstr ""
+msgstr "Potresti provare a %s tornare indietro %s e scegliere un tipo di bridge diverso!"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:11
#, python-format
msgid "Step %s1%s"
-msgstr ""
+msgstr "Passo %s1%s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:13
#, python-format
msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "Scarica %s Tor Browser %s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:25
#, python-format
msgid "Step %s2%s"
-msgstr ""
+msgstr "Passo %s2%s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:27
#, python-format
@@ -296,12 +296,12 @@ msgstr "Ottenere dei %s bridge %s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:36
#, python-format
msgid "Step %s3%s"
-msgstr ""
+msgstr "Passo %s3%s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:38
#, python-format
msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ora %s aggiungi i bridge a Tor Browser %s"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -311,11 +311,11 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/templates/options.html:39
#, python-format
msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "%sD%sammi i bridge e basta!"
#: lib/bridgedb/templates/options.html:53
msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni Avanzate"
#: lib/bridgedb/templates/options.html:89
msgid "No"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "No"
#: lib/bridgedb/templates/options.html:90
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "nessuno"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/templates/options.html:131
#, python-format
msgid "%sY%ses!"
-msgstr ""
+msgstr "%sS%sì!"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -339,4 +339,4 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/templates/options.html:155
#, python-format
msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "%sO%sttieni Bridge"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits