[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 64b4361d42bfaa7fc31b92e3d3829e7a2b3340a4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu May 22 16:45:02 2014 +0000
Update translations for bridgedb
---
nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 19 ++++++++++---------
1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index a08f7ef..fa9922a 100644
--- a/nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# haarek <haarektrans@xxxxxxxxx>, 2014
# lateralus, 2013
+# thor574 <thor.hovden@xxxxxxxxx>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-16 18:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-22 15:16+0000\n"
-"Last-Translator: haarek <haarektrans@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-22 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: thor574 <thor.hovden@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,19 +45,19 @@ msgstr "[Dette er en automatisert melding; vennligst ikke svar.]"
#: lib/bridgedb/strings.py:20
msgid "Here are your bridges:"
-msgstr ""
+msgstr "Her er dine broer:"
#: lib/bridgedb/strings.py:22
#, python-format
msgid ""
"You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n"
"emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Du har gått over hastighetsbegrensningen. Vennligst ta det med ro! Minste tid mellom e-poster er %s timer. Alle videre eposter i denne tidsperioden vil bli ignorert."
#: lib/bridgedb/strings.py:25
msgid ""
"COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr ""
+msgstr "KOMMANDOer: (kombiner KOMMANDer to å angi flere valg samtidig)"
#: lib/bridgedb/strings.py:27
msgid "Welcome to BridgeDB!"
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Velkommen til BridgeDB!"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
#: lib/bridgedb/strings.py:29
msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr ""
+msgstr "Nåværende støttede transport TYPEr:"
#: lib/bridgedb/strings.py:30
#, python-format
@@ -74,11 +75,11 @@ msgstr "Hei, %s!"
#: lib/bridgedb/strings.py:31
msgid "Hello, friend!"
-msgstr ""
+msgstr "Hallo, lille venn!"
#: lib/bridgedb/strings.py:32 lib/bridgedb/templates/base.html:100
msgid "Public Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Offentlige nøkler"
#. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
#. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
@@ -88,7 +89,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
"for %s on %s at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Denne e-posten ble laget med regnbuer, enhjørninger og stjerneskudd for %s på %s klokken %s."
#: lib/bridgedb/strings.py:42
#, python-format
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits